Глава 7. Согласие или отказ

Наньгун Вань'эр смотрела в окно невидящим взглядом. Ее глаза были красными от слез. Цю Тун принесла еду и ласково уговаривала: — Принцесса, поешьте хоть немного. Вы с самого утра ничего не ели.

— Не хочу, нет аппетита. Как отец мог так поступить со мной? Я не сдамся без боя! Цзинь Синь еще не вернулась? — Наньгун Вань'эр даже не взглянула на еду и посмотрела на дверь.

Цю Тун тоже посмотрела на дверь. — Должна скоро вернуться.

Как по заказу, в комнату вбежала запыхавшаяся Му Цзиньсинь: — Принцесса!

Наньгун Вань'эр вскочила на ноги и бросилась к ней: — Ну что, узнала?

Му Цзиньсинь, отдышавшись, ответила: — Лу Дафу только что вернулся из Восточного города. Сказал, что ответ будет через два дня.

— Им еще нужно подумать? С такими-то выгодными условиями! Сколько знатных семей мечтают породниться с нами! У них просто нет глаз! — возмутилась Цю Тун.

Наньгун Вань'эр улыбнулась. Наконец-то хорошие новости! — Их колебания означают, что они не хотят соглашаться. Скорее всего, этот брак не состоится. И слава богу! Я не хочу выходить замуж так далеко от дома! — Она взяла палочки и с аппетитом начала есть.

— А если они согласятся? — Как только Цю Тун произнесла эти слова, Наньгун Вань'эр и Му Цзиньсинь уставились на нее.

В военном лагере Северного Королевства Дунфан Юймо обратился к своим советникам: — Вы ознакомились с предложением о мире. Какие будут мнения?

Нетерпеливый Коу Чжунь выступил первым: — Ваше Высочество, я считаю, что наша армия имеет преимущество и может одним ударом захватить Северный город. Нам не нужен мирный договор с ними.

Несколько генералов поддержали его, но Дунфан Юймо хотел услышать мнение Юнь Чжэня. — Генерал Юнь, что скажете вы?

— Я считаю, что наша цель — решить проблему Северного города. Раз Южное Юэ предлагает такие взаимовыгодные условия, Ваше Высочество, стоит их рассмотреть. Наши страны много лет воюют, и от этого страдают как солдаты, так и мирные жители. Если есть возможность прекратить кровопролитие, почему бы ею не воспользоваться? — искренне ответил Юнь Чжэнь.

Коу Чжунь был категорически против. — Генерал Юнь, вы ошибаетесь! На войне неизбежны потери. Нельзя отказываться от почти достигнутой победы из-за незначительных потерь.

Юнь Чжэнь не мог молчать, когда речь шла о военных и государственных делах. — Генерал Коу, я не отрицаю, что, продолжив войну, мы, возможно, завоюем больше территорий. Но эти территории будут завоеваны ценой жизней наших солдат. Если боевой дух армии упадет, на кого тогда будет опираться Северное Королевство?

Коу Чжунь и Юнь Чжэнь никогда не были близки. Он считал, что Юнь Чжэнь слишком драматизирует. — Левый Сыма, вы слишком преувеличиваете. Как это может подорвать боевой дух армии?

— Генерал Коу, вы знаете, что через несколько дней Праздник Двойной Девятой? Это праздник, когда семьи собираются вместе. Но сколько солдат Северного Королевства сейчас вдали от дома? Сколько семей смогут по-настоящему отпраздновать этот день? — Голос закаленного в боях Юнь Чжэня дрогнул. Он сам не был дома уже три года.

Юнь Чжэнь посмотрел на Дунфан Юймо и продолжил: — Недавно я слышал, как кто-то из солдат плакал. Я спросил, в чем дело, и он рассказал, что в тот день был Праздник Середины Осени, и он уже три года не видел свою семью и не мог разделить с ними лунные пряники. Мужчины не плачут без причины. Можете представить, как сильно он скучал по своим родным.

Юнь Тин, услышав слова отца, тоже почувствовал грусть и посмотрел на Дунфан Юймо.

Дунфан Юймо задумчиво кивнул. — Мой отец говорил, что война — это крайняя мера, но не лучший способ решения проблем. Конечно, в словах других генералов тоже есть смысл. Мне нужно время, чтобы все обдумать.

Цю Тун, видя подавленное состояние Наньгун Вань'эр, попыталась ее утешить: — Принцесса, возможно, все не так уж плохо. Я разузнала: наследный принц Северного Королевства очень красив, с детства изучал науки и боевые искусства. Он и умен, и силен.

Наньгун Вань'эр это не интересовало. — Да, я вижу. Приехал на поле боя и меньше чем за полгода перевернул все с ног на голову. Я бы хотела быть мужчиной, чтобы разорвать его на части! Будь я мужчиной, я бы точно была сильнее его! — Наньгун Вань'эр была в ярости и размахивала шпилькой.

Цю Тун не видела ничего плохого в замужестве принцессы, разве что она будет далеко от Южного Юэ и от короля с королевой. — Принцесса, вы такая замечательная, выйдете замуж и станете супругой наследного принца, а потом и королевой Северного Королевства! Власть и почет — что может быть лучше?

Наньгун Вань'эр, глядя на наивную Цю Тун, подумала о Цзоу Жун. Она не хотела повторить ее судьбу. — Что хорошего? Внешний блеск — это еще не все. Откуда ты знаешь, счастливы ли они на самом деле? Иметь мужа, но притворяться добродетельной и выбирать для него наложниц, чтобы продолжить род. Отдавать своего мужа другим женщинам и коротать ночи в одиночестве… — Наньгун Вань'эр было обидно за Цзоу Жун.

Цю Тун поняла, что Наньгун Вань'эр говорит о Цзоу Жун, и догадалась о причине ее нежелания выходить замуж. У каждого свои печали и заботы. — Так вот почему быть королевой так тяжело…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Согласие или отказ

Настройки


Сообщение