Глава 5. Соседки по комнате

Глава 5. Соседки по комнате

Лю Вэнь-вэнь не понимала, что случилось с Су Жуйи. Она только что отошла за машиной, а вернувшись, увидела подругу, застывшую на месте со отсутствующим видом. Она позвала ее сесть в машину, но та не реагировала, пришлось выйти и буквально затащить ее внутрь.

— Ии, о чем ты так задумалась? Я всего лишь отошла за машиной, а ты уже улетела мыслями за тридевять земель?

Услышав, что ее зовут, Су Жуйи наконец пришла в себя. Когда она успела сесть в машину? Она повернула голову и растерянно посмотрела на Лю Вэнь-вэнь.

— Вэнь-вэнь, что ты только что сказала?

Лю Вэнь-вэнь освободила руку и легонько стукнула Су Жуйи по голове, усмехаясь и поддразнивая:

— Ты что, увидела какого-то красавчика? Наверное, все твои мысли уже унеслись вслед за ним!

Только тогда Су Жуйи вспомнила человека, которого видела. Это был он, да? Он вернулся? И рядом с ним все еще Сюй Ай. Ха, всегда она. Возможно, он давно забыл о существовании Су Жуйи. Ну и пусть забыл. Так будет легче при встрече. Что касается прошлого, лучше всего хранить молчание, вечное молчание.

Так и не поняв, что произошло, Лю Вэнь-вэнь молча отвезла Су Жуйи обратно в общежитие, а сама поехала в свою квартиру.

Изначально она тоже жила в общежитии, но, избалованная с детства, она, естественно, не могла выносить многолюдность и тесноту комнаты. Поэтому ее отчим купил ей квартиру в оживленном районе города в качестве подарка на двадцатилетие.

На самом деле отчим Лю Вэнь-вэнь очень хорошо относился к ней и ее матери, но она все равно не могла его принять. Как она сама говорила: «Во всем должен быть свой порядок, особенно когда речь идет об отце».

Как только она вошла в лифт, зазвонил телефон. Увидев, что это Ши Жань-жань, и подумав о том, как он развлекается за границей в окружении красоток, Лю Вэнь-вэнь разозлилась и сбросила вызов.

Через несколько секунд телефон зазвонил снова. Подумав, она все же ответила. Не успела она и слова сказать, как Ши Жань-жань закричал в трубку:

— Вэнь-вэнь, почему ты не отвечаешь на мои звонки! Я несколько дней не мог с тобой связаться, я чуть с ума не сошел от беспокойства!

— О, господин Ши вспомнил обо мне? А я-то думала, ты давно забыл меня среди своих многочисленных красавиц.

Ши Жань-жань услышал недовольство в голосе Лю Вэнь-вэнь и тут же принялся объясняться и рассыпаться в комплиментах. Уговаривая ее и так и этак, он наконец добился того, что она повеселела. Только тогда он вспомнил о цели своего звонка:

— Хочу тебе кое-что сказать. Чэнь Сы-кай вернулся в страну. Вчера связывался с ним, его отец устроил его менеджером в одну компанию. Начальник этой компании — боевой товарищ его отца. И по совпадению, этот начальник — твой отчим.

Услышав имя Чэнь Сы-кая, сердце Лю Вэнь-вэнь екнуло. Каждый раз при виде этого человека у нее по спине пробегал холодок. Все в их кругу знали, что он сделал с Су Жуйи. Как она могла не знать, что он работает менеджером в компании ее отчима? А она еще и порекомендовала Ии устроиться туда на работу.

Подумав об этом, она поспешно спросила Ши Жань-жаня:

— Когда это случилось?

— Буквально на днях. На самом деле он вернулся уже некоторое время назад, не знаю, чем был занят. Вчера вдруг позвонил и сказал, что работает менеджером в компании в городе А. Я еще сказал, что это компания твоего отчима.

Тут Лю Вэнь-вэнь действительно немного запаниковала. Она торопливо сказала еще несколько слов и повесила трубку. Затем села на диван в гостиной, пытаясь успокоиться. Она размышляла, стоит ли говорить Ии, стоит ли говорить ей, что человек, из-за которого ее семья была разрушена, вернулся. Она не хотела снова видеть, как ее лучшая подруга страдает так, что жизнь ей не мила.

Вернувшись в общежитие, Су Жуйи долго не могла успокоиться. Она не слышала ни слова из того, что говорили ей соседки.

Ли Хай-тан тронула ее за плечо:

— Ии, какие у тебя планы?

Су Жуйи поспешно извинилась:

— Хай-тан, прости, о чем вы только что говорили?

Ху Ли-ли, стоявшая рядом, прыснула со смеху и сказала:

— Ах ты, девочка! Когда мы с тобой разговариваем, хорошо, если ты услышишь хотя бы одну фразу из десяти. Не знаю, о чем ты все время думаешь.

— Мы только что говорили о том, что уже вторая половина третьего курса. Многие однокурсники записываются на подготовительные курсы для поступления в аспирантуру, а некоторые подают заявки на волонтерское преподавание в западных регионах или в Сянси, где образование отстает. А ты что решила? — спросила Ма Синь, сидевшая рядом с ней.

Су Жуйи с улыбкой покачала головой:

— Я еще не решила, чем буду заниматься. А вы?

Ли Хай-тан вздохнула:

— Ах ты, ах ты! Скоро выпускаться, а ты и не торопишься. Я собираюсь сразу работать. Семья уже нашла мне место, на четвертом курсе смогу пойти туда на стажировку.

— А я готовлюсь поступать в аспирантуру, потому что Цинь Вэй тоже будет поступать, — мило улыбаясь, поделилась своими планами Ху Ли-ли.

Ма Синь поправила очки:

— Я собираюсь поехать преподавать в Сянси. Я поискала информацию об этом месте, им очень нужны такие выпускники, как мы, чтобы принести новые знания.

Су Жуйи слегка улыбалась, тихо слушая планы соседок. Ей было немного грустно и в то же время немного волнительно. В конце концов, они прожили вместе почти три года. Будущее было неизвестно, и никто не знал, что ждет их впереди.

Она думала об этих годах, проведенных с соседками, — были и смех, и слезы.

Ли Хай-тан была типичной северянкой — высокая, стройная, прямолинейная в словах и поступках.

Ма Синь и Ху Ли-ли обе были с юга, но совершенно разные по характеру. Ху Ли-ли была невысокой, но очень пропорционально сложенной, с белой кожей, очень красивая. Нежная и послушная, она сразу после поступления в университет понравилась многим парням. Любовные письма и цветы сыпались на нее постоянно. В итоге она выбрала Цинь Вэя с инженерного факультета, и их отношения всегда были очень хорошими.

А Ма Синь была девушкой с аурой начитанности, от нее веяло спокойствием, и с ней было приятно общаться.

Прожив вместе некоторое время, все четверо почувствовали, что жалеют, что не встретились раньше. Поэтому за почти три года в их комнате практически не было ссор.

Иногда Су Жуйи думала: как было бы хорошо, если бы жизнь всегда шла так спокойно.

Но многое происходит не так, как мы хотим. Мы хотим удержать сегодняшний день, но завтра все равно наступит. Точно так же мы не можем удержать близких, которые вот-вот покинут нас.

Жизнь — это не кино. Она похожа на водоворот, на черную дыру, которая затягивает нас все глубже, и в конце концов мы не видим никакого света. А прошлые радости и страдания погребены под толщей времени.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение