— Говорят, пятая наложница Янь Батяня так молода и красива, что он целый месяц проводил ночи только в ее покоях. Четыре другие наложницы, оставленные без внимания, недовольны и очень злятся.
— Да, я слышал, эти четыре наложницы собираются объединиться и устроить пятой наложнице «показательное выступление», чтобы та поняла: даже новая любимица должна знать свое место. Месяц монополии на благосклонность мужа — это уже слишком.
— Теперь будет на что посмотреть! Думаю, хорошие дни пятой наложницы сочтены.
— Точно! Другие четыре наложницы тоже не промах. Похоже, в поместье Янь развернется драма борьбы за благосклонность.
В чайной люди собрались вместе, пили чай, грызли семечки, ели пирожные и с большим интересом обсуждали все слухи о поместье Янь, появившиеся за последний месяц.
Все разговоры крутились вокруг наложниц Янь Батяня. В конце концов, иметь трех жен и четырех наложниц — это счастье, которому завидуют мужчины. А Янь Батянь наслаждался этим счастьем, беря только наложниц, но не жен. То, что четыре наложницы уже боролись за то, чтобы стать главной женой, само по себе было зрелищем, а теперь, когда появилась еще одна соперница, борьба, вероятно, станет еще ожесточеннее.
В углу, за столиком, сидела женщина в бамбуковой шляпе с вуалью. Черная вуаль скрывала ее лицо, не позволяя увидеть ее красоту. Она сидела одна, спокойно пила чай и молча слушала эти сплетни.
Никто не знал, что эта женщина была той самой пятой наложницей, о которой они так оживленно и шумно говорили.
Лянь Шуй Яо не обращала внимания на то, что стала главной темой разговоров после чая и обеда. Наоборот, ее удивляло, что за месяц, проведенный в семье Янь, она не только не видела, как выглядит ее муж, но и не встречала других четырех наложниц, а снаружи уже ходили слухи, что она монополизировала Янь Батяня на целый месяц?
Бог знает, она до сих пор была девственницей и еще не делила ложе с Янь Батянем. Ведь на следующий день после ее прибытия служанка пришла и сказала ей, что у Янь Батяня возникли проблемы с торговым домом на юге, и он, не успев даже совершить обряд брачной ночи, поспешил уехать, чтобы разобраться. Он велел ей оставаться на месте, и если что-то понадобится, сообщить тётушке Цзян, которая обо всем позаботится.
Зная, что Янь Батянь будет отсутствовать в поместье Янь около месяца, она радовалась, что Небеса ей помогают. К тому же, вся семья Янь относилась к ней очень хорошо: ей выделили отдельный двор, обеспечили хорошей едой, одеждой и сном, и слуги всегда были готовы прислуживать.
Она могла понять, что Янь Батянь уехал по делам, но при мысли о четырех других наложницах у нее снова возникли сомнения. До сих пор ни одна из них не пыталась устроить ей «показательное выступление» или бороться за благосклонность. Сама она целыми днями оставалась в своем Дворе Мэйхуа и не выходила за его пределы. Во-первых, она не хотела общаться с другими, а во-вторых, желала спокойствия. Пока она не покидала Двор Мэйхуа, никто ее не беспокоил.
Обнаружив, что в Дворе Мэйхуа, кроме нескольких служанок, ее почти никто не беспокоит, она начала использовать дневное время для своих действий. Именно поэтому она теперь могла тайком покидать поместье Янь и рыскать по столице в поисках новостей о своих врагах. Так она случайно услышала некоторые слухи о Янь Батяне.
Хотя ей было странно, она не стремилась узнать правду, потому что это не было целью ее прихода в семью Янь.
Случайно она заметила знакомую фигуру, проходящую мимо чайной. Когда она разглядела его лицо, в глазах Лянь Шуй Яо мгновенно вспыхнул гнев и ненависть.
Она узнала этого человека. Это был Лю Шоужэнь, подчиненный коварного чиновника Тянь Гуантина. Он присутствовал, когда солдаты пришли конфисковать имущество ее семьи. Устранение этого человека ослабило бы влияние Тянь Гуантина.
Она тут же встала, взяла свой клинок, оставила серебро на столе и вышла из чайной, следуя за ним по пятам.
Лю Шоужэнь был одет просто, не в чиновничью форму. Похоже, он путешествовал инкогнито. Рядом с ним было только двое сопровождающих, без официальных стражников. Она поняла, что это редкая возможность и подходящий момент для нападения.
Она пробралась в винный дом, поднялась за ним на второй этаж. В ее глазах читалась жажда убийства. Неожиданно она выхватила клинок и напала на Лю Шоужэня, прихвостня Тянь Гуантина.
Но удар пришелся мимо цели. Лю Шоужэню повезло: он случайно обернулся, внезапно увидел, как кто-то с мечом нападает на него, и поспешно отскочил в сторону, избежав удара. Испугавшись, он громко закричал о помощи.
— Спасите! Убийца! Убийца! — Господин Лю кричал о помощи, прячась за двумя охранниками. Он был так напуган, что душа ушла в пятки.
Двое сопровождающих, поспешивших защитить своего господина, не были ей ровней. Она в одиночку, одним клинком, перерезала им сухожилия на руках и ногах, не лишив их жизни, потому что ее целью был Лю Шоужэнь.
Снова она изо всех сил бросилась на Лю Шоужэня. Казалось, еще немного, и она лишит жизни этого подлого пса, но когда кончик ее меча был всего в нескольких дюймах от него, большой клинок перерезал воздух и жестко блокировал ее атаку.
Лянь Шуй Яо была потрясена. Эта сила не только разрушила ее удар мечом, но и вынудила ее отскочить в сторону.
Она отступила на несколько шагов, прежде чем обрела равновесие, и с изумлением уставилась на того, кто внезапно вмешался.
Между ней и Лю Шоужэнем стоял мужчина. Он был высокого и крепкого телосложения, с суровым лицом, острыми бровями и проницательными глазами. В его взгляде читалась неоспоримая властность.
Кто этот человек? Он испортил ей все дело.
Пока она разглядывала его, Мо Цинъюнь тоже разглядывал ее. Вуаль на шляпе скрывала лицо убийцы, не давая ему увидеть истинное лицо этой женщины. Однако под ней все было видно: облегающий костюм и брюки обтягивали прекрасную фигуру. Глядя на такую фигуру, невольно приходила мысль, что и лицо, должно быть, очень привлекательно.
Он задавался вопросом, кто этот убийца? Он договорился встретиться с господином Лю в этом винном доме и не ожидал столкнуться с убийцей. К счастью, он успел вовремя вмешаться, иначе последствия были бы невообразимыми.
Его холодные глаза бесцеремонно оглядели ее с головы до ног. Этот наглый взгляд наполнил ее грудь гневом. Несомненно, этот внезапно появившийся «Чэн Яоцзинь» тоже был прихвостнем Тянь Гуантина.
Она продолжила атаковать с мечом, не проявляя милосердия. Но все ее удары — колющие, рубящие, размашистые — блокировались клинком этого мужчины, нейтрализуя ее атаки одну за другой.
Клинки и мечи не знали пощады, звуки их столкновения разносились по всему винному дому. Люди в страхе разбегались. Вскоре прибыли официальные стражники. Лянь Шуй Яо в душе проклинала неудачу. Зная, что возможность для убийства упущена, она решила быстро отступить. Взмахнув рукой, она выпустила десятки дротиков.
Мо Цинъюнь был невероятно быстр. Он отразил своим большим клинком два дротика, летевших в него. А вот стражникам, подоспевшим за ним, повезло меньше: они попали под обстрел дротиками, и их крики были жалкими.
Воспользовавшись моментом, Лянь Шуй Яо прыгнула из окна второго этажа и стремительно спустилась вниз.
Мо Цинъюнь бросился к окну, увидел, как фигура убийцы скрылась в переулке, и тут же тоже прыгнул, используя навык легкости, чтобы преследовать ее.
Этот убийца был очень умен. Он выбрал для нападения такое время и место: сейчас на рынке было больше всего народу, и это была самая оживленная улица города. Это было выгодно как для нападения, так и для обороны.
Он следовал за убийцей по пятам. Убийца, похоже, тоже заметил преследование, внезапно метнулся вправо и юркнул в узкий переулок. Он тут же последовал за ним, но как только собирался войти в переулок, снова полетели дротики. Чтобы отразить скрытое оружие, он отскочил в сторону, едва не попав под удар.
Эта небольшая задержка позволила убийце снова увеличить дистанцию. Убийца вполне мог скрыться из виду. Он мгновенно принял решение, быстро прыгнул на крышу. Сверху ему были видны все переулки и закоулки. Он увидел спину, быстро скользящую по переулку, и тут же снова пустился в погоню, используя навык легкости.
Лянь Шуй Яо думала, что уже оторвалась от преследователя, но внезапно почувствовала, как за ней стремительно несется энергия меча. Это ее сильно напугало. Она обернулась, и большой клинок противника уже был здесь.
— А!
Она вскрикнула от боли. Большой клинок оставил кровавую полосу на ее руке. Сердце ее сжалось. Она была тайно поражена высоким мастерством этого человека, с которым ей не сравниться. Раз уж ее фехтование уступало, оставалось только хитрить.
В критический момент она изо всех сил бросила дымовую шашку. Мгновенно все окуталось дымом. Это действительно временно остановило атаку противника, и она воспользовалась моментом, чтобы сбежать.
Мо Цинъюнь про себя воскликнул «плохо». Опасаясь, что дым ядовит, он, находясь с подветренной стороны, не осмелился ринуться вперед. Ему пришлось обойти, быстро двигаясь в обход.
Эта дымовая шашка могла лишь немного выиграть время для бегства противника. Стоило ему применить навык легкости, и он был уверен, что поймать ее — лишь вопрос времени.
Однако, когда он обошел, противник уже исчез. Он снова прыгнул на высоту, оглядываясь по сторонам, но на этот раз не увидел ни единой тени. Он невольно нахмурился. По его расчетам, убийца не мог исчезнуть без следа за такое короткое время, если только...
Проницательный взгляд Мо Цинъюня окинул окрестности. Ни малейшее движение ветра, ни один кирпич или черепица — ничто не ускользнуло от его внимания. Внезапно его взгляд вспыхнул острым светом. Он уставился на одну из черепиц, подошел и осмотрел ее.
На этой черепице была капля крови. По месту и форме капли крови он определил направление, куда сбежал убийца.
Он поднял голову и посмотрел на поместье впереди, невольно удивившись.
Поместье перед ним не было ему чужим, наоборот, оно было очень знакомым. Потому что этот убийца сбежал именно в его поместье Янь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|