Кондитерская на углу (Часть 1)

Кондитерская на углу

После той выставки работы Юй Сяолоу постепенно приобрели некоторую известность в профессиональных кругах. Однако ее учитель был очень недоволен ее новыми произведениями, считая, что ее манера письма не только не улучшилась по сравнению с предыдущими работами, но стала еще более хаотичной.

Он порекомендовал Юй Сяолоу посетить выставку одного художника. Этот художник изначально учился у Марка Ротко, но позже выработал собственный стиль, используя в качестве основы чистые цветовые градиенты, из глубины которых проступали сюрреалистические формы неопределенных очертаний.

Учитель надеялся, что через работы этого художника Юй Сяолоу сможет почерпнуть немного спокойной силы.

Войдя в главный зал, Юй Сяолоу увидела мужчину, стоявшего во внутреннем выставочном пространстве. На нем был бежевый тренч, черные зауженные брюки и коричневые ботинки челси.

Засунув руки в карманы, он неподвижно стоял перед огромной картиной.

Этот художник был малоизвестен, пользуясь лишь небольшой популярностью в узких кругах. Если бы не рекомендация учителя, Юй Сяолоу даже не узнала бы об этой небольшой выставке.

Во всем зале, кроме сотрудников, были только она и этот мужчина.

Картина, которую рассматривал мужчина, была более двух метров в ширину. Глубокий синий цвет переходил в прозрачно-белый, и под светом прожекторов полотно излучало слабое сине-белое сияние.

Юй Сяолоу смотрела издалека, и эта сцена показалась ей удивительной: мужчина словно вошел в бездонный белый свет, будто картина вот-вот засосет его.

Мужчина, почувствовав на себе взгляд, обернулся. Юй Сяолоу от удивления чуть не вскрикнула — это снова был Чжан Дун.

Чжан Дун тоже был немного удивлен, увидев Юй Сяолоу. Он попытался поздороваться, но голос его был хриплым, и казалось, каждое слово дается ему с огромным трудом.

Он достал телефон, что-то напечатал, подошел к Юй Сяолоу и показал ей экран: «Извини. Горло воспалено, не могу говорить. Не ожидал встретить тебя здесь».

Юй Сяолоу кивнула. — Я тоже так подумала. Мир тесен.

Больше они не разговаривали. Чжан Дун продолжил осмотр, а Юй Сяолоу вернулась к началу экспозиции.

Она находила технику этого художника очень искусной, поэтому внимательно рассматривала каждую картину. Осмотр всего зала занял у нее время до самого полудня.

Подойдя к выходу, она увидела Чжан Дуна, ожидавшего ее у двери.

«Хочу пригласить тебя на обед», — напечатал он на телефоне.

На углу неподалеку была кондитерская, известная своими оригинальными и вкусными десертами. Юй Сяолоу давно хотела туда сходить. Она указала на кондитерскую и сказала: — Я как раз хотела зайти туда попробовать их десерты.

«Великие умы мыслят одинаково».

Эта кондитерская из-за своей популярности всегда была переполнена. Многие хиты продаж было не достать, даже если прийти с самого утра и отстоять очередь.

Возможно, потому что был будний день и послеобеденное время, сегодня здесь было на удивление малолюдно.

Юй Сяолоу и Чжан Дун выбрали лучшее место у окна. За большим стеклом виднелась бамбуковая роща и кусты с разноцветными листьями. Через рощу протекал ручей, а на ветках прыгали птицы.

Кроме огромного выбора десертов, в кафе подавали и простые основные блюда.

Юй Сяолоу заказала порцию пасты, а Чжан Дун — только борщ и чесночный хлеб.

— Ты так мало ешь?

«Горло сильно болит, даже глотать больно».

Неизвестно, было ли это из-за того, что Чжан Дун не мог говорить, но Юй Сяолоу показалось, что вся его аура изменилась. Он стал тихим, мягким и даже каким-то послушным.

Чжан Дун ломал хлеб на маленькие кусочки и макал их в борщ. Он ел очень медленно, чаще глядя в окно. В его взгляде была тень меланхолии, которой Юй Сяолоу раньше никогда не замечала.

Закончив с основным блюдом и выбирая десерт, Чжан Дун вдруг оживился. «Смотри, здесь есть твой любимый мак самосейка», — он указал на десерт в витрине, украшенный лепестками и сердцевиной этого цветка.

— Откуда ты знаешь, что я люблю мак самосейку?

«Я угадал. Потому что ты сама — Юй Мэйжэнь (Мак самосейка/Красавица)», — Чжан Дун улыбнулся Юй Сяолоу.

Юй Сяолоу мысленно закатила глаза. — Ты ошибся. Я совсем не люблю мак самосейку.

«Тогда почему ты нарисовала так много маков?»

— Это были просто копии. Мне нравится «Шекспир 2000».

Чжан Дун с недоумением посмотрел на Юй Сяолоу. Его взгляд явно спрашивал: «Что это такое?»

Юй Сяолоу не удержалась и рассмеялась. — Шучу. Это просто сорт розы. Цветы большие, как пионы, а лепестки переливаются, как бархат.

Чжан Дун больше ничего не сказал, но все равно заказал тот десерт, украшенный маком.

Когда они закончили с десертом, уже близился вечер. Это было лучшее время ранней осени. Золотые лучи солнца косо падали на землю, освещая небольшой парк рядом, делая его ярким и очаровательным.

«Хочешь прогуляться по парку?»

Чжан Дун с трудом выдавил из горла одно слово: — Да.

— Смотри, здесь есть качели! — Юй Сяолоу чуть ли не закричала от восторга.

Она потянула Чжан Дуна к качелям. — Я так давно не качалась. Покачай меня, а?

Чжан Дун не отказался и просто подошел вместе с Юй Сяолоу к качелям.

Юй Сяолоу села на качели и с гордостью сказала Чжан Дуну: — Я отлично качаюсь! В детстве никто из друзей не мог раскачаться выше меня.

Не успела Юй Сяолоу договорить, как качели Чжан Дуна уже взлетели к небу.

Сначала они качались по очереди, но потом Чжан Дун стал взлетать все выше и выше. Его тренч развевался в воздухе, словно крылья огромной парящей птицы.

— Как ты можешь так высоко качаться?

«Хочешь, я тебя подтолкну?» — спросил Чжан Дун, слезая с качелей.

Чжан Дун встал позади Юй Сяолоу, очень близко. От него исходил знакомый холодный аромат соснового леса, но на этот раз в нем была какая-то теплая нотка, которую Юй Сяолоу не могла объяснить.

Чжан Дун раскачивал ее все выше и выше. Юй Сяолоу казалось, что она действительно летит. Она не осмеливалась раскинуть руки в высшей точке, как Чжан Дун, но тоже запрокидывала голову в воздухе, позволяя ветру свистеть в ушах, и смотрела на перевернутый мир.

Всего через несколько взмахов у Юй Сяолоу уже закружилась голова. Она поспешно замахала рукой, прося Чжан Дуна остановиться.

Чжан Дун с улыбкой спросил: «Разве ты не говорила, что отлично качаешься?»

Юй Сяолоу не ответила. Еще сидя на качелях, она заметила рощу неподалеку. Она указала на деревья и взволнованно сказала Чжан Дуну: — Смотри, как красиво!

— Действительно красиво, как на картине, — пробормотала Юй Сяолоу, доставая телефон, чтобы сделать снимок. — Следующую картину нарисую именно эту.

Она с улыбкой обернулась к Чжан Дуну. В тот самый момент, когда она повернулась, Чжан Дун сфотографировал ее вместе с пейзажем на свой телефон.

— Зачем ты меня фотографируешь? Я даже позу не успела принять. Дай посмотреть, что получилось, — Юй Сяолоу наклонилась, чтобы взглянуть на фото.

«Потому что ты очень красива», — с большим трудом выговорил Чжан Дун эти слова. — «Красавица».

Последнее слово Чжан Дун произнес очень тихо, оно словно тонкая нить скользнуло по ресницам и векам Юй Сяолоу.

Сердце Юй Сяолоу дрогнуло. Она подняла голову и встретилась взглядом с Чжан Дуном.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Кондитерская на углу (Часть 1)

Настройки


Сообщение