Сун Ягэ, стоя на коленях, отчаянно сопротивлялась, она была на грани срыва.
— Нет, не надо… Не надо меня поить этим…
— Это запрещённое лекарство, которое используют в Верховном суде для допроса преступников, — сказал Фу Минлан, понюхав пилюли в пузырьке.
Это лекарство не было смертельным, но вызывало нестерпимый зуд по всему телу, словно сотни муравьёв кусали кожу. После зуда приходила пронизывающая до костей боль, и так повторялось снова и снова, без конца. Вытерпеть это было невозможно.
Даже самый стойкий человек, чтобы получить противоядие, терял всякое достоинство и рассказывал всё.
— У меня как раз есть к ней вопросы, — сказала Мо Нинь, присев перед Сун Ягэ. — Вот и славно, что она сама принесла лекарство. Ну, рассказывай, что тебе приснилось?
— Я не буду задавать много вопросов, — сказал Янь Цинсю, небрежно подбрасывая пузырёк. — Сначала расскажи, что будет после нашествия саранчи.
Сун Ягэ, глядя в холодные, пронизывающие глаза Янь Цинсю, покрылась холодным потом. Так вот кто пробрался в резиденцию той ночью!
У неё остались тяжёлые воспоминания о Янь Цинсю, поэтому она решила сказать правду.
— Мне приснилось, что сначала о нашествии саранчи умолчали, из-за чего последствия были ужасными. Затем правительство не смогло справиться с бедствием, и люди подняли восстание. Ваше Высочество было отправлено подавить мятеж. Вы были очень жестоки, казнили десятки главарей повстанцев и оставили их тела на съедение диким зверям. Затем вы приказали убить всех повстанцев, не пощадив никого.
Янь Цинсю снова улыбнулся, но Сун Ягэ от этого стало ещё страшнее. Его улыбка была ужасающей.
— Я не лгу, мне действительно так приснилось.
Мо Нинь подскочила к ней и ударила ногой в грудь. Эта хитрая женщина!
Она говорила правду о жестокости Янь Чжао, но в книге об этом упоминалось лишь вскользь, в нескольких неясных предложениях.
Именно с этого началось превращение Янь Цинсю в тирана.
Мо Нинь не верила, что всё было так просто.
Если бы она не попала в прошлое, в юность Янь Цинсю, и не подружилась с ним, она бы тоже посчитала эту версию правдоподобной.
Тиран должен быть тираном, если он будет слишком добрым, это будет не он.
Но сейчас уровень очернения Янь Цинсю был всего 67, что было далеко от уровня жестокости человека, способного убить десятки тысяч людей.
К тому же, юноша, который расстраивался из-за отца, хотел научиться бороться с саранчой и размышлял над словами матери о самосовершенствовании, не мог вдруг стать таким жестоким без какой-либо причины!
— Ты не лгала, но умолчала о многом, а это тоже непростительно! — сказала Мо Нинь, выхватывая пузырёк и собираясь влить лекарство в рот Сун Ягэ.
Сун Ягэ очень боялась этих пилюль, она не раз видела, как они мучают людей.
— Я скажу! Я всё расскажу!
Она с тревогой посмотрела на Янь Цинсю и Фу Минлана.
— Уезд Пинъюань, где жил старейшина Фу, тоже сильно пострадал от нашествия саранчи. Он открыл свои амбары и раздал зерно людям, но мятежники разграбили его дом. Кто-то подстрекал их, говоря, что всё богатство семьи Фу нажито нечестным путём, за счёт народа, и должно быть уничтожено…
В итоге никто из семьи Фу не выжил. Старейшину казнили и оставили его тело на улице на семь дней, запретив хоронить. Всё, что семья Фу создавала веками, было уничтожено…
Весенний день вдруг стал холодным.
Мо Нинь, отвернувшись, почувствовала, как её сердце сжимается от боли.
Теперь понятно, почему тиран так резко очернился.
Старейшина Фу, который ушёл в отставку и вернулся в родные края, был дедушкой Фу Минлана и прадедушкой Янь Цинсю по материнской линии, отцом наложницы Ли.
У Фу Минлана покраснели глаза, он впервые посмотрел на Янь Цинсю растерянным взглядом.
Лицо Янь Цинсю помрачнело, брови нахмурились.
Мо Нинь, подавив жалость, взяла его за руку, чтобы привести в чувство.
— Ваше Высочество, это был всего лишь сон. Сейчас ещё ничего не случилось.
Янь Цинсю, немного успокоившись, спросил:
— А зачем ты сегодня принесла это лекарство и хотела расспросить Чу Мо Нинь?
Сун Ягэ расплакалась ещё сильнее.
— У меня не было злых намерений, просто… просто…
Её мысли путались, ей было трудно даже соврать.
— Ты хотела спросить, не снились ли мне, как и тебе, вещие сны? — Мо Нинь догадалась, о чём она думает.
Сун Ягэ кивнула.
— Не беспокойся, я не монстр, который видит будущее, это ты! — Мо Нинь пнула её ногой. — Если кто-нибудь узнает, что ты можешь предсказывать будущее, твоей хорошей жизни придёт конец! Поняла?!
Сун Ягэ отчаянно закивала. Она уже знала, каково это!
В резиденции канцлера её уже много раз допрашивали, и это было ужасно.
Даже Янь Чжао постоянно расспрашивал её о будущем.
Янь Цинсю, получив ответ, больше не хотел с ней разговаривать и, схватив Мо Нинь за руку, ушёл.
— Если ещё раз посмеешь использовать грязные трюки, тебе не поздоровится! — Фу Минлан с отвращением посмотрел на Сун Ягэ. — Возвращайся на своё место. Сегодня ничего не было.
Сун Ягэ рыдала, но Фу Минлан терпеть не мог женские слёзы.
— Ещё хоть одна слезинка, и…
Слёзы тут же высохли, и она начала икать.
Злость разрывала её изнутри. Она, переродившаяся императрица, допустила такое…
Она обязательно отомстит!
(Нет комментариев)
|
|
|
|