— Энсон, соедини меня с американской балетной труппой Анны. Узнай, доставили ли им то, что я отправлял, — распорядился президент корпорации «Мофалин» Цзи Цуньси, внезапно оторвавшись от документов.
— Хорошо, я сейчас же позвоню, — ответил Энсон и набрал номер. После короткого разговора он повесил трубку с несколько странным выражением лица. — Президент… Боюсь, вам это не понравится…
— Говори прямо, — нахмурился Цзи Цуньси, прекратив подписывать бумаги.
— В Америке сказали, что мисс Анна вернулась три дня назад… — Энсон наблюдал за реакцией Цзи Цуньси, а затем, словно опомнившись, хлопнул себя по губам. — Что я говорю! Мисс Анна наверняка хотела сделать вам сюрприз ко дню рождения. Зря я, конечно, проговорился.
Цзи Цуньси промолчал, затем снова вернулся к документам. Через некоторое время он отложил ручку. — Энсон, на сегодня все. Я поеду домой, к бабушке, — сказал он, собирая вещи.
Честно говоря, услышав от Энсона, что Анна уже вернулась, Цзи Цуньси почувствовал себя неловко. Ведь когда он звонил ей, она ничего не сказала о своем возвращении. И все же он решил довериться Анне и дождаться ее объяснений.
Тем временем Анна сидела дома, уставившись в кулинарную книгу. — «Сахара — щепотка». А сколько это — щепотка? — Анна чуть не взвыла от отчаяния. Она хотела научиться готовить, чтобы удивить Цзи Цуньси в день его рождения, но… Анна с досадой отбросила венчик. Этот торт никак не хотел получаться!
Как уже говорилось, Анну долгое время мучили кошмары, поэтому, когда ей предложили работу в Америке, она с радостью согласилась. Даже роль второго плана — это ценный опыт и возможность заявить о себе. Ведь в ее стране и за границей все по-другому. В кошмаре ее преследовали неудачи именно потому, что она сразу получила главную роль. Теперь же, приехав заранее и согласившись на роль второго плана, пусть даже и «черного лебедя», она избежала проблем. Конечно, это стало возможным благодаря ее таланту и упорству. В итоге, труппа не стала разрывать с ней контракт, а остальные танцоры не устраивали ей неприятностей. Все-таки главная роль — лакомый кусочек для всех.
Кроме того, в том кошмаре Цзи Цуньси ее обидел. И хотя Анна не верила в реальность сна, она не знала, как вести себя с Цуньси, поэтому решила взять паузу в отношениях.
На следующий день Анна с корзиной еды отправилась в «Мофалин» к Цзи Цуньси. Выйдя из лифта, она столкнулась с Энсоном.
— Мисс Анна! Так вы действительно вернулись! Президент сейчас в ярости, будьте осторожны, — предупредил он.
— Спасибо, — кивнула Анна. Из слов Энсона она поняла, что Цзи Цуньси уже знает о ее возвращении. Как бы то ни было, она была неправа, что не сообщила ему сразу.
— Энсон, я же просил не беспокоить меня, пока все не будет готово! — раздался сердитый голос Цзи Цуньси.
— Чем же Энсон так разозлил нашего президента? — улыбаясь, Анна поставила корзину на стол Цзи Цуньси.
— Анна?! — на лице Цзи Цуньси отразились удивление и легкое смущение от того, что он сомневался в ней.
— Что, не рад меня видеть? — спросила Анна, стараясь скрыть свои чувства, и подошла к нему.
— Конечно, рад! — Цзи Цуньси резко притянул Анну к себе и усадил на колени. Он уткнулся лицом в ее шею, глубоко вдохнув. — Я чуть с ума не сошел!
Анну охватило странное чувство, будто все это происходило когда-то очень давно. Она нежно погладила Цзи Цуньси по волосам. — Я же вернулась, — ее голос был тихим и нежным, словно шепот ветра. — Я хотела взять отпуск только к твоему дню рождения, но не получилось. Возможно, после праздника мне придется уехать обратно.
— А я уж думал, ты забыла про мой день рождения, — пробормотал Цзи Цуньси, прижимаясь к ее шее.
Анна вздрогнула, ее рука замерла на шее Цзи Цуньси.
Он почувствовал это, поднял голову, и их взгляды встретились. Между ними пробежала искра. Цзи Цуньси показалось, что Анна пылает, словно огонь, разжигая в нем страсть. Их губы почти соприкоснулись, когда вдруг распахнулась дверь…
— Простите, что помешал, — смущенно произнес Энсон, заглядывая в кабинет. — Президент, пришли представители «Цзинь Шэн».
Цзи Цуньси с досадой посмотрел на Энсона. Ему совсем не хотелось идти, но, как президент «Мофалин», он был обязан присутствовать на встрече. Он нежно поцеловал Анну.
— Подожди меня здесь, — сказал он.
Анна послушно кивнула и проводила Цзи Цуньси взглядом. Затем она коснулась рукой места, куда он ее поцеловал, и посмотрела на корзину с едой.
Прошло два часа. Анна совсем выбилась из сил. Она и так плохо спала ночами, мучаясь кошмарами, а утром готовила, а теперь вот Цзи Цуньси ушел на совещание, даже не притронувшись к еде. Разочарованная, Анна не заметила, как уснула на диване.
На совещании Цзи Цуньси все время думал об Анне и был рассеян. Энсону пришлось взять ситуацию в свои руки, чтобы встреча прошла гладко. Впрочем, переговоры — это всегда торг. Если сегодня не договорились, можно продолжить в другой раз. Проводив гостей, Цзи Цуньси вернулся в кабинет и увидел спящую Анну. Ее ноги, изящно скрещенные, лежали на черном диване, создавая контраст с белизной кожи. Ее губы шевелились, словно она что-то говорила. Глаза были закрыты, а несколько темных прядей волос обрамляли ее лицо, заставляя кровь быстрее бежать по венам Цзи Цуньси. Услышав шаги за спиной, он опомнился и, прежде чем Энсон успел увидеть Анну, вытолкнул его за дверь.
— Дальше ты знаешь, что делать. Я ухожу. Энсон, закончишь — тоже иди домой.
— Президент, вы там поосторожнее… — хотел сказать Энсон, но дверь захлопнулась перед его носом. Он пожал плечами и посмотрел на бумаги в своих руках.
Мысли Цзи Цуньси были далеки от того, что предполагал его помощник. Он присел рядом с диваном, любуясь спящей красавицей. Анна, кажется, похудела… Наверное, ей было тяжело в Америке. Он нежно убрал волосы с ее лица и поцеловал в лоб. Когда он поднял голову, то встретился с ее взглядом, темным и глубоким, как черные бриллианты.
Только что проснувшаяся Анна еще не до конца пришла в себя. Она обняла Цзи Цуньси и поцеловала его. Поцелуй, сначала нежный и робкий, становился все более страстным, пока не превратился в настоящий вихрь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|