Изнурительные тренировки
Огромный главный замок был построен из чёрного камня, нёс на себе отпечаток истории и разрухи. Молчаливый и угнетающий, он казался тёмным городом, способным поглотить даже рассвет.
В тенях изредка мелькали фигуры, словно призраки. Смутно доносились голоса, но слабое присутствие людей, казалось, лишь подчёркивало пустоту замка.
Пройдя через бесчисленные галереи, лестницы и большие и малые платформы, они вошли в высокое здание. Внутри располагался зал, где рядами стояли простые длинные столы.
Оказывается, это столовая!
朔 Ночи быстро огляделся. Всего было двести семьдесят два человека. Двое раздавали еду, остальные были одеты в чёрное. Некоторые получали пищу, другие сидели за длинными столами, но все строго соблюдали дисциплину. Их движения были чёткими и механическими, не было слышно ни звука. В чёрном зале царила жуткая тишина, словно на похоронах.
朔 Ночи уже наелся чёрного цвета по горло и почти начал скучать по ужасной лаборатории Серса. По крайней мере, там было больше красок.
Когда проходил лорд Бусен, все молча кланялись.
Судя по одежде и силе, у этих людей были разные ранги и обязанности. Большинство из них были подростками и детьми. У каждого на теле был металлический жетон. За каждым столом сидела небольшая группа, и во главе стола обычно сидел взрослый без ошейника. Он держался относительно свободно и, вероятно, был командиром или инструктором.
От двух десятков человек в углу исходила сильная зловещая аура, а их взгляды были равнодушными. Кто знает, сколько людей они убили.
Была и ещё одна группа, настолько неприметная, что, даже глядя на них, можно было подумать, что это часть фона.
За столом у входа сидели мальчики лет десяти, одетые в простую одежду. У большинства были раны.
Один из мальчиков в панике задел деревянную скамейку, когда проходил лорд Бусен, и раздался громкий стук. Тут же последовал удар плетью.
Мальчик стиснул зубы, но все равно издал приглушённый стон боли. Затем его командир вытащил его наружу.
Проходя мимо места раздачи еды, лорд Бусен показал 朔 Ночи, чтобы тот взял себе порцию.
Пытаясь вспомнить, что такое «вкус», 朔 Ночи подошёл к деревянной стойке и, подражая другим, взял деревянный поднос, на котором лежала деревянная ложка.
Затем тощий повар, чья профессия вызывала сомнения, быстро и ловко сунул ему миску и тарелку.
Это… это еда?
朔 Ночи в замешательстве посмотрел на поднос в своих руках. В миске плескался суп с несколькими листочками зелени, а на тарелке лежал… жёлтый кусок чего-то.
Его скудная память не могла подобрать название этому блюду.
Быстро догнав лорда Бусена, они подошли к передней части зала. Здесь столы и стулья были явно лучше, чем внизу.
Тот, что стоял в самомпереди, можно было назвать роскошным, но на нём лежала такая же скудная еда. Дальше стоял круглый стол с девятью стульями, но сейчас за ним сидели только три человека. Они, как и остальные, встали и поклонились лорду Бусену.
Номер Два, Номер Пять, Номер Шесть.
По таким же ошейникам 朔 Ночи быстро определил их личности.
У Номера Два, вероятно, тоже была эльфийская кровь. Он был красив, но выглядел немного болезненным. Увидев 朔 Ночи, он слегка нахмурился, а затем снова принял меланхоличное и отрешённое выражение.
Номер Пять был высоким и простым юношей, казалось, самым нормальным из всех, кого он видел. Он даже тепло улыбнулся 朔 Ночи.
Номер Шесть был худым и угрюмым, от него так и веяло убийством.
Лорд Бусен жестом показал 朔 Ночи садиться и есть.
Теперь 朔 Ночи понял, что эти жесты в сочетании с движениями губ образуют своего рода безмолвный язык. У него не было соответствующих воспоминаний, но, к счастью, он всё ещё мог понимать смысл.
Осторожно попробовав твёрдую пищу, 朔 Ночи определил, что это солёное мыло… Эм, что такое мыло?
…В любом случае, это не еда.
Даже сапфировый браслет был вкуснее этой штуки.
Пока он ворчал про себя, он расправился с едой.
Номер Шесть закончил свою порцию через сорок секунд после того, как сел, и быстро ушёл.
Двое других, вероятно, тоже не находили в этой еде ничего, достойного тщательного пережёвывания, и тоже быстро поели.
Проходя мимо него, Номер Пять быстро и незаметно показал несколько жестов: «С Номером Семь всё в порядке, он вернётся сегодня вечером».
Кто такой «Номер Семь»?
Он не совсем понял его, но, по крайней мере, почувствовал доброжелательность. 朔 Ночи слегка кивнул, показывая, что понял.
Затем, взяв пример с других, он быстро запихнул «мыло» в живот.
Поев, лорд Бусен отвёл 朔 Ночи на полигон и начал базовые тренировки: скорость, выносливость, тяжёлая атлетика, реакция…
朔 Ночи снова начал скучать по лаборатории.
Очевидно, пытки Серса были более интересными, а эти физические упражнения были бесхитростными и скучными.
Лорд Бусен продолжал повышать ставки, и всякий раз, когда он хотел притвориться, что не может больше, и схалтурить, плеть тут же обрушивалась на него.
Энергия от завтрака быстро иссякла, и, наконец, он, размышляя о том, не вкуснее ли его кожаная броня, подумал, что быть неприкаянным духом — не такая уж плохая идея.
Прозвучал полуденный колокол — всего лишь утро?
朔 Ночи бессильно последовал за лордом Бусеном.
Это была не дорога в столовую.
Составляя в уме карту замка, он, с одной стороны, надеялся на еду лучше, чем мыло, а с другой — беспокоился, не останется ли он совсем без еды.
Лорд Бусен привёл 朔 Ночи в северную башню.
Поднявшись на второй этаж, он открыл дверь.
Лишь взглянув, 朔 Ночи решил отметить башню на своей карте как опасную зону.
Это была ещё одна лаборатория.
Не такая блестящая и полная чудесных магических предметов, как у Серса, а более мрачная и жуткая, соответствующая замку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|