Глава 2 (Часть 2)

Лили, сидевшая на пассажирском сиденье, наблюдала за этой сценой в зеркало заднего вида.

Вернувшись в отель, Бай Цаньцань настояла, что дойдёт до своего номера сама. Чи Цин всё равно беспокоилась.

— Через десять минут постучись к ней и дай ей средство от похмелья, — сказала она Лили.

— Хорошо, — улыбнулась Лили. — Она такая милая. И правда похожа на Бай Сюй. У тебя всегда был отличный глаз на актёров.

Чи Цин кивнула, и они вместе вошли в лифт.

— Кстати, может, стоит приставить к ней ассистента? — как бы невзначай спросила Лили, глядя на двери лифта.

Чи Цин удивлённо посмотрела на неё. Обычно актёры приходили со своими ассистентами.

Для новичков было обычным делом обходиться без помощников, и раньше Чи Цин никогда не вмешивалась в эти вопросы.

— Почему тебя это вдруг заинтересовало? — спросила она. Двери лифта открылись, и Чи Цин вышла, Лили последовала за ней.

— Просто делай свою работу, — бросила Чи Цин, остановившись у двери своего номера. Её лицо было в тени, и выражение было не разобрать.

— Всё, что я делаю — моя работа, — с улыбкой ответила Лили. Она смотрела, как Чи Цин открывает дверь, и добавила: — Кстати, госпожа Лю узнала, что ты начала съёмки, и передала тебе средства ухода. Я отнесла их в твой номер. Отдыхай.

Услышав о матери, Чи Цин замерла, но тут же пришла в себя и закрыла дверь.

Лили вернулась в свой номер и, упав на диван, вспомнила тот день восемь лет назад.

Машина остановилась у входа в больницу. Лили, сидевшая на пассажирском сиденье, обратилась к женщине рядом:

— Сегодня Чи Цин выписывают. Не хотите увидеть её, госпожа Лю?

Лю Цинмин сидела рядом. На ней были тёмные очки, её чёрные волосы обрамляли безупречное лицо, на котором даже при ярком солнечном свете не было видно ни единой поры.

Определить её возраст было невозможно.

— Госпожа… — повторила она, словно насмехаясь над этим словом.

— Зачем ты так? — тихо спросила она.

— Цинмин, — мягко произнесла Лили, — ты не хочешь увидеть Чи Цин?

— С этого момента я больше не могу её видеть, — ответила Лю Цинмин. — Пожалуйста… позаботься о ней.

Лили кивнула. Ей показалось, что она видит печаль в глазах женщины, несмотря на тёмные очки.

Она переживала за Лю Цинмин больше, чем за Чи Цин. — Ты же знаешь, что, если ты отправишь Чи Цин прочь, семья… окажет на тебя огромное давление.

— Какого давления я ещё не испытывала? — безразлично ответила женщина. — Я уже не та наивная девочка, что была раньше. Всё, что я делаю, все мои усилия направлены на то, чтобы Чи Цин росла свободной и не повторила моих ошибок.

Видя, как Лили переживает за неё, Лю Цинмин улыбнулась, откинулась на спинку сиденья и тихо произнесла: — Знаешь, моя судьба была предрешена с самого рождения. Младшая дочь в богатой семье… как это, должно быть, заманчиво звучит.

Она горько усмехнулась и продолжила: — Меня словно несёт течением жизни, и я не могу остановиться. В этой семье превыше всего — выгода. Твоя свобода? Твои желания? Хочешь ли ты идти на этот ужин, хочешь ли ты выходить замуж за этого человека, какой жизни ты хочешь? Никто не услышит твой голос. Даже если ты выскажешь своё мнение, тебя объявят неправой. Когда-то я наивно полагала, что, выйдя замуж, начну новую жизнь.

Лю Цинмин так сильно сжала руль, что костяшки её пальцев побелели. — До его смерти у меня действительно были счастливые моменты. Но знаешь, как выжить в этом мрачном доме, где пожирают плоть и кровь, женщине, потерявшей мужа, и ребёнку, оставшемуся без отца?

Лили не знала, что ответить.

Она понимала отчаяние этой женщины. Жизнь в такой влиятельной семье была полна трудностей. Лю Цинмин потеряла мужа, а Чи Цин была всего лишь одной из многих детей в этой семье, к тому же девочкой, не пользовавшейся особым расположением. Чтобы выжить, ей приходилось терпеть презрение, а в будущем её ждала та же участь, что и её мать, — интриги и брак по расчёту.

В этом доме можно было гнить заживо, можно было смердеть, но только не выставлять это напоказ. Единственной задачей было не совершать ничего предосудительного и не позорить семью.

По правилам семьи Чи все дети до брака должны были жить в родовом поместье и не могли отделиться.

Лили не знала, как Лю Цинмин удалось добиться согласия семьи на то, чтобы Чи Цин не просто отделилась, а полностью разорвала отношения с семьёй и жила так, как ей хочется, без какого-либо вмешательства.

Должно быть, ей пришлось приложить огромные усилия.

В такой обстановке кто-то выбирал смирение, а Чи Цин выбрала борьбу. Борьбу с собой.

Это был второй серьёзный приступ панической атаки, из-за которого ей пришлось лечь в больницу. Первый случился в детстве, когда её отец погиб в автокатастрофе. Второй — месяц назад, когда Лю Цинмин разорвала с ней отношения и сказала больше не возвращаться.

Лили посмотрела на Лю Цинмин и взяла её ледяную руку, лежащую на руле. — Это было одним из их условий? Что ты не будешь видеться с Чи Цин?

Лю Цинмин долго молчала. Ответом были лишь слёзы на её щеках.

Лили тоже молчала. Спустя какое-то время Лю Цинмин вновь обрела самообладание.

— Когда я стану достаточно сильной, когда Чи Цин больше не будут использовать… когда она перестанет меня ненавидеть… этот день настанет… — прошептала она.

Лили посмотрела в сторону больницы и тихо спросила: — Ты всё для неё распланировала. А обо мне ты подумала?

Лю Цинмин посмотрела на неё с извинением. — Я тебе всё компенсирую…

Лили с усмешкой покачала головой. — Компенсируешь… — Она вздохнула. — Ты знаешь, чего я хочу. Разве ты можешь мне это дать?

Женщина опустила голову. — Ты знаешь, я не могу дать тебе то, чего ты хочешь. Я лишь надеюсь, что ты найдёшь своё счастье.

Лили не выдержала и воскликнула: — Всё, чего я хочу — это быть рядом с тобой! Но это невозможно, верно?

— Ты знаешь, я не могу… — начала Лю Цинмин.

— Я знаю! — перебила её Лили. — Мне не нужно быть на виду. Даже если всю жизнь придётся оставаться в тени! Даже если ты полюбишь другого! Давай просто вернёмся к тому, что было раньше. Мне нужно лишь место рядом с тобой…

Лю Цинмин смотрела на неё, не зная, что ответить. — Прости… — наконец прошептала она.

Лили усмехнулась, вытерла слёзы и сказала: — Я сделаю всё, как ты просишь. Даже если ты просто используешь мою любовь. Я буду заботиться о Чи Цин, неся на себе твою вину, твоё беспокойство, твой эгоизм, госпожа Лю.

Сказав это, она открыла дверь машины и, не оборачиваясь, ушла.

Лили очнулась от воспоминаний. Она не понимала, что с ней происходит в последнее время. Почему она постоянно вспоминает прошлое? Возможно, потому, что взрослая Чи Цин всё больше напоминала ей ту женщину из её воспоминаний.

— Лю Цинмин, ты знаешь, как ты жестока? — прошептала Лили.

Она посмотрела на часы и пошла к Бай Цаньцань с лекарством.

Закончив со всеми делами, Лили вернулась в свой номер и легла в постель. «Лю Цинмин уже пытается связаться с Чи Цин, — подумала она. — Значит, она уже достаточно влиятельна в семье, и им больше ничто не угрожает. А Чи Цин стала взрослой и самостоятельной. У неё уже несколько лет не было панических атак. Может быть… я ей больше не нужна?»

Она перевернулась на другой бок. «Я редко рассказываю Лю Цинмин о личной жизни Чи Цин, но она всё равно всё знает. Зная её характер, у неё наверняка есть и другие люди рядом с Чи Цин. Наверное, поэтому Чи Цин меня недолюбливает. Она думает, что я — шпионка, подосланная её матерью. Хотя… она не так уж и неправа».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение