Глава 6. Преграда

Голографическое изображение красной телефонной будки времени появилось на пожарной лестнице здания редакции.

Сяньшэн оставил Сяо Бая дежурить, а сам последовал за Су Ди на редакционную платформу.

Длинный коридор был пуст, только коридорные лампы dutifully горели.

Когда включили свет в офисной зоне, часы на стене показали, что она ушла всего полчаса назад.

Су Ди с удивлением обнаружила, что, хотя они так долго перемещались, время, казалось, остановилось. Рабочий стол выглядел точно так же, как когда она уходила.

Войдя в систему редактирования, Су Ди нашла свою статью. Глядя на текст, она чувствовала, что это написано ею, но в то же время ощущала отчуждение. Читая описанные события и комментарии экспертов, Су Ди чувствовала, что слова в этой статье словно разжигают в ней какие-то эмоции, заставляя ее снова отчаиваться в обществе.

Это только что возникшее отчаяние было прервано рукой, легшей на ее плечо.

— Спокойно! — раздался низкий голос Сяньшэна.

Су Ди поняла, что ее отчаяние снова дало энергию и цель для преследования инопланетному чудовищу.

И действительно, в пустом холле раздался звук «кап-кап».

Из туалета потекла тонкая струйка воды, медленно двигаясь к офисной зоне и принимая форму водяного столба.

Оно пришло!

— Что мне делать? — Су Ди немного запаниковала.

— Исправь. Ты знаешь, сколько агрессии соберет эта статья, если ее опубликуют. Ты редактор-журналист, ты знаешь, что делать.

Короткий, отрывистый голос Сяньшэна заставил Су Ди осознать серьезность ситуации. Она временно отбросила страх и напряжение и села за компьютер.

Свет в офисной зоне внезапно погас.

Компьютер, который только что включился, перестал реагировать.

Отключили электричество!

Наверное, оно почувствовало их намерение.

Ранее Су Ди заметила роскошные часы Сяньшэна. Циферблат излучал синий свет, сканируя источник питания.

Тусклый синий свет образовал световой купол, окутавший Су Ди и Сяньшэна, а также включивший компьютер.

Окружающий плотный водяной пар заставил Су Ди почувствовать холод, словно она оказалась в зимнем помещении без отопления. Влажность, смешанная с холодом, медленно проникала в тело, и пальцы, стучащие по клавиатуре, начали деревенеть.

Краем глаза она заметила, что вода окружила всю офисную зону, где они находились, но не могла поглотить их, потому что свет от циферблата Сяньшэна образовал защитный барьер, отделяющий их от воды снаружи.

Слегка дрожащий ореол света указывал на истощение сил владельца часов.

— Быстрее! — торопливо прошептал Сяньшэн, задыхаясь.

Су Ди собралась, постаралась отбросить посторонние мысли и погрузилась в статью.

«Такой-то без лишних слов, такой-то тут же выхватил нож, такой-то обругал...» Глядя на эти крайне провокационные описания, Су Ди вдруг почувствовала себя сообщницей зла. Эти приукрашенные слова делали противостояние, которое, возможно, не было таким уж напряженным изначально, крайне обостренным.

Дрожащими пальцами она стучала по клавиатуре, удаляя эти преувеличенные описательные слова, меняя броские заголовки на спокойные фразы, стараясь максимально объективно передать положение и настроение участников событий.

Она чувствовала, что с каждой внесенной поправкой окружающий водяной пар словно уменьшался. К тому времени, как она отредактировала статью, превратив ее в обычный репортаж, область воды сократилась, окутывая только их двоих и ее рабочий стол.

Но ее пальцы становились все более деревянными, словно они были не ее собственными, и она едва могла пошевелить ими, они не слушались.

Закончив редактирование, она почти всей силой нажала на мышь, чтобы сохранить и загрузить.

Су Ди вздохнула с облегчением, с трудом подняла онемевшую руку. Капля воды упала на руку. Подняв голову, она увидела, что лицо Сяньшэна покрыто потом.

— Сяньшэн! — воскликнула Су Ди. Сяньшэн закрыл глаза, и его тело повалилось вниз. Свет от часов тоже исчез.

Ее окутал водяной туман, затем она была полностью затоплена водой, словно ныряла, медленно опускаясь на дно моря.

Су Ди изо всех сил попыталась открыть глаза. Это ощущение погружения в воду было настолько реальным, что даже кулон-кольцо на ее шее всплыл и болтался перед глазами.

Она словно оказалась в океане, где можно дышать без кислородного баллона, и ее тело было невесомым.

В «океане» плавало множество пузырей, каждый из которых был похож на хрустальный шар, показывающий какую-то историю.

Су Ди узнала парня, который напал с ножом из ее репортажа. Перед тем как припарковаться, он поссорился с женой, они развелись, жена назвала его ничтожеством. Когда он парковался, старик командовал, и парень, будучи не в духе, несколько раз не смог припарковаться правильно. Нетерпеливый тон старика напомнил парню ругательства жены, и в порыве он схватил нож...

Су Ди продолжала плыть и увидела «старшую сестру», с которой поссорилась. У нее раньше была обеспеченная семья, роскошный дом и машина, но ее бизнес провалился, и она потеряла все. Муж только и умел, что топить горе в алкоголе. В тот вечер, когда они ссорились, «старшая сестра» только что закончила дела по банкротству компании, она была пьяна...

В разных «пузырях» Су Ди видела любовь вспыльчивого отца к своему ребенку, а также бабушку, утопившую внучку, переживающую из-за неизлечимой болезни внучки.

Несчастные семьи несчастливы по-своему.

Среди множества «пузырей» Су Ди увидела знакомую сцену: у реки маленькая девочка сидит на рюкзаке, подперев щеки руками, чего-то ждет.

В блокноте на коленях девочки нарисованы красная телефонная будка и высокий худой мужчина.

Су Ди узнала в этой маленькой девочке себя в детстве.

Неужели сны, которые ей снились столько лет, были правдой?

Неужели она в детстве видела красную телефонную будку времени и Сяньшэна?

Плывя к своему «пузырю», Су Ди хотела рассмотреть его лучше, увидеть больше.

Но «пузырь» словно что-то притянуло, он стал удаляться от Су Ди. Другие «пузыри» тоже поплыли за ним, словно их что-то утягивало, собираясь в одном направлении, пока не исчезли.

Су Ди почувствовала, что ее поднимает, и она поплыла к поверхности воды.

В тот момент, когда она вынырнула, Су Ди открыла глаза и первым делом увидела Сяо Бая с полотенцем.

— Ты проснулась! Отлично.

— Сяо Бай? — Су Ди села, осознав, что находится в корабле. — А Сяньшэн?

Сяо Бай указал в сторону. Су Ди увидела Сяньшэна, восстанавливающего силы за пультом управления.

— С ним все в порядке?

— В порядке, просто ему нужен отдых. Вы только что попали в сенсорный барьер, установленный тем чудовищем. Хорошо, что вы прорвались через этот морок и выбрались.

— А то чудовище, куда оно делось?

— Не знаю.

Сяо Бай не стал продолжать, и Су Ди тоже замолчала.

Никто не знал, куда отправилось это инопланетное чудовище и появится ли оно снова.

Она посмотрела на себя — сухая, без следов пребывания в воде, словно, как сказал Сяо Бай, все это было иллюзией, но такой реальной.

Она потрогала кулон на шее — он был на месте. Сквозь одежду она почувствовала контур кольца, и что-то сильно сжало ее сердце.

Не только детские воспоминания она не могла вспомнить.

Не смея больше касаться этого болезненного воспоминания, Су Ди устало устроилась на тканевом диване корабля.

Она уже знала, что время внутри этого корабля отличается от земного, это другое пространственно-временное измерение, отличное от Земли.

К счастью, Сяо Бай сказал, что Сяньшэн, прежде чем потерять сознание, успел синхронизировать время корабля с земным.

Видя, что Сяньшэн с закрытыми глазами еще не проснулся, Су Ди пришлось подавить вопросы в душе и выйти.

В конце концов, нужно было заниматься продолжением той статьи.

Проблема инопланетян временно решена, а проблемы землян землянам придется решать самим.

На неизвестной планете, у водопада.

Фигура в красном стояла перед почти высохшей лужей.

Молодая женщина тихо покачала головой, обращаясь то ли к кому-то, то ли бормоча себе под нос: — Я же говорила тебе, что время еще не пришло. В любом случае, мы ее нашли.

Ладно, ты тоже получил урок, спокойно восстанавливайся.

Сказав это, она махнула рукой, и вода из лужи превратилась в ожерелье из капель воды, которое повисло на шее женщины.

Женщина посмотрела вдаль, прищурив глаза, неизвестно о чем думая.

Подул ветер, слегка приподняв край красного платья женщины.

На этой планете приближалась зима.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение