Глава 10

— Тебе не кажется, что задания на этот раз были какими-то знакомыми? — натянув куртку, он заговорил все тем же глухим, будто из бочки, голосом.

Сюань Чжунъюэ знал, что тот пытается сменить тему, но поскольку конфликт между ним и Тан Дичжи не был непримиримым, ему не было нужды докапываться до сути.

Бросив взгляд на рану на переносице собеседника, он кивнул: — Предыдущие контрольные работы — ты знаешь, я знаю. На этом все.

— Значит, это правда? — Заметив предостерегающий взгляд Сюань Чжунъюэ, Сюй Бочжан понизил голос: — Откуда ты достал эти задания? Нас не вычислят?

— Когда я получил задания, я тоже не был уверен. К тому же, в предложенных ими ответах, которые мы обсуждали, все единицы объема были неправильными…

— Ответ на последнюю большую задачу тоже был неверным, десятичная запятая стояла не там.

— Да, поэтому…

— Значит, это действительно был неотредактированный образец настоящих экзаменационных заданий! — Сюй Бочжан сглотнул, заметив в глазах Сюань Чжунъюэ легкое напряжение при их взгляде друг на друга. — Школа №8… сжульничала…

Сюань Чжунъюэ поджал губы, но все же не удержался и уточнил в последний раз: — У тебя с Тан Дичжи все в порядке?

— Да что у меня с ним может быть! — ответил он уверенным тоном, однако взгляд его забегал, и внезапно в голову Сюй Бочжана пришла ужасающая догадка. — Ты ведь не дал ему те задания тоже, правда?!

— Я не уверен, решал ли он их, и не знаю, помнит ли он ответы…

Губы Сюй Бочжана несколько раз дрогнули, он с трудом сдержал несколько ругательств. — Так значит, нам и вправду нельзя его так просто обижать, да?

— Не совсем так, просто нам нет необходимости с ним враждовать.

— Неудивительно, что ты его защищаешь!

— Это разные вещи… — Сюань Чжунъюэ перевел взгляд на оживленный поток машин под окнами больницы, в его голосе послышалось легкое нетерпение. — Я просто говорю, что нет необходимости.

— Сяо Сюань, я все еще твой лучший друг?

Солнечный свет пробился сквозь облака, падая прямо на плечи стоящих рядом парней.

Сюань Чжунъюэ посмотрел на руку Сюй Бочжана, лежащую у него на плече, и ничего не сказал.

— Я всегда на твоей стороне! Просто скажи, что мне нужно сделать!

Когда Сюй Бочжан улыбался, у него легко показывались два острых клыка, и выражение его лица становилось больше похожим на простодушного кота.

Каждый раз, видя такое выражение, Сюань Чжунъюэ тоже не мог удержаться от улыбки, тем более что сегодня «простодушный кот» еще и повредил нос, что делало его вид еще более комичным.

Он тихо вздохнул и признал: — Если бы мы могли мирно с ним уживаться, разве не было бы лучше?

Сюй Бочжан кивнул, затем развернулся, рывком распахнул дверь и бросился к кровати Тан Дичжи, свирепо уставившись на лежащего и безучастно смотрящего в потолок парня.

— Что тебе нужно?! — Тан Дичжи, едва увидев его, тут же схватил подушку, приготовившись защищаться, хотя, по совести говоря, сегодня он действительно больше не хотел драться.

— Тан Дичжи!

— Прости меня!

«Плюх!» — Сюй Бочжан всем телом рухнул на край кровати. Свирепое выражение исчезло с его лица, он захлопал глазами, живо демонстрируя, что значит «быть гибким».

Но зачем ему это делать?

Тан Дичжи нахмурился, чувствуя, как тянет уголки губ от боли. Он не знал, о чем те двое только что говорили снаружи, что могло привести к такой резкой смене поведения Сюй Бочжана.

Он с мольбой посмотрел на Сюань Чжунъюэ, но тот лишь улыбнулся и пожал плечами.

— Ты, черт возьми, лучше поскорее прости меня, иначе в следующий понедельник я напишу о твоей тайной влюбленности в Сюань Чжунъюэ на дацзыбао и повешу у ворот школы!

— Быстрее! — Притворно смягчившись, он, приблизившись, все же применил старый добрый метод угроз и соблазнов.

Тан Дичжи вздохнул, опустил подушку, прижав ее к подбородку, и сказал: — Я прощаю тебя…

Сюй Бочжан, добившись своего, выпрямился и довольно вскинул брови в сторону Сюань Чжунъюэ, но тут услышал, как Тан Дичжи продолжил: — Да не за что тут прощать или не прощать. На самом деле, я должен был бы сказать тебе спасибо…

Искренние и проникновенные слова тронули Сюй Бочжана до глубины души. Хотя он всегда в это не верил, он не ожидал, что когда-нибудь в жизни действительно сможет испытать, что значит «радость помощи другим».

Он снова взглянул на Сюань Чжунъюэ и усмехнулся про себя: на самом деле, им и не нужно было прилагать особых усилий.

Ведь Сюань Чжунъюэ, сам того не замечая, уже давно завоевал полную преданность такого ослепленного влечением глупца, как Тан Дичжи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение