Магия (Часть 2)

— Жужжание… — раздался странный звук, и три пчелы размером с кулак влетели в комнату, неся на лапках белую мантию.

朔 Ночи осторожно переоделся. Она была немного похожа на ту, что Серс носил во сне: простой покрой, но ткань очень приятная на ощупь. Хоть это и короткая мантия, для него она была великовата, но, поскольку она всё равно свободного покроя, после того, как он завязал пояс, всё стало выглядеть довольно неплохо.

Серс, казалось, действительно потерял интерес к тому, чтобы дразнить его, лениво развалился в кресле и что-то писал в блокноте.

朔 Ночи подошёл к столу, взял пирожное, украшенное клубникой. Клубника была кисло-сладкой, с тающим во рту сливочным ароматом, и нежным ароматом пирожного… Он тут же забыл о яде и мыле, и его измученная пищеварительная система, наконец, ожила.

После того, как треть десертов со стола оказалась в его животе, 朔 Ночи вдруг заметил, что Серс смотрит на него с непостижимым взглядом и приятной улыбкой на губах, словно кошка, наблюдающая за мышью.

Всё ли в порядке с этими сладостями?

Может быть, это какое-то магическое отравление?

Он настороженно посмотрел на черничный пудинг, от которого откусил половину. В нём не было яда, да и магических элементов не так много… Он подсознательно посмотрел в другие части комнаты.

Комната была заставлена всевозможными приборами, лекарствами, книгами и материалами. Различные энергетические волны смешались воедино, и даже большинство книг излучали слабые магические колебания.

Насытившийся желудок придал смелости, и 朔 Ночи спросил: — С какой книги мне начать, чтобы научиться использовать магию, господин?

— Я говорил, что ты можешь смотреть мои книги? — насмешливо улыбнулся Серс, как кошка, играющая с мышкой.

— … — 朔 Ночи замер с пудингом во рту. Терпи!

— Он должен терпеть!

Может, ему стоит смиренно попросить его… Или, может быть, он будет ещё больше рад, если он начнёт дуться?

Одной только растерянности маленького эльфа, вероятно, было достаточно, чтобы развлечь Серса. Он снова издал серию тихих смешков, а затем покачал головой: — Ладно, можешь пока побыть в долгу, потом… будет возможность отплатить мне, — многозначительно сказал он.

朔 Ночи передёрнуло.

Хорошо, если смотреть на это с хорошей стороны, это означает, что в ближайшее время он не должен умереть.

— Ты тёмный эльф, поэтому сначала нужно посмотреть тёмную магию, — лениво сказал Серс, указав на левую книжную полку. 朔 Ночи заметил книгу в переплёте высотой почти в полметра. Под чёрной кожаной обложкой, покрытой шрамами, таилась густая тёмная сила.

— Если у тебя будет время, ты можешь посмотреть и другие стихийные магии. Ты можешь использовать всё, кроме магии света, которая является противоположной. О магии жизни можешь не думать, элементальные эльфы не могут использовать магию жизни.

— И последнее — магия души, она тоже очень важна, — Серс указал на другую толстую книгу. — И ещё, лорд Бусен вряд ли согласится, чтобы ты остался здесь читать книги, твоё время истечёт завтра утром. Конечно, если ты снова получишь такие серьёзные травмы, ты можешь вернуться.

— Спасибо! — 朔 Ночи взглянул на часы. Сейчас шесть двадцать четыре вечера. Согласно его обычному расписанию, завтра утром он должен начать тренировку до шести часов. Меньше двенадцати часов, слишком мало.

Он действительно начал думать о том, не получить ли ему ещё раз травму, но лёгкую травму он вполне может залечить сам, а тяжёлую… Э-э, умнее будет начать усердно учиться прямо сейчас…

Он откусил печенье и бросился к книжной полке, вытащив чёрную книгу, которая была вдвое тяжелее его самого.

Книга называлась просто «Тёмная магия», и, судя по всему, это была рукопись.

Страницы внутри были сделаны из кожи какого-то чёрного магического зверя, а чернила — из чёрных магических чернил. Если читающий не видит тёмные элементы, эта книга для него бессмысленна, но в глазах 朔 Ночи она была ясной, как чёрное на белом.

На каждой странице был только один вид магии, с кратким описанием названия, уровня (который делился на три этапа: с четвёртого по шестой?), заклинания и круглую магическую печать внизу.

— Почему с четвёртого по шестой? — спросил 朔 Ночи. — Нет магии первого, второго и третьего уровней.

— Ты задаёшь такие элементарные вопросы… Похоже, тебе следует начать с «Введения в магию», — беспомощно объяснил Серс. — Этот уровень — не уровень магии, а уровень силы души.

— Нулевой уровень не имеет даже способности мыслить, младенцы, идиоты и т. д.; первый уровень — это способность мыслить, уровень самых посредственных людей; второй уровень может использовать самые низкоуровневые магические инструменты. После определённой подготовки большинство людей могут достичь его, хотя это и будет их пределом; третий уровень может чувствовать силу магии. Алхимики, дрессировщики зверей, манипуляторы растениями и т. д. в основном находятся на этом уровне, и, возможно, им повезёт подняться ещё на один уровень. Следующие несколько уровней обычно используются только магами: четвёртый уровень может самостоятельно использовать элементальную магию; пятый уровень — это магия души; шестой уровень — пространственная магия; маги седьмого уровня могут использовать силу правил и использовать запретные заклинания. Это вершина силы смертных.

— А после этого, если ты сможешь понять и использовать правила этого мира, то это уже небесный уровень, получение почти вечной жизни и безграничной силы; а затем… бог, они контролируют правила этого мира.

— Люди тоже могут стать богами? — с любопытством спросил 朔 Ночи.

— Конечно, в Золотой век сильных мира сего божественного уровня было так много, что в мире богов не хватало должностей, — небрежно сказал Серс. — Однако в Священной войне тысячу лет назад девяносто девять процентов богов пали, оставив огромную кучу вакансий. Если у тебя будет возможность, ты тоже можешь попробовать. Что касается тёмных эльфов… Тёмный бог исчез после Священной войны. Скорее всего, он не умер, но, учитывая стабильность тёмного элемента, это почти одно и то же.

Священная война?

Тёмный бог?

Какой банальный сюжет, но слушать приятно.

朔 Ночи с интересом слушал, и уже собирался, воспользовавшись хорошим настроением Серса, продолжить задавать вопросы, но вдруг осознал, что сейчас не время изучать историю, и ему пришлось заставить себя подавить любопытство и продолжить читать книгу по магии.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение