Глава 9

Пол в ванной был скользким и холодным. Тан Дичжи получил удар и несколько минут лежал на полу, не в силах пошевелиться.

Этот поцелуй вызвал у него отвращение. Это был его первый поцелуй, который должен был быть полон нежности и ожидания, а теперь на него легла липкая тень.

Объектом поцелуя был Сюй Бочжан. Это был насильственный, жестокий поцелуй, произошедший в момент крайней ярости и ставший актом мести.

— Он больше не мог мечтать о поцелуе Сюань Чжунъюэ.

Да, Сюй Бочжан все знал. Знал, откуда проистекала его одержимая защита — из тех самых невыразимых нежных чувств.

И он намеренно хотел разрушить его фантазии, разрушить его мечты!

Он кашлянул, почувствовав боль на лице. Шум заставил Сюй Бочжана обернуться; его переносица была в синяках.

Они смотрели друг на друга добрых полминуты, никто не произнес ни слова.

Сюй Бочжан двинулся первым. Когда он поднял руку, Тан Дичжи рефлекторно прикрылся, но в итоге обнаружил, что ему протягивают отжатое холодное полотенце.

Он отбил полотенце и поднялся с пола.

У парней рука тяжелая. Сила, с которой обычно била его Чэнь Фэнсу, по сравнению с теми несколькими пощечинами от Сюй Бочжана, была просто каплей в море.

Он не собирался принимать этот «пряник» от Сюй Бочжана. Он также знал, что, даже проведя с ним столько времени, между ними не было и намека на дружбу.

Что это было за туда-сюда? Раз уж им неприятно вместе, пусть будут врагами.

— Хочешь — бери, не хочешь — не надо! — Сюй Бочжан сжал кулаки, почувствовал, как снова горит нос, и поспешно прикрыл ноздри рукой.

Отказ Тан Дичжи его раздражал, потому что отказ означал недоступность. Почему его волновала недоступность Тан Дичжи?

Его взгляд внезапно опустился ниже и заметил несколько капель воды на лодыжке Тан Дичжи, медленно стекающих по контуру кости.

Прочистив горло, он набрался смелости и снова заговорил: — Эй, чего ты с таким кислым лицом? Я ведь тоже от тебя пострадал, неслабо, а? Окажи любезность, будем считать, что мы квиты.

— Ты друг Сюань Чжунъюэ. — Тан Дичжи поднял голову, его взгляд был ясным и упрямым. Начав говорить, он дал Сюй Бочжану повод для утешительного ожидания, заставив того внимательно слушать.

— Но ты и волоска его не стоишь.

— Ты! — Сюй Бочжан вытаращил глаза от ярости и, не сдержавшись, снова влепил Тан Дичжи пощечину.

Ситуация полностью вышла из-под контроля. Когда Сюань Чжунъюэ снова увидел их на экзамене, оба были в синяках и ссадинах, представляя собой жалкое зрелище.

— Что случилось? — Тан Дичжи никогда раньше не видел у Сюань Чжунъюэ такого серьезного выражения лица.

Врач только что закончил перевязывать его и Сюй Бочжана, как они увидели Сюань Чжунъюэ, который с мрачным лицом толкнул дверь кабинета. Голос его был негромким, но властным и внушающим уважение без гнева.

Но ни у кого из них не хватило духу рассказать ему о причинах и последствиях этого происшествия, и атмосфера в комнате в тишине стала ледяной.

— Никто не хочет говорить, да? Хорошо, тогда кто начал первым?

У Тан Дичжи запершило в горле. Он не мог лгать Сюань Чжунъюэ, но и не хотел, чтобы Сюань Чжунъюэ возненавидел его из-за этого — он полез в драку всего лишь из-за использованной зубной щетки, да еще и поцеловался с противником. Как ни крути, история звучала ненормально.

Узнав все это, какое впечатление Сюань Чжунъюэ составит о нем? Возможно, он больше никогда в жизни не сможет приблизиться к нему так, как вчера.

— Я… я начал первым. — В душе у него царил полный сумбур, он колебался, но в итоге первым заговорил Сюй Бочжан. Он развязно прислонился к больничной койке, из-за марлевой повязки на носу его голос звучал глухо.

— Почему? — не понял Сюань Чжунъюэ.

— Я его терпеть не могу.

— Если терпеть не можешь, значит, можно бить людей?!

— Да! Где уж мне быть таким благородным и справедливым, как ты! Я, черт возьми, весь состою из дурных привычек! Если кто-то мне не нравится, я его бью! Какой-то хулиган из второсортной школы, выучился, блин, помогать другим, чушь собачья!

— Тише! — Сюань Чжунъюэ был не Тан Дичжи, его нельзя было запугать повышенным тоном. Видя, что Сюй Бочжан погрузился в какую-то необъяснимую ярость, он вовремя остановил его крик и, повернувшись, закрыл дверь.

— Значит, ты сейчас нападаешь на меня? — Говоря это, его взгляд быстро скользнул по лицу Тан Дичжи, словно намеренно или случайно пытаясь уловить какую-то информацию.

Сюй Бочжан снова замолчал.

— Кстати о помощи другим, мне тоже странно. Ведь это ты сам вызвался помочь однокласснику Тану. Почему ты теперь говоришь, что терпеть его не можешь? Чтобы заниматься с ним, ты каждый день ложился спать на час позже. Ты столько всего сделал, и все это ради того, чтобы сегодня его задирать?

Тан Дичжи удивленно посмотрел на Сюй Бочжана, словно пытаясь разглядеть на его лице цветок. Впервые он смутно понял, почему Сюй Бочжан так невзлюбил его с самого начала.

— Он действительно тратил их время. Даже если ему стало немного легче учиться, все они были обычными людьми. Время, потраченное на одно, неизбежно отнималось у другого.

Но что он сказал ему сегодня? Сюй Бочжан потратил столько же времени и сил, сколько и Сюань Чжунъюэ, а в итоге получил лишь оценку: «Ты и волоска его не стоишь».

Что может быть обиднее этих слов, ранящих в самое сердце?

— Я…

— Заткнись! — Едва он открыл рот, как Сюй Бочжан швырнул в него подушку. — Сюань, есть еще кое-что, давай выйдем поговорим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение