Глава 8

— Простите, носитель, но по правилам задания вы не можете раскрывать сюжет, — сказала Система. — Но уровень очернения цели, кажется, стабилизировался и даже немного снизился. Я пойду, вы… вы только не ругайтесь.

Мо Нинь сменила тему.

— Я говорю правду. Чем больше твой отец хочет тебя уничтожить, тем меньше ты должен опускать руки.

— Например, моя семья, — продолжила она. — Моего отца называют «Генералом-гулякой», который не занимается военными делами, а только балует своих детей. Моих братьев, которые умеют воевать, считают кровожадными монстрами, будто вся кровь на их руках — результат их собственной жестокости. А те, кто ещё не успел отличиться, как мой третий и четвёртый брат, слывут неграмотными хулиганами. Эти слухи тебе наверняка знакомы, не так ли?

— Действительно, у вашей семьи Чу, включая тебя, ни у кого нет хорошей репутации, — потёр нос Янь Цинсю.

Мо Нинь гордо выпрямилась. Во всей книге больше всего она любила семью Чу.

— Но все мои родные в душе — настоящие герои. И никто из них, несмотря на клевету и недопонимание, никогда не совершал поступков, которые шли бы против совести и чести.

Пусть сейчас Чу Мочжэн всего лишь пятнадцатилетний сорванец, но в восемнадцать лет, когда он погибнет, защищая Цзиньчжоу, он в одиночку продержит город, сдерживая десятикратно превосходящие силы противника больше трёх месяцев.

Даже с одной рукой он сможет убить главнокомандующего Северной Ся, окрасив стены города своей кровью, и, ценой собственной жизни, защитить Великую Янь, не уступив ни пяди земли.

Он умрёт лишь тогда, когда подоспеет подкрепление во главе с его отцом, маркизом Динъюань.

Перед смертью он скажет лишь одно: «Есть только погибшие воины Чу, нет Чу Мочжэна, стоящего на коленях».

— Поэтому я тоже не должен оправдывать их ожиданий, — сказал Янь Цинсю, осушив чашу. — Они хотят, чтобы мне было плохо? Что ж, я сделаю так, чтобы им было ещё хуже.

— Настоящий мужчина должен быть опорой, а не плести интриги против собственной семьи. Это удел трусов, — у него были амбиции. В душе Янь Цинсю был настоящим мужчиной, человеком с железной волей. Стоило появиться возможности, и его истинная натура героя-антигероя полностью раскрывалась.

— Но у меня всё ещё есть вопрос, — Янь Цинсю повернулся к Мо Нинь. — Я, конечно, очень любил свою мать, но до сих пор не могу понять слова, которые она сказала мне перед тем, как отправиться в поход вместе с императором.

Мо Нинь насторожилась. Возможно, это ключ к снижению его уровня очернения.

— Что она сказала?

— «Не живи для себя — небо покарает, земля уничтожит», — ответил Янь Цинсю. — Это были последние слова, которые мать написала для меня.

Мо Нинь нахмурилась. Это было не похоже на наставление, которое мудрая наложница Ли могла бы дать своему сыну. Скорее, это походило на классическую фразу злодея, оправдывающего свои поступки.

Мо Нинь задумалась. Долгое время она тоже не понимала, почему эта фраза сохранилась на протяжении тысячелетий.

Неужели это просто оправдание эгоизма?

Пока однажды она не поискала информацию об этой фразе и не поняла, что у неё есть и другое толкование.

— Ваше Высочество, а что, если слово «вэй» произносится не четвёртым тоном? — спросила она. — Мне кажется, что «вэй» здесь означает не «ради чего-то», а произносится вторым тоном и означает «совершенствование».

— То есть, если человек не совершенствует себя, не развивается духовно, то небо и земля не потерпят его, — объяснила она.

Это не было оправданием эгоизма.

Янь Цинсю, поднявший было чашу, опустил её.

— «Если человек не совершенствует себя, то небо и земля не потерпят его», — повторил он. Внезапно его осенило. Да, именно этому хотела научить его мать.

Ясные глаза Янь Цинсю засияли ещё ярче, так ярко, что у Мо Нинь защемило сердце.

Какая огромная разница с его холодным, безэмоциональным взглядом после того, как он очернится.

