Переговоры (Часть 1)

Переговоры

Вдоволь наигравшись с новой игрушкой, Серс с предвкушением вздохнул и сказал:

— Ладно, теперь проведём более точные тесты…

Волосы 朔 Ночи встали дыбом, и он инстинктивно подпрыгнул, пытаясь сбежать, но сапфир размером с куриное яйцо, висевший на груди Серса, вспыхнул, и юношу тут же заморозило в воздухе синим туманом.

— Неплохая реакция, — улыбаясь, Серс наложил ещё один слой ментальных оков, а затем слегка щёлкнул пальцами. Светящийся туман рассыпался, словно ледяные кристаллы, и хрупкий юноша бессильно рухнул, снова оказавшись в его объятиях.

— Как же ты надоел! Серс, что ты творишь?! — вдруг раздался пронзительный детский голосок, и из сапфира выскочил синий дух размером с ладонь. Оказавшись в сантиметре от 朔 Ночи, нос к носу, два изящных и красивых лица казались чем-то похожими. В основном разница заключалась в нормальной и Q-версии.

Q-версия духа мгновенно застыла, затем её начало непрерывно трясти, и, наконец, она издала жалкий крик:

— Тёмный эльф?! Почему здесь тёмный эльф?!

В чутких ушах 朔 Ночи тут же раздался гул, и ему потребовалось немало времени, чтобы прийти в себя, но маленький дух уже юркнул обратно в драгоценный камень.

Серс горько усмехнулся и успокаивающе похлопал сапфир, говоря:

— Всё в порядке, Тиль, он же тебя не съест.

— Как это не съест? Незрелые тёмные эльфы очень опасны, они едят всё подряд! — всё ещё дрожащий детский голос пронзительно закричал. — Скорее выбрось его! Выбрось! Выбрось, выбрось, выбрось…

Вопли эхом отдавались в огромной комнате, и 朔 Ночи тут же поднял руки, закрывая уши, чтобы предотвратить дальнейшее проникновение звука в мозг.

— Не волнуйся… в тебе должно быть безопасно… — мягко успокоил Серс. — К тому же, я рядом…

— Серс, ты мерзавец! Я ненавижу тебя! Больше никогда с тобой не буду разговаривать!

Словно выключили выключатель, плач маленького духа мгновенно прекратился.

朔 Ночи с облегчением вздохнул, а затем с любопытством посмотрел на сапфир. Казалось, в нём собрались бесконечные чистые водные элементы, слегка плескавшиеся, словно настоящее, глубокое море… Кажется, это и правда очень вкусно… Чёрные лианы проступили на его коже, выпуская на поверхность тонкий чёрный туман…

— Щёлк!

В области сердца снова нанесли болезненный удар, и он мучительно скрючился.

— Это не еда, — с улыбкой предупредил Серс. — Будь хорошим мальчиком, 朔 Ночи, иначе…

Он своими длинными пальцами слегка погладил бледную кожу на груди юноши, покрытую слоем чёрного тумана, а затем…

朔 Ночи почувствовал совершенно иную боль, нежели раньше. Холод заморозил его сердце в кусок льда, и ледяной клинок, образованный синим туманом, легко рассек его тело. Звук ломающихся костей был таким отчётливым.

Раздался звон, и Серс достал из-под мантии маленький хрустальный флакон, поместил в него алый осколок кости, и светло-голубой туман превратился в бесцветную жидкость, которая влилась во флакон.

— Ой! Чуть не забыл, — голос Серса оставался лёгким и радостным. — Как раз можно проверить эффективность регенерации тканей.

После его слов золотые часы (?), инкрустированные различными символами и делениями, заменили флакон в его руке.

Холод рассеялся, и окровавленная рана на груди 朔 Ночи тут же начала заживать с видимой скоростью. В конце концов, даже следы крови были поглощены чёрным туманом, и на бледной коже осталась только поникшая тёмная ириска.

Затем возникло чувство голода, словно оно грызло его изнутри. Тёмные лианы снова ярко проступили, жадно поглощая окружающий синий туман.

— Для регенерации требуется много энергии… Достаточно ли поглощения элементов из воздуха для восполнения? — пробормотал Серс. — Нет, нужно провести более точные измерения…

С этими словами он поднял хрупкого юношу на руки и повернулся, чтобы выйти.

朔 Ночи бессильно позволил ему собой манипулировать, полузакрыв глаза и наблюдая за окружающей обстановкой.

Убить Серса, похоже, невозможно. Этот парень слишком силён и, кажется, хорошо его знает. Но сбежать…

За пределами огромной сферической комнаты находилась лестница, ведущая вверх. На чёрных каменных стенах с обеих сторон не было ни окон, ни освещения, и вокруг царила кромешная тьма.

У тёмных эльфов, естественно, есть способность видеть в темноте, а магические украшения на Серсе, если их немного активировать, могли излучать слабый синий свет, что позволяло сэкономить на свечах.

朔 Ночи подумал, что они находятся в башне. Лестница спиралью поднималась вверх вдоль внутренней стены с определённой кривизной. Ступени и стены, казалось, составляли единое целое и были вырублены прямо из скалы. Судя по смутным магическим узорам на поверхности камня, они также подверглись какой-то специальной обработке, но поскольку они были слишком старыми и плохо обслуживались, углы сильно износились.

Достигнув триста двадцать первой ступени, вверху по диагонали появился слабый свет. Через двадцать девять ступеней они прошли мимо полуоткрытой двери. Дверь была покрыта тонкой водянистой световой завесой, и, взглянув сквозь неё, 朔 Ночи увидел, что эта комната немногим меньше той, что внизу, но выглядела гораздо более нормально. В ней были тщательно расставлены различные инструменты и книги, а в самом центре находилась светящаяся модель здания… Что-то похожее на городской павильон на Шанхайской всемирной выставке?

…Э, что такое всемирная выставка?

…Множество людей, толпящихся в очереди?

Со звуком «бум» Серс небрежно закрыл дверь, и с трудом всплывшие в голове 朔 Ночи воспоминания были закрыты обратно, после чего они продолжили подниматься вверх.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение