— Кто эта женщина?
Мо Цинъюнь холодно спросил семью Ши, съежившуюся на земле. Раз его наложница — дочь семьи Ши, он начнет расследование с них.
Четверо членов семьи, обнявшись, дрожали от страха при малейшей угрозе. Они выглядели как обычные, ничем не примечательные люди, и в них не было ничего подозрительного.
Мо Цинъюнь и двое названых братьев окружили семью Ши. Их лица были закрыты черными платками, скрывая их облик. Они ворвались в дом Ши, притворяясь бандитами, размахивая большими клинками, чтобы напугать их. Их цель была заставить семью Ши сказать правду.
Пожилые супруги Ши и их дети, десяти и восьми лет, крепко прижались друг к другу, испуганно глядя на этих высоких и крепких "разбойников", и дрожащим голосом сказали: — Господа, она... она действительно наша дочь Ши Цинъэр.
— Хм! — Пятый брат, размахивая большим клинком, громко крикнул: — Говорите правду! Ваша дочь умеет драться?!
— Это...
Третий брат, стоявший у двери, тоже громко угрожал: — Вы кого-то нашли, чтобы выдать за вашу дочь и отправить в семью Янь в качестве наложницы?
Чтобы выяснить происхождение Ши Цинъэр, Мо Цинъюнь отправился сюда с третьим и пятым братьями, оставив второго и четвертого братьев охранять поместье Янь. Втроем они, одетые в черное, с лицами, закрытыми черными платками, и с большими клинками Кайшань в руках, ворвались в дом Ши посреди ночи, пытаясь выяснить все.
До того как выдать дочь замуж, семья Ши была очень бедной, у них даже не было еды, поэтому они и продали дочь в наложницы. Но теперь они живут в роскошном доме, носят дорогую одежду и имеют лишние деньги, которые могут тратить. Хотя поместье Янь и дало семье Ши некоторую сумму денег при взятии наложницы, этих денег не хватило бы на такую роскошную жизнь. Определенно, кто-то тайно подкупил их большими богатствами.
Пятый брат Юэ Цзыцянь сказал Мо Цинъюню: — Старший брат, мне кажется, они не прольют слез, пока не увидят гроб! Не стоит с ними разговаривать, позволь мне отрубить им мясо по кусочку! — Сказав это, он замахнулся большим клинком Кайшань, делая вид, что собирается напасть, чем напугал четверых членов семьи Ши до слез.
— Не надо! Я скажу! Я скажу! — Отец семейства Ши поспешно громко взмолился о пощаде.
Так быстро сдался? В глазах Мо Цинъюня мелькнул острый блеск. Он низким голосом приказал: — Говори!
Отец семейства Ши понял, что шило в мешке не утаишь. Хотя их подкупили большой суммой, чтобы они молчали, когда жизни угрожает опасность, ради спасения жизни он уже не обращал внимания на это.
Старик Ши, кланяясь, сказал: — Господа, она... она не наша дочь. Наша дочь Ши Цинъэр умерла от болезни три месяца назад.
Умерла?
Третий и пятый братья с удивлением посмотрели друг на друга, затем на старшего брата. Мо Цинъюнь тоже был очень удивлен, услышав эту новость. Неужели настоящая Ши Цинъэр действительно умерла от болезни? Если это правда, то кто же эта фальшивая Ши Цинъэр, которая вышла замуж в семью Янь в качестве наложницы?
— Ваша дочь действительно умерла от болезни? — спросил третий брат.
— Да, — говоря о своей почтительной дочери, супруги снова заплакали, рассказывая все от начала до конца... Они подробно рассказали, когда их дочь умерла от болезни, и как внезапно появилась та женщина.
Эта женщина не только дала им банкноты, но и сказала, что готова выйти замуж в качестве наложницы вместо их дочери, и если они будут держать это в секрете, она даже откроет им счет в банке и будет ежемесячно переводить деньги, чтобы их семья из четырех человек жила без забот.
— А кто эта женщина, как ее зовут, мы не знаем! — плача, говорили супруги.
Пятый брат продолжал размахивать большим клинком и резко спросил: — Правда не знаете?
— Мы клянемся Небесами, мы совершенно не знаем эту женщину! Если мы осмелимся что-то скрыть, пусть вся наша семья умрет ужасной смертью! Просим господ пощадить нас! — Пожилые супруги Ши непрерывно кланялись, плакали и умоляли, чуть ли не разбивая себе лбы. Двое испуганных детей тоже плакали и кланялись вместе с родителями.
С тех пор как они втроем ворвались в дом Ши, притворившись бандитами, как ни смотри, казалось, что семья Ши — обычные люди, с которыми легко иметь дело, и никаких подозрительных моментов не было.
Третий брат У Цюньюй тихо сказал старшему брату: — Старший брат, они даже ядовитую клятву дали. Похоже, они не лгут.
Пятый брат тоже наклонил голову и тихо сказал: — Эта семья не знает, откуда взялась та женщина. Похоже, они просто пешки, которыми воспользовались.
Мо Цинъюнь задумался. Пока он молчал, два брата тоже хранили тишину, зная, что старший брат глубоко размышляет, и терпеливо ждали его дальнейших приказов.
Похоже, семья Ши просто выполняла поручение за деньги и знала немного. А женщина, подкупившая семью Ши, не была Ши Цинъэр, и даже семья Ши не знала ее личности.
Мо Цинъюнь немного подумал, затем вдруг что-то вспомнил и спросил: — Раз никто не знает, что ваша дочь умерла, как вы распорядились ее телом?
Пожилые супруги Ши не посмели скрывать и рассказали все.
— Докладываем, господа, похороны нашей дочери помогли организовать те люди. Они даже построили могилу для Цинъэр.
В глазах Мо Цинъюня мелькнул острый блеск: — Где эта могила?
По указанию семьи Ши, Мо Цинъюнь приказал старику Ши отправиться в путь той же ночью, чтобы найти могилу Ши Цинъэр. Третий и пятый братья не понимали, зачем старшему брату искать могилу Ши Цинъэр?
Человек умер, зачем смотреть? Неужели он собирается навестить могилу? Но у старшего брата всегда были свои причины, поэтому они послушались старшего брата, и старик Ши повел их искать могилу Ши Цинъэр.
Они ехали на быстрых лошадях всю ночь. Когда они добрались до кладбища, уже рассвело.
Старик Ши привел трех господ к могиле дочери, указал на надгробный камень дочери и сказал им: — Господа, это могила моей дочери.
Мо Цинъюнь и остальные посмотрели в направлении, указанном стариком Ши. Когда трое увидели надгробный камень, все замерли.
Это действительно была могила, и надгробный камень тоже был, но называть ее могилой его дочери было очень сомнительно. Сначала они уставились на надгробный камень, а затем посмотрели на старика Ши.
Этот старик Ши слепой или неграмотный? На надгробном камне явно высечены три иероглифа: Лянь Шуй Яо. Откуда здесь Ши Цинъэр?
Пятый брат нахмурился: — Старик Ши, ты уверен, что это могила твоей дочери?
(Нет комментариев)
|
|
|
|