— Спасибо, я учту, — Янь Цинсю чокнулся с Мо Нинь. — Мо Нинь, ты заставила меня взглянуть на тебя по-новому.

— Взаимно, взаимно! — подмигнула ему Мо Нинь.

Она тоже чувствовала, что открыла для себя другую сторону юного Янь Цинсю. Это было удивительно.

— Никогда ещё мой разум не был так ясен, — сказал Янь Цинсю. — Говорят, я будущий тиран? Не боятся, что язык отсохнет?

Он был первым, кто услышал такое пророчество о себе.

— Мне всё равно, бредила эта женщина или нет. Я знаю лишь то, что настоящий мужчина должен быть ответственным, соответствовать своему положению, быть честным перед небом и землёй. А всё остальное — к чёрту.

Но Чу Мо Нинь тут же нанесла ему удар.

— Судя по уверенности Сун Ягэ, — с притворным любопытством спросила она, — в её словах может быть доля правды. Не будем говорить о далёком будущем, но она упомянула, что Ваше Высочество проявит себя во время событий, связанных с нашествием саранчи… Неужели вы действительно знаете, как с ней бороться?

Янь Цинсю вздрогнул и с горечью усмехнулся.

— Невозможно! У наследного принца есть наставники, которые обучают его с ранних лет, но даже они не знают, как бороться с саранчой. А посмотрите на меня: рядом ни одного толкового учителя, одни бездельники, которые только и умеют, что есть, пить и веселиться. Даже поговорить по душам не с кем. Откуда мне знать, как бороться с саранчой?

— Скорее всего, после бедствия начнётся хаос, — постукивая пальцем по столу, продолжил он. — Люди будут голодать и поднимать восстания. Они, вероятно, хотят использовать меня как оружие. Неважно, уничтожу ли я повстанцев или они уничтожат меня, — ничего хорошего из этого не выйдет.

«Умен!» — подумала Мо Нинь. Его предположения полностью совпадали с сюжетом оригинальной книги.

После того ужасного нашествия саранчи на севере Великой Янь начнётся голод, и люди начнут восставать. Император отправит Янь Цинсю усмирять народное недовольство.

Однако… во время своего первого похода он жестоко подавит восстание, не оставив в живых ни одного мятежника, и его руки будут обагрены кровью. С этого момента начнётся его превращение в тирана.

Мо Нинь вдруг поняла, на чём ей нужно сосредоточиться.

— Ваше Высочество, может, нам стоит изучить, как бороться с саранчой?

Янь Цинсю отмахнулся.

— Да ладно тебе, принимать всерьёз этот бред. Это был просто сон. Я провожу тебя домой, посмотри на себя, ты уже глаза протираешь от усталости.

«Я вовсе не устала, тиран! Я взволнована! Я не хочу домой, давай лучше обсудим борьбу с саранчой!» — подумала Мо Нинь.

Но её всё равно отправили домой.

Жизнь в резиденции маркиза была беззаботной, но Мо Нинь не бездельничала.

Хотя у неё пока не было возможности видеться с Янь Цинсю и снижать его уровень очернения, она усердно тренировалась.

Мо Нинь знала, что впереди её ждёт непростой путь.

Нашествие саранчи, восстания, Наньчжао, Северная Ся, коварные планы Янь Чжао, переродившаяся героиня, которая знала сюжет и строила свои интриги, внезапная жестокость Янь Цинсю, желание императора ослабить семью Чу, гибель её братьев…

Мо Нинь должна была стать сильной, настолько сильной, чтобы иметь возможность изменить судьбу всех.

Каждый день она тренировалась на плацу, оттачивая навыки верховой езды и стрельбы из лука, обсуждала и отрабатывала военные построения со своими братьями.

Они вместе совершенствовали оружие и доспехи, переделывали осадные и оборонительные орудия, создавая бесчисленные чертежи.

Они не упускали из виду даже такие мелочи, как стремена.

Северная Ся и Наньчжао славились своими всадниками, особенно Северная Ся, кочевой народ, чьи воины с детства учились верховой езде и стрельбе из лука. Их конница была практически непобедима.

Но кавалерия семьи Чу всегда могла сдержать их натиск. Помимо отличной подготовки, это было связано с такой, казалось бы, незначительной деталью, как стремена.

Поначалу армия Северной Ся не обращала внимания на разницу в стременах, но со временем они поняли преимущества металлических двойных стремян, которые использовала армия Чу.

Они были гораздо устойчивее, чем их кожаные одинарные стремена, позволяли использовать силу обеих ног и значительно сокращали время и затраты на обучение лёгкой и тяжёлой кавалерии.

Их боевая мощь была непревзойдённой.

Поэтому после каждого сражения обе армии старались собрать с поля боя ограниченное количество стремян.

В Великой Янь всегда было туго с военными расходами, чиновники Министерства обороны и Министерства строительства воровали деньги, и металлических стремян не хватало.

Чтобы у армии Чу было достаточно стремян, Мо Нинь долго ломала голову, пока не вспомнила, как однажды попала в эту книгу в роли генерала.

Тогда она хотела защитить свою страну, но Янь Чжао уничтожил всю её семью.

Причина была в том, что армия, которой она командовала, была в ужасном состоянии. Тот генерал был мошенником, который воровал деньги, предназначенные для армии.

У него было всего двадцать тысяч солдат, но он завышал численность армии и получал жалование на сто тысяч!

Мо Нинь не успела провести реформы, как её отправили воевать с Северной Ся.

Результат был предсказуем… Вся армия была уничтожена, север потерял три пограничных крепости, и всю вину свалили на неё. Янь Цинсю, ставший тираном, уничтожил её семью.

Однако этот генерал-мошенник, чтобы сэкономить деньги, придумал, как усовершенствовать стремена, заменив дорогие металлические стремена на деревянные с длинной прямой рукояткой, обтянутой медной пластиной.

Мо Нинь немедленно внедрила эти стремена в армии Чу, максимально эффективно используя ограниченные военные средства и обеспечивая армию лучшим снаряжением.

Напряжённые дни пролетели быстро, и Мо Нинь чувствовала себя как никогда полной сил.

Немного успокоившись, она начала думать о Янь Цинсю. Надеюсь, тиран в последнее время не очернился.

Она как раз собиралась найти повод встретиться с ним, как Янь Цинсю сам пришёл к ней в резиденцию.

Он быстро добрался до плаца и погнался за Мо Нинь на лошади.

Вскоре они поравнялись. Янь Цинсю неплохо держался в седле, должно быть, Фу Минлан тайно обучал его верховой езде.

— Чу Мо Нинь, помнишь, какой сегодня день? — спросил он, лучась юношеским задором.

Чёрные волосы, нефритовая корона, аккуратный костюм для верховой езды, в руке — кнут с рукоятью из вороной стали. Он выглядел невероятно красивым и элегантным.

— Какой день? — немного растерялась Мо Нинь.

Может, какой-то из двадцати четырёх сезонов?

— Кажется, сон этой Сун Ягэ оказался правдивым, — нахмурился Янь Цинсю. — Этот мерзавец Чжан, управляющий Каоюнем, действительно на следующий день отправился в резиденцию канцлера с подарками, но его прогнали. Затем канцлер Сун заставил Сун Сянъи и ещё одну свою незаконнорожденную дочь взять на себя всю вину за отравление и подмену и передал их вдовствующей императрице.

— Вдовствующая императрица действительно сурово наказала Сун Сянъи, отправив её в Монастырь Наньцы молиться, а не в фамильный храм семьи Сун для искупления вины, — с некоторым недоумением сказал он.

Мо Нинь сбавила скорость и наконец вспомнила.

— Сегодня не тот день, когда, по словам Сун Ягэ, императрица отправится в Монастырь Наньцы молиться?

— Именно! — кивнул Янь Цинсю. — Хочешь посмотреть?

— Я бы хотела, но императрица будет там… Неудобно как-то появляться без приглашения, — сказала Мо Нинь.

Ей не хотелось снова тайком лазить по стенам.

— Не волнуйся, у меня там есть свои люди. Просто пойдём со мной перекусить постной едой, — Янь Цинсю всё продумал заранее.

В трапезной Монастыря Наньцы они успели выпить всего несколько чашек чая, как вдруг в монастыре началась суматоха…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение