Су Ди долго шла за Сяньшэном и пришла на кладбище.
Свет на циферблате мигал все чаще, издавая тихий звук «ди-ди».
Сяньшэн что-то нажал, и свет часов исчез. — Вот и пришли!
Это кладбище было знакомо Су Ди. Здесь находились могилы большинства жителей деревни, и бабушку тоже похоронят здесь.
О кладбищах всегда ходили страшные легенды, и Су Ди слышала немало: про плач, призраков и тому подобное.
Сяньшэн решительно пошел вперед.
Су Ди отпустила руку Сяньшэна и остановилась у края кладбища, колеблясь.
На кладбище мерцали едва заметные огоньки, возможно, это не до конца потухшие угли от сожженной кем-то бумаги.
Неизвестно, был ли это ветер или что-то еще, но раздавался звук «ка-ка», добавляя жуткой атмосферы.
Сяньшэн обернулся и посмотрел на нее: — Ты будешь ждать меня здесь? Или пойдешь со мной?
Су Ди еще не приняла решения, но промелькнувшая вдалеке черная тень помогла ей определиться: ждать здесь слишком опасно, лучше чувствовать себя в безопасности рядом с этим странным дядей.
Она перебирала своими короткими ножками, поспевая за Сяньшэном.
Сяньшэн приподнял бровь, с выражением «я так и знал».
Су Ди следовала за Сяньшэном, пробираясь между могилами. На некоторых надгробиях, где лежала еда, были следы того, что кто-то ее трогал.
У одной могилы, неизвестно чьей, Су Ди остановилась.
Она увидела на земле платок — этот платок был ей очень знаком, это был платок Ван Сяоэра, который всегда шмыгал носом.
Сяньшэн тоже остановился, осматривая эту могилу.
Эта могила была странной.
Могилы других были просто насыпями земли, а эта была впалой.
Рядом стояла каменная стела.
Для обычного покойника эта стела была слишком большой, такие обычно встречались только в гробницах знатных чиновников в древности.
Су Ди очень удивилась. Она не слышала от стариков, чтобы у кого-то из их предков были такие знатные корни.
Часы Сяньшэна испустили свет, как от фонарика, и направили его на стелу. На стеле были выгравированы странные символы.
Хотя Су Ди знала немного иероглифов, глядя на эти символы, она чувствовала, что они не похожи на те, что она учила. У них не было квадратных штрихов, они были круглыми, и не походили на те несколько английских букв, которые она знала.
— Ха, вот оно! — Сяньшэн взволнованно воскликнул, словно нашел что-то ценное, и наклонился, ища что-то поблизости.
Только когда Сяньшэн поднял ветку, Су Ди поняла, что он собирается делать.
Копать.
Вскоре он откопал металлическую крышку.
Часы Сяньшэна некоторое время сканировали эту металлическую пластину. Су Ди видела, как вращается круг вокруг циферблата.
Сяньшэн посмотрел на показания циферблата: — Это энергетический вход.
Су Ди не понимала, что такое «энергетический вход». Только она хотела спросить, как услышала, что Сяньшэн спрашивает ее: — Два варианта: либо зайти и посмотреть, либо наблюдать снаружи. Что выбираешь?
Су Ди подняла голову, посмотрела на небо. Ночь, казалось, стала не такой черной, на далеком горизонте виднелось размытое сияние.
— Скоро рассвет, — сказала Су Ди, произнеся что-то невпопад.
Сяньшэн погладил Су Ди по носу, казалось, ему очень понравился ее ответ: — Ты имеешь в виду, нужно поторопиться? Я тоже так думаю. Но прежде чем идти, нельзя быть безрассудным, лучше принять меры предосторожности.
Сказав это, Сяньшэн достал кулон, похожий на металлический, и повесил его на шею Су Ди.
Су Ди потрогала кулон и спросила Сяньшэна: — Это оберег?
— Можешь считать так. Это своего рода система сенсорной маскировки, которая позволит тебе, как бы сказать, стать невидимой.
— Вот это да! — Глаза Су Ди загорелись. Она понимала слова Сяньшэна лишь отчасти, но слово «невидимость» она услышала отчетливо. Это умение было только в мультфильмах, а теперь появилось в реальном мире. Она даже подумала, сколько всего она сможет сделать с этим кулоном, по крайней мере, ее больше не будут ругать без разбора.
С оберегом Су Ди стала намного смелее. Она последовала за Сяньшэном, спускаясь по отвесной лестнице, и вошла в пещеру под крышкой.
Су Ди думала, что пещера внизу будет узкой и темной, но, к ее удивлению, она оказалась очень большой, словно они попали в подземный дворец.
Тусклые огни на стенах пещеры светились, как свечи, но это не было пламя. Хотя свет был неярким, темноты тоже не было.
Сяньшэн посмотрел на огни на стенах и пробормотал: — Холодный свет, интересно.
Су Ди не знала, что такое холодный свет, но видела, что Сяньшэн с большим любопытством относится ко всему здесь.
Она крепко держалась за Сяньшэном.
Очень странно, что по пути они не встретили никаких препятствий, даже солдат.
Пройдя немного, они вышли на открытое пространство.
Это открытое пространство было похоже на атриум, вокруг которого находились четыре прохода, ведущие в туманную даль.
В центре атриума стояло кресло с высокой спинкой.
На нем сидела женщина средних лет.
Вокруг стояли несколько молодых мужчин, тоже с бледными, безжизненными лицами.
Посреди атриума на земле сидел и плакал Ван Сяоэр.
Этот Ван Сяоэр отличался от того, которого Су Ди и Сяньшэн только что видели на поверхности. Он был живым, из плоти и крови. Этот плач был очень знаком Су Ди. Каждый раз, когда его обижали или дразнили, он плакал именно так. Су Ди даже видела, как у него текли сопли.
Только на этот раз он плакал еще жалобнее.
Женщина средних лет безразлично смотрела на Ван Сяоэра и упрекала: — Чего плачешь? Что такого, что не можешь играть с друзьями? У тебя будет много друзей в будущем.
Пока женщина говорила, Су Ди смотрела на ее лицо и чувствовала озноб:
Рот женщины не двигался синхронно с ее речью, а двигался механически, словно раз в несколько секунд, как будто эти слова исходили не из ее рта. Даже артисты в деревне, играющие в дуэте, говорили правдоподобнее.
Больше всего Су Ди напугало то, что когда рот женщины периодически открывался, виднелись два острых клыка.
Су Ди спряталась за спину Сяньшэна.
Женщина словно что-то услышала и посмотрела в их сторону.
Су Ди затаила дыхание и не двигалась.
К счастью, система маскировки Сяньшэна не была подделкой. Женщина, казалось, не увидела их и быстро отвернулась.
Су Ди вздохнула с облегчением.
Ван Сяоэр все еще плакал.
Женщина нетерпеливо махнула рукой, встала с кресла: — Уведите его, продолжим модификацию.
Двое мужчин последовали за женщиной в один из проходов, а двое других увели Ван Сяоэра.
Когда люди ушли, Сяньшэн что-то прошептал Су Ди на ухо.
Су Ди кивнула и пошла в том направлении, куда увели Ван Сяоэра.
Сяньшэн же пошел за женщиной.
Ван Сяоэр всю дорогу плакал. Су Ди следовала за ними на некотором расстоянии и увидела, как двое мужчин подвели Ван Сяоэра к железной двери. Дверь со скрипом открылась, а затем с грохотом закрылась.
Убедившись, что они вошли, Су Ди тихонько подошла к железной двери. Над дверью было маленькое окошко, но для Су Ди оно было слишком высоко.
Су Ди посмотрела по сторонам, но не нашла ничего, на что можно было бы встать или забраться.
Из-за двери раздались крики Ван Сяоэра, но всего несколько, и вскоре звуки прекратились.
Су Ди в напряжении прижалась головой к двери. Услышав приближающиеся шаги, она быстро отошла и спряталась в стороне — ей не хотелось столкнуться с «зомби».
Дверь открылась, и двое мужчин, которые только что вошли, вышли, вытирая рты, с видом, будто им мало.
Су Ди заглянула внутрь. Ван Сяоэр сидел на большом железном стуле, его руки были прикованы большими железными кольцами.
Хотя кольца уже были открыты, Ван Сяоэр не двигался.
На его шее виднелись два заметных следа зубов.
Двое мужчин прошли мимо Су Ди и остановились, посмотрев на нее. Су Ди так нервничала, что слышала биение собственного сердца.
Один из мужчин усмехнулся: — Малышка, давно за нами следишь? Думала, мы мертвые?
Су Ди молчала, но двинулась к выходу из прохода.
Мужчина последовал за Су Ди, продолжая: — Не притворяйся, та, что в плаще. Мы не разоблачаем тебя, потому что лишний зритель нам не помеха, к тому же, если появится еще одна цель, можно будет попросить награду у Вашего Величества.
Сказав это, он высунул язык и лизнул острый клык.
Теперь Су Ди была уверена, что мужчина говорит о ней, и бросилась бежать.
Один мужчина со смехом быстро погнался за ней, другой остался на месте. В конце концов, это всего лишь ребенок, одного человека достаточно.
Разве зомби не должны прыгать?
Су Ди бежала и удивлялась.
Хотя Су Ди бежала изо всех сил, ей казалось, что мужчина сзади приближается все быстрее.
Су Ди добежала до атриума, не совсем понимая, откуда пришла, и выбрала проход, который показался ей знакомым.
По ее воспоминаниям, вход должен был быть недалеко от того места, откуда они пришли.
Но дорога под ногами казалась бесконечной.
Шаги сзади становились все ближе и быстрее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|