— Это потому, что она тебя не любит! — повысила голос девушка.
— А ты меня любишь?
— Я люблю тебя.
— И за что же ты меня любишь?
— Я люблю тебя за то, что ты красивый.
Чжан Дун на мгновение опешил, а потом не удержался и рассмеялся.
Девушка продолжила: — Любить тебя за деньги или за красоту — мне кажется, в этом нет ничего постыдного. Мы общаемся только с богатыми мужчинами. Если не стараться найти молодого и красивого, неужели нам идти к танцующим на площади тетушкам, чтобы они познакомили нас с каким-нибудь уродом-бедняком?
Чжан Дун не мог перестать смеяться. Он обнял девушку и поцеловал. — Когда у тебя будет день рождения, мы вместе поедем в Van Cleef & Arpels и выберем браслет. Ну как, больше не сердишься?
— Нехорошо вот так выбрасывать чужой подарок, — Чжан Дун повернулся к Юй Сяолоу, немного рассерженный.
Юй Сяолоу посмотрела на Чжан Дуна, слезы навернулись на глаза. Его лицо показалось ей отвратительным, она не могла вымолвить ни слова.
Она выпрямилась и подошла к стене, попросив посетителей за столиком немного подвинуться, чтобы она могла найти сережку, упавшую в щель у стены.
Это была молодая пара. Они встали, освобождая место, и посмотрели на нее со смесью сочувствия и презрения.
Юй Сяолоу присела у столика, слезы невольно покатились по щекам. Она вытащила сережку из-под ножки стола, вытерла слезы и только потом встала.
Юй Сяолоу сжала сережку в руке и усмехнулась: — Какие-то дешевые мелкие бриллианты. Наверняка заказал сразу сто пар, чтобы каждой подарить по одной. Впрочем, по сравнению с теми жмотами, которые флиртуют с девушками, не потратив ни копейки, ты хотя бы постарался.
— Можешь и так говорить. Но я заказал сто разных пар. Если бы все были одинаковые, то надеть их было бы равносильно тому, чтобы повесить на себя табличку: «Я женщина Чжан Дуна».
Юй Сяолоу швырнула сережку на стол. — Какой же ты мерзкий! Не думай, что раз у тебя есть немного грязных денег, я тебя боюсь. Теперь я буду ругать тебя каждый раз, как увижу!
Юй Сяолоу была так зла, что не могла себя контролировать. Она схватила стакан с водой со стола и плеснула Чжан Дуну в лицо.
Сделав это, она тут же бросилась бежать. Ее легкие чуть не взорвались от ярости. Она никогда в жизни не встречала такого бесстыдного лжеца, изрыгающего грязь.
Чжан Дун и девушка вышли следом за ней. — Ведет себя как скандалистка. Мой дом рядом, пойдем ко мне, вытрешься и переоденешься, — услышала она голос девушки.
Юй Сяолоу не нужно было гадать, чем займутся Чжан Дун и девушка, вернувшись домой. Поразмыслив, она, вероятно, могла их понять: Чжан Дун был молод, красив и щедр. Но девушки в конечном итоге не могли получить то, чего хотели. А Чжан Дуну еще приходилось изображать из себя мастера соблазнения, искать «чувства» даже для случайных интимных встреч. При мысли об этом Юй Сяолоу охватывало негодование.
Она бежала так быстро, что чуть не столкнулась с Ван Лулу, шедшей ей навстречу.
— Что с тобой? Привидение увидела? — спросила Ван Лулу, поддержав Юй Сяолоу.
— Хуже привидения. Это тот Чжан Дун, — Юй Сяолоу поспешно потянула Ван Лулу прочь из торгового центра.
Юй Сяолоу чувствовала, что больше никогда в жизни не захочет заходить в тот ресторан.
Юй Сяолоу не понимала, что с ней происходит. В груди бушевал огонь гнева, который, казалось, мог погасить только алкоголь. Такого состояния у нее никогда раньше не было.
Ван Лулу выбрала для Юй Сяолоу тихий бар на улице. Летний вечерний ветерок все еще был теплым и нес с собой неповторимый запах речного бриза, лаская щеки Юй Сяолоу.
Юй Сяолоу вспомнила, как в начальной школе у нее была одноклассница, чьи родители были из Шанхая. Каждый раз, приходя к ней в гости, она чувствовала этот особый запах.
Позже, приехав в Шанхай учиться, она снова ощутила этот аромат в переулках шикумэнь, среди хаоса и изысканности, простоты и особого стиля.
Юй Сяолоу подумала, что, возможно, это был ее личный запах воспоминаний о Шанхае.
Юй Сяолоу повернула голову и посмотрела на другой берег реки. Вид отсюда отличался от того, что был из дома Чжан Дуна, но был таким же ослепительным.
Хотя эти сверкающие огни были красивы, Юй Сяолоу всегда чувствовала какую-то преграду, словно это был не ее мир.
Она никогда не думала, что у нее может возникнуть какая-либо связь с людьми, живущими в этих зданиях. Она была довольна своей нынешней жизнью. Единственное, чего ей не хватало, — она все еще не осуществила свою школьную мечту стать настоящей художницей.
Если появление Чжан Дуна и давало какую-то возможность, то она должна была ограничиться только этим.
Юй Сяолоу заказала «Лонг-Айленд Айс Ти» и залпом выпила полстакана. Ван Лулу испугалась и поспешила ее остановить.
Юй Сяолоу посмотрела на Ван Лулу. — Ты была права. В тот вечер после выставки он привез меня к себе домой. Он поцеловал меня, танцевал со мной, но больше ничего не было.
Она опустила голову, теребя край стакана. — После этого я постоянно о нем думаю. Сама не знаю, почему так.
Говоря это, Юй Сяолоу чуть не расплакалась. Ван Лулу отрезала кусок шоколадного мусса и положила ей на тарелку.
— Ничего страшного, Сяолоу. Это естественно.
— Я не думала, что у меня такая слабая сила воли. Я самый ужасный человек на свете, — Юй Сяолоу сделала еще один большой глоток.
— Что ты такое говоришь, Сяолоу? Чжан Дун — вот кто самый ужасный человек на свете. Я же тебе говорила раньше, такие люди — опытные соблазнители, мастера создавать атмосферу. То, что ты увлеклась, — это нормально, не вини себя.
— Лулу, мне очень грустно. Думаю, это из-за его отношения ко мне, — Юй Сяолоу помолчала. — Только что я действительно надеялась, что он встанет на мою сторону, как в романтических дорамах.
— Держись от него подальше, сосредоточься на своих делах. Ты же не зависишь от него. Поверь мне, ты скоро его забудешь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|