Кража в храме

Кража в храме

Услышав объяснение Вэньжэня, Цзю Ю дважды хихикнула и потёрла кончик носа, чтобы скрыть смущение.

Затем она крепче сжала рукоять меча и сосредоточилась на осмотре обочины дороги.

Втроём они осматривали дорогу, и когда уже подходили к подножию горы, где стоял Храм Нефритовой Чистоты, вдруг обнаружили посреди тропинки браслет из красной нити, на котором была закреплена медная монета.

Судя по размеру, браслет принадлежал ребёнку.

Вэньжэнь взял браслет двумя пальцами, поднёс к глазам и спросил: — Вы видели такую вещь?

Цзю Ю и Дядюшка Лю подошли поближе, чтобы рассмотреть.

— Такие браслеты с монетами носят дети до двенадцати лет для благословения и защиты. Некоторые делают дома сами, а некоторые получают в Храме Нефритовой Чистоты. Монеты из храма должны отличаться от других. Почему бы нам не спросить даосского наставника Гу Цы? — Дядюшка Лю взял браслет у Вэньжэня, внимательно рассмотрел монету и рассказал о народных обычаях, которые знал.

Вэньжэнь кивнул и ответил: — Тогда пойдём в храм и поговорим.

Сказав это, они убрали монету и продолжили путь. Дойдя до Храма Нефритовой Чистоты, они, кроме браслета, больше ничего не нашли.

В Храме Нефритовой Чистоты Гу Цы прыгал вверх-вниз, неизвестно отчего страшно разгневанный.

Когда троица вошла во двор, они увидели даосского наставника, стоящего босиком спиной к горным воротам на каменном столе и громко ругающегося: — Какой смертник осмелился воровать у твоего дедушки? Даже курильницу для благовоний из храма украл! Что, вместо миски для еды использовать будешь? Пёс паршивый!

Увидев это, трое следователей опешили и на мгновение потеряли дар речи.

Прошло немало времени, прежде чем Гу Цы, вдоволь наругавшись, обернулся и увидел их. Он удивлённо спросил: — А? Вы из Шестивратной Стражи, что вы здесь делаете? Я ещё не заявлял о краже!

— Э-э… Наставник, мы здесь по расследованию, только что…

— Расследование? Отлично! У меня в храме как раз пропала курильница для благовоний, заодно и это расследуйте! — Гу Цы не дал Дядюшке Лю договорить, услышав слово «расследование», и тут же перебил его.

— Пропала курильница? Когда пропала? — спросила Цзю Ю.

Гу Цы надул губы, вздохнул и спрыгнул с каменного стола.

— Эх… Я и сам не знаю, когда она пропала. Точно помню, вчера вечером она была на месте. Утром я немного повалялся в постели, встал почти в полдень. Оделся, собрался возжечь благовония, но когда вошёл в главный зал, вдруг обнаружил, что курильницы нет! Даже пепел от благовоний унесли! — рассказывая это, Гу Цы снова заскрежетал зубами.

Вэньжэнь стоял рядом и слушал, нахмурившись.

Он интуитивно чувствовал, что кража курильницы как-то связана с пропажей днищ гробов, но не хватало каких-то улик, чтобы связать эти два дела.

— Зачем кому-то красть курильницу? — недоумённо пробормотала Цзю Ю.

Если бы украли что-то другое, это ещё можно было бы понять — ради наживы! Но курильница… неужели она такая ценная?

— Курильницы в даосских храмах обычно делают из чистой меди. Если украли, чтобы продать на деньги, это не исключено. Но то, что взяли только одну курильницу и ничего больше, действительно сбивает с толку! — задумчиво произнёс Вэньжэнь.

— Вот именно! У меня в храме полно хороших вещей, что угодно могли украсть, но нет, именно курильницу! Это же всё равно что разбить мою миску для риса! — возмущённо воскликнул Гу Цы.

— Эм, может, сначала наденешь обувь? Стоишь тут босиком так долго, простудишься, — не удержалась Цзю Ю, заметив, что он всё ещё босой.

— Ой, точно! — Гу Цы, услышав напоминание, вспомнил, что в гневе скинул обе туфли и сейчас стоит перед гостями босиком, что весьма невежливо.

Покраснев, он быстро забежал в дом, надел обувь, затем заварил чайник чая, вынес его, протёр платком каменный стол и каменные скамьи, пригласил гостей сесть и разлил чай по чашкам.

Когда все сели, Дядюшка Лю достал найденный ранее браслет, протянул его Гу Цы и с улыбкой сказал: — Юный наставник, мы поможем вам найти курильницу. А пока успокойтесь и помогите старику, посмотрите, знакома ли вам эта вещь?

Гу Цы взял браслет и повертел его в руках.

— Этот браслет, похоже, сделан в Храме Нефритовой Чистоты. Его дают детям для благословения и защиты. Монета — это недавно отчеканенная Цзючжоу Тунбао, а красная нить сплетена из красных шёлковых нитей, которые круглый год висят на поражённом молнией ююбовом дереве у меня за горой.

Сказав это, он вернул браслет и спросил: — А что с этим браслетом? В чём проблема?

Вэньжэнь и остальные нахмурились, задумавшись, и не сразу ответили.

Какая связь между кражей курильницы и кражей днищ гробов? И связан ли с делом браслет с монетой?

Трое долго размышляли, но улики казались разрозненными, и никакой ясности не было.

Пока они ломали голову, послышался торопливый топот ног.

Вскоре вбежал стражник, которого ранее отправили за подкреплением, весь в поту. Увидев Вэньжэня, он подбежал к нему: — Господин, плохо дело, Ма Лю исчез!

— Что? — услышав это, Цзю Ю резко вскочила. — Ма Лю исчез? Что случилось, рассказывай подробно!

Стражник быстро отдышался и доложил: — Господин, когда мы втроём вернулись в управление, у ворот не было стражи, патрульных тоже нигде не было видно. Мы сразу почувствовали неладное и разделились, чтобы найти людей. Когда я добрался до внутреннего двора, то увидел, как двое братьев, охранявших Ма Лю, лежали на земле, истекая кровью из ран на шее. Остальные люди в управлении по неизвестной причине все лежали без сознания в тюрьме, но ран на них не было. Мы втроём всё обыскали, во дворе, кроме следов волочения, никаких других улик нет.

— Истекая кровью из ран на шее? Что с теми двумя стражниками? — Цзю Ю забеспокоилась, услышав о раненых.

Глаза стражника покраснели, он опустил голову. — Уже позвали лекаря. Я спешил доложить обстановку, поэтому не знаю, как они сейчас. Только перед уходом слышал, как лекарь сказал, что они потеряли много крови, и их состояние очень тяжёлое…

Услышав это, Цзю Ю вдруг ударила кулаком по столу и заскрежетала зубами: — Дерзкие твари! Осмелились напасть в управлении стражи! Думают, им всё дозволено?

Вэньжэнь тоже стиснул зубы от гнева, но в его голове крутилось слишком много мыслей, давивших на него, поэтому он не вскочил, как Цзю Ю, а лишь вздохнул, сидя на месте, и спросил: — А те, кто лежал без сознания в тюрьме, как они?

— С ними всё в порядке. Когда их вынесли из тюрьмы на свежий воздух, все очнулись. Похоже, их усыпили каким-то веществом, — ответил стражник.

Усыпляющее вещество!

Услышав это слово, Вэньжэнь резко нахмурился. Цзю Ю и её люди в Кладбищенском Приюте попали под действие усыпляющего вещества, люди в управлении Шестивратной Стражи тоже были усыплены, и Ма Лю исчез…

— Подожди, ты сказал, их усыпили? Откуда ты знаешь? Если это был усыпляющий газ, почему с тобой всё в порядке? — Гу Цы, сидевший рядом и слушавший краем уха, вдруг вмешался.

Стражник повернулся к нему и ответил: — Это сказал лекарь из лечебницы. К тому же, когда мы втроём вернулись, вещество уже рассеялось, а если что-то и осталось, то уже не действовало. Лекарь сказал, что у этого вещества очень слабый запах, обычный человек его не учует. И обычно такое усыпляющее средство смешивают с благовониями. Когда благовония сгорают, пепел разносится ветром. Достаточно вдохнуть немного, и через короткое время ноги становятся ватными, и человек теряет сознание.

— Ноги становятся ватными… — Гу Цы вдруг повторил это с холодным выражением лица, словно что-то вспомнив. — Утром… я ведь сначала проснулся… Но когда встал, почувствовал слабость в ногах, головокружение и усталость. Подумал, что это из-за того, что вчера поздно лёг и не выспался, поэтому снова лёг спать и проспал до полудня.

Гу Цы посмотрел на стражника, нахмурившись. — Судя по тому, что ты рассказал, мне кажется, я тоже мог надышаться этим усыпляющим веществом…

— Ты сказал, что вчера поздно лёг. Почему? — спросил Вэньжэнь, выслушав его.

— О, вчера ведь шёл дождь, и гром гремел очень сильно. Я боюсь шума во сне, поэтому ждал до глубокой ночи, пока гром не стихнет, и только тогда уснул.

— А с тех пор как ты проснулся и до настоящего момента, ты заметил что-нибудь ещё, кроме пропажи курильницы?

Гу Цы наклонил голову, задумался на мгновение и ответил: — Другого… больше ничего. С тех пор как я проснулся, прошло не так уж много времени.

Вэньжэнь вздохнул. Значит, Гу Цы не мог видеть тех двоих, что убежали из Кладбищенского Приюта.

— Теперь уже в трёх местах появилось похожее усыпляющее вещество. Не означает ли это, что кража курильницы, кража днищ гробов и похищение Ма Лю — дело рук одной и той же группы? — задумчиво произнёс Дядюшка Лю.

Цзю Ю покачала головой.

— Не обязательно. Ма Лю не обязательно похитили. Что если он сам один из них?

Вэньжэнь помолчал немного, затем встал и сказал Цзю Ю и Дядюшке Лю: — Сначала вернёмся, разберёмся в ситуации, а потом будем решать, что делать.

Цзю Ю и Дядюшка Лю кивнули в знак согласия.

Вэньжэнь снова обратился к Гу Цы: — Ты пока оставайся в храме и не выходи. Мы поможем тебе найти курильницу. Береги себя.

— Хорошо, большое спасибо!

— Да, прощайте!

Трое попрощались с Гу Цы и вместе со стражником направились в город.

Однако едва они ушли, как прибежал ещё один стражник, запыхавшись, и спросил: — Господин Вэнь… Вэньжэнь… здесь?

Гу Цы замер, затем указал вниз по склону горы.

— Только что ушли, в сторону города. Если побежишь, ещё успеешь догнать.

— Спасибо! — стражник сложил руки в знак благодарности, поклонился, развернулся и побежал.

— Вот это да! Что же за дело такое важное, что все так спешат! — пробормотал Гу Цы, глядя вслед убегающему стражнику.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение