Глава 10

Сегодня был день переезда Анны в небольшую квартиру, которую для нее нашел Дилан. На самом деле, за годы танцевальной карьеры Анна скопила кое-какие сбережения, но квартира, которую подобрал Дилан, не только имела невысокую арендную плату, но и была оборудована всем необходимым для людей с ограниченными возможностями. Да, именно так, «с ограниченными возможностями» — Дилан старался избегать этого термина, и Анна это знала. Она пыталась настроить себя, адаптироваться к тому, что, возможно, было самым трудным этапом в ее жизни.

Анна всегда была общительным человеком, но теперь, кроме еженедельных визитов в больницу, она никуда не выходила. Она боялась включать телевизор и слушать музыку, опасаясь, что это всколыхнет воспоминания о днях, когда она парила на сцене Линкольн-центра. Но она ни разу не пожалела о своем отказе Лэй Нуо. Ее мечта о танце принадлежала только ей, и она не позволила бы ее запятнать. Анна не знала, чья рука толкнула ее в тот роковой день, но подозревала, что это была либо рука Лэй Нуо, либо… Сяо Цянь. Той самой девушки, которая так мило говорила о дружбе. Скорее всего, это была Сяо Цянь, потому что Лэй Нуо, несмотря на свою репутацию ловеласа, все же оставался джентльменом и вряд ли бы так поступил. Оставалась только Сяо Цянь… Но неужели так важно карабкаться наверх, любой ценой? У Анны сжалось сердце.

В комнате было душно. Анна моргнула, смахивая слезы усталости с уголков глаз. До нее доносились шумные голоса детей, играющих на улице, и от этого ей стало еще печальнее. Когда-то она мечтала о детях от Цзи Цуньси. Слова, сказанные тогда, все еще звучали в ее ушах, но все изменилось. И дело было не в самих переменах, а в том, что она не знала, сможет ли снова встать на ноги, сможет ли нормально ходить, сможет ли вообще когда-нибудь иметь детей.

Каждый выход из дома превращался в испытание: сначала нужно было усадить себя в легкое инвалидное кресло. Поэтому Анна старалась лишний раз не выходить. Но сейчас ей невыносимо было оставаться в квартире. Она боялась, что это гнетущее одиночество задушит ее. Лишившись возможности ходить, Ши Аньна как никогда остро ощущала, как ей не хватает каждой секунды, проведенной в Линкольн-центре.

Анна бесцельно бродила по улицам, безучастно глядя на витрины. Прохожие в большинстве своем не проявляли неприязни к ней, но специальных приспособлений для людей с ограниченными возможностями было очень мало. Солнце уже садилось, зажигались огни. В свете мерцающей рекламы Анна увидела пандус, ведущий на второй этаж торгового центра. Заинтересовавшись, она поднялась наверх и сразу же увидела вывеску «Танцевальный центр «Зеленая Пин».

Танцевальный центр? Анна вспомнила свою мать. Хотя та раньше танцевала, после того, как занялась бизнесом, она забросила это дело. Любопытство взяло верх. Заметив, что сотрудники не обращают на нее внимания, Анна подъехала к двери класса. Окошко было слишком высоко, и, сидя в кресле, она ничего не видела. Тогда она, нарушая все правила приличия, приоткрыла дверь и заглянула внутрь.

— Сяо Сяо, у тебя неправильное положение ног. Нужно вот так… — говорила преподавательница, подходя к ученице и поправляя ее. При ходьбе ее нога слегка постукивала по деревянному полу.

Только тогда Анна заметила, что у преподавательницы протез. — Ой! — невольно вырвалось у нее. Она прикрыла рот рукой. Подглядывать было уже само по себе неприлично, а тут еще и этот возглас… Но звука было достаточно, чтобы привлечь внимание преподавательницы.

— Здравствуйте! Вам что-то нужно? — спросила преподавательница, подойдя к двери с приветливой улыбкой.

Анна почувствовала себя неловко, ей стало стыдно перед этой женщиной. Она несколько раз пыталась что-то сказать, но так и не смогла.

Преподавательница вопросительно посмотрела на нее, затем хлопнула в ладоши и обратилась к детям: — На сегодня все. Не забывайте тренироваться дома.

— Хотите воды? — спросила преподавательница, протягивая Анне стакан.

— Спасибо, — Анна взяла стакан, сделала глоток и, наконец, подняла голову. Вспомнив название танцевального центра, она начала сопоставлять лицо женщины со своими воспоминаниями и удивленно воскликнула: — Вы Ван Люйпин!

Ван Люйпин слегка кивнула, но ее улыбка казалась натянутой. — И что вам от меня нужно?

Анна не понимала, откуда взялась эта враждебность. Она поджала губы. Будь она здорова, она бы тут же развернулась и ушла. Но, возможно, из-за своего состояния она стала более чувствительной. — Я не искала вас специально. Просто гуляла и увидела этот центр, — пробормотала она с нескрываемой грустью в голосе.

— Вы… тоже любите танцевать? — помедлив, спросила Ван Люйпин.

— Да, до травмы я занималась классическим балетом, — ответила Анна. Она поняла, что Ван Люйпин не узнала ее, и это вызвало в ней странную радость. По тону Люйпин она догадалась, о чем та думает.

— Классическим… балетом? — Ван Люйпин задумалась. — У нас как раз освободилось место преподавателя классического балета. Не хотели бы вы попробовать?

Сердце Анны забилось чаще. — Я… я могу? — прошептала она неуверенно.

— Даже в таком состоянии я продолжаю преподавать, — улыбнулась Ван Люйпин.

— Я… я попробую, — глаза Анны засияли. Впервые с момента травмы она почувствовала прилив сил.

Проводив Анну, Ван Люйпин подошла к стойке регистрации, чтобы проверить записи о занятиях. — Директор, эта девушка показалась мне знакомой, — сказала Ин Цзы, сотрудница на ресепшене.

— Какая знакомая? Это же бывшая прима Ши Аньна! Та самая неудачница, которая сломала ногу и которую бросил парень, — сказала Сяо Юэ, другая сотрудница. — Я когда-то ей завидовала, а посмотрите, как ей не повезло.

— Ши Аньна? Та самая, про которую в желтой прессе писали, что она увела чужого мужчину и ее за это наказали? — воскликнула Ин Цзы.

— Веришь всему, что пишут в этих сплетнях! Наш директор ведь тоже когда-то… — Сяо Юэ вдруг осеклась и хлопнула себя по губам. — Простите, директор, я не то хотела сказать.

— Ничего страшного. Как ты и сказала, это всего лишь сплетни, — Ван Люйпин беззаботно улыбнулась. Столько лет прошло, неужели она все еще переживает из-за этого? Но… Ши Аньна? Вот так встреча.

— Люйпин, почему ты так поздно? — спросил мужчина в повседневном костюме, подходя к ней с руками в карманах.

— Кэчжун! — Ван Люйпин улыбнулась, увидев своего парня. Она попрощалась с коллегами и, взяв его под руку, вышла из центра. — Да так, задержалась, разговаривала с новым преподавателем классического балета. Угадай, кто это?

— Ты же знаешь, я никогда не угадываю. Говори, — мужчина нежно погладил Люйпин по носу.

— Ши Аньна, — в глазах Ван Люйпин мелькнула тень воспоминаний. — Она так похожа на меня в прошлом…

— Ты уверена, что это Ши Аньна? — мужчина вдруг стал серьезным.

— Да, Ши Аньна. Что-то не так?

— Люйпин, ты очень помогла мне. Мой друг искал ее по всему свету, — мужчина, казалось, вздохнул с облегчением.

— Твой друг? Неужели… — Ван Люйпин задумалась.

— Да, именно он, — мужчина горько усмехнулся.

РЕКЛАМА

Священные руины

«Священные руины» — история, разворачивающаяся в постапокалиптическом мире, который в отношении технологий и культуры восстановился до сравнимого с нашим миром состояния. Вот только его древняя история остаётся загадкой. Главный герой случайным образом стал свидетелем «великих перемен», потрясени...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение