Как и говорил Серс, тёмная магия не представляла для 朔 Ночи никакой сложности. Элементы тьмы были частью его тела, и, немного попрактиковавшись с магическим кругом, он мог с лёгкостью её использовать.
Магия шестого уровня была немного сложнее, но он уже запомнил её всю. Нужно было лишь найти время попрактиковаться несколько раз и накопить достаточно энергии, чтобы начать её использовать.
На предпоследней странице он увидел магию под названием «Тёмный цветок».
Элементы тьмы — это абсолютно негативная сила, которая проявляется как поглощение и разрушение.
Очень мощная, но на самом деле её мало кто использует.
Это палка о двух концах, которая не церемонится и с самим пользователем. Чёрные маги обычно подрабатывают нежитью — в любом случае, они долго не живут, — а предметы, способные выдержать разрушительное воздействие элементов тьмы, встречаются крайне редко. К примеру, эта книга была переплетена кожей чёрного дракона.
Поэтому кто-то изобрёл магию «Тёмный цветок», которая собирает элементы тьмы вместе и порождает простейшего тёмного духа. Если хорошо его контролировать, то можно не бояться опасных элементов, которые пожирают всё подряд.
朔 Ночи поднял руку, и несколько чёрных лоз вытянулись из его тела, превратившись в длинный кнут, который ловко вращался в воздухе, словно ядовитая змея, готовая наброситься на свою жертву.
Что, если отхлестать этим кнутом лорда Бусена… Но покажет ли этот парень, похожий на гранитную глыбу, хоть какое-то страдание?
朔 Ночи с досадой понял, что просто не может себе этого представить.
Тут он заметил, что уже десять вечера. Серс давно покинул лабораторию, и теперь он был здесь один.
Быстро оглядев комнату, он с любопытством стал рассматривать различные приборы и материалы.
Эта магическая лаборатория и лаборатория ядов Лектера находились совершенно на разных уровнях. Это как если бы сравнивать лабораторию квантовой физики и магазин традиционной китайской медицины.
Если назначение ядов, измерительных инструментов и тиглей он, даже не умея ими пользоваться, мог примерно представить, то о назначении большей части предметов, стоявших перед ним, он вообще не имел ни малейшего понятия. Наверное, так себя чувствует туземец из дикого племени, впервые увидевший телевизор.
Это были плоды мудрости совершенно другой цивилизации. Сложные формы энергетических колебаний и точные системы мер и весов доказывали таинственность и глубину этого магического мира.
Как странно: с одной стороны, дикий тренировочный лагерь, словно застрявший в Средневековье, с другой — развитая цивилизация, сравнимая с футуристическим миром.
«…В Священной войне тысячу лет назад девяносто девять процентов богов пали…»
Слова Серса эхом отдавались в его голове. Гибель цивилизации?
朔 Ночи быстро просмотрел книги, но, к сожалению, все книги и материалы на полках были связаны с магическими экспериментами. Там не было книг по истории и культуре. Один набор фармакологии был немного похож на каталог ядов Лектера, но гораздо подробнее.
В нём описывались механизмы воздействия лекарств на организм человека, а не то, какая доза может убить человека. Подробное описание компонентов лекарств уже было близко к молекулярной биологии.
Затем следовало огромное количество записей экспериментальных данных… Затем 朔 Ночи увидел книгу под названием «Магия души».
Точно, у него нет времени на праздное любопытство. Важнее как можно скорее изучить больше магии.
«Магия души», как и «Тёмная магия», была рукописной книгой, похожей по форме, но гораздо толще.
Страницы были сделаны из полупрозрачного материала, нечто среднего между бумагой и плёнкой. Поверхность была очень гладкой и переливалась меняющимися цветами.
Одни заклинания в книге воздействовали непосредственно на душу, например, «Духовное заточение», которое Серс ранее использовал на нём, другие — на магию, связанную с контрактами.
Вскоре 朔 Ночи обнаружил, что магия души намного сложнее тёмной магии, которую он изучил благодаря своей личности тёмного эльфа.
Даже простейший «Ментальный удар» требовал от него огромной концентрации, и было неизвестно, сработает ли он вообще. Эффект этого заклинания во многом зависел от душевного состояния обеих сторон, поэтому большая часть книги была посвящена галлюциногенным препаратам и психологии.
Поскольку он не мог выучить всё сразу, ему оставалось только старательно запоминать содержание магии.
Одно договорное заклинание под названием «Обмен истинными именами» привлекло его внимание. В тот день, когда он проснулся, Серс заставил его назвать своё «истинное имя».
«Истинное имя» — это имя, которое действительно признаётся душой. Во многих договорных заклинаниях оно используется для обозначения души. Чем сильнее душа, тем сильнее она связана.
Возможно, именно по этой причине Серс использовал псевдоним «Сирена».
В то время, чтобы получить истинное имя 朔 Ночи, он использовал магию «Обмена истинными именами» и должен был назвать своё «истинное имя», что, как ни посмотри, было невыгодно.
Серс ди Анфит… 朔 Ночи смаковал это имя. Возможно, оно когда-нибудь пригодится.
Он перевернул страницу и продолжил читать.
Страница за страницей, 朔 Ночи жадно запоминал сложный контент и сложные магические круги.
Когда он снова перевернул страницу, то вдруг почувствовал освежающий аромат и расслабился.
Это был нежно-фиолетовый цветок, который был вложен между страницами в качестве закладки. Когда страница была открыта, он расцвёл, словно всё ещё рос на стебле.
朔 Ночи узнал в нём «Лунную Призрачную Орхидею» — один из сильнейших галлюциногенов. Лектер когда-то доставал крошечный флакон с небольшим количеством «Лунной Призрачной Орхидеи» стоимостью двадцать золотых монет — тогда ему так было жаль, что хотелось выброситься из окна.
А этот цветок, очевидно, был свежим и сохранённым с помощью магии, и его цена, вероятно, была в сто раз выше.
Конечно, 朔 Ночи точно не собирался его есть.
Он отодвинул цветок в сторону и сосредоточился на следующем тексте. Это была сложная магия под названием «Теневой двойник души».
Главная суть заключалась в том, чтобы разделить свою душу на фрагмент, сформировать тень в пространстве сознания и вывести её на поверхность сознания.
Тогда вся магия и контракты, связанные с душой, будут воздействовать на эту тень, не затрагивая основное сознание.
В некотором смысле, это была совершенная защита от магии души, а также идеальный способ уклониться от различных контрактов, но уровень этой магии был очень высок — седьмой, а сложность магического круга была самой высокой на данный момент.
Кроме того, было отмечено, что существует опасность вызвать шизофрению.
Это тонкое состояние разделения и связи было сравнимо с котом Шрёдингера. 朔 Ночи очень сомневался, не страдал ли сам изобретатель от шизофрении.
Его мозг с таким трудом вернулся в нормальное состояние, и он совершенно не нуждался в дальнейшей стимуляции.
Нужно сначала это записать.
朔 Ночи вздохнул. Аромат орхидеи был восхитителен… Как бы было хорошо чувствовать его всё время… Его взгляд начал затуманиваться. Он осторожно поднял цветок обеими руками, словно держал самый драгоценный и хрупкий клад…
Вдалеке снова раздались вдохновляющие звуки цитры. На этот раз он услышал не только ярость и страсть, но и сожаление и сопротивление.
…Тоже узник, жаждущий свободы…
Послышалось чистое и далёкое пение, гораздо ближе, чем раньше.
Это был совершенно незнакомый язык, но казалось, что он может коснуться глубин души.
Такой спокойный и отстранённый, но необъяснимо сочетающийся с волнующим музыкальным пассажем, словно небесная музыка.
朔 Ночи невольно встал, отложил книгу и вышел наружу.
Пройдя по лестнице, пройдя по коридору… Окружающая обстановка постепенно становилась нечёткой и сменилась сверкающей морской водой…
Кривая луна косо висела в тёмно-синем небе, чёрные скалы внезапно возвышались в воде, и человек небрежно сидел на них, излучая сияние, более яркое, чем лунный свет.
Это был Серс, тот Серс, которого он видел во сне.
Без блестящих и беспорядочных украшений на нём была лишь простая белая мантия. Он сидел там небрежно, опустив босые ноги в воду. Лазурные длинные волосы развевались на ночном ветру, а длинные ресницы прикрывали глаза. Выражение лица было спокойным и отстранённым, и он тихо напевал колдовскую песню.
Маленький синий дух размером с ладонь сидел у него на голове, паря в воздухе вместе с ночным ветром.
朔 Ночи невольно пошёл вперёд, не в силах отвести глаз от этого сказочного силуэта.
Это магия души!
— Голос сказал в его сердце, но его заторможенный мозг просто не мог осознать, в чём проблема, а просто, как мотылёк, летящий на огонь, шёл к этому свету. Он мог сделать всё для этого человека, он… бог…
Нет!
Это не так!
Тёмный цветок гордо расцвёл, и в алых, туманных глазах внезапно промелькнул проблеск ясности, прорезавший слой тумана, окутывавший его душу.
Это не море, а всего лишь просторная и роскошная комната.
Под ногами — мягкий ковёр, в воздухе — освежающий аромат.
Не было света, окна были широко открыты, и можно было видеть звёздное небо и полумесяц снаружи. Ночной ветер заставлял занавески развеваться, смешиваясь со звуками музыки.
Пение прекратилось, и красивый певец слегка повернул голову и с удивлением посмотрел на него.
— Морской народ — это возлюбленные водного бога, с человеческим телом и рыбьим хвостом, красивые и коварные. У них самые прекрасные голоса, и услышавшие их моряки очаровываются ими и следуют за ними в морскую пучину.
В прекрасном голосе всё ещё слышались отголоски пения. Лишь простые слова, но, казалось, они снова переносили людей под лунный свет, в туманные волны. Затем на губах Серса расцвела приятная усмешка. — Я почти забыл, что ты тоже здесь. Но раз ты смог проснуться сам, похоже, у тебя есть талант к изучению магии души.
(Нет комментариев)
|
|
|
|