Танцовщица при свете дня (Часть 2)

— Вы ведь видели тот гадальный шатёр? Раньше здесь действительно были ведьмы.

Мо Ни лениво откинулась на диване, отпила глоток чая, сжимая ручку чашки. В её лазурных глазах затеплился туман воспоминаний, а уголки губ невольно изогнулись в улыбке.

— Но теперь остались только мы, бродячий цирк.

Говоря это, её голос оставался таким же лёгким. Она погладила тыльную сторону моей ладони, посмотрела на пятнышки на моих бледных ногтях, и на её лице промелькнула тень сожаления.

Когда часовая стрелка сдвинулась на одно деление, сверху внезапно раздался грохот падающего стула, с потолка посыпалась пыль, заполнив воздух.

Настроение Мо Ни мгновенно испортилось.

— Проклятый клоун, ты можешь хоть на минуту угомониться?!

Она закричала в истерике, вся дрожа, и смела всё со стола на пол.

Я отпустила её руку, отступила на пару шагов и пожала плечами, глядя на Тун Эна. Похоже, у неё была давняя вражда с соседом сверху.

Однако в следующее мгновение она снова пришла в норму и с улыбкой посмотрела на нас.

На царивший на полу беспорядок она не обращала никакого внимания.

И верно, когда стрелка сдвинется ещё на одно деление, всё вернётся в прежнее состояние.

Приближался вечер. Мо Ни собралась и приготовилась выходить. Мы с Тун Эном последовали за ней.

Но в тот момент, когда она открыла дверь, мы увидели спускающегося по лестнице мужчину сверху.

Его лицо было покрыто мертвенно-белым гримом, губы растянуты в ухмылке, под нижним веком нарисована синяя слеза. На нём был слишком мешковатый сине-розовый полосатый костюм, что делало его вид странным и нелепым.

Он тащил вниз большой мешок.

Из серо-коричневого мешка сочились тёмные пятна, похожие на кровь, багровые и тусклые, и исходил неприятный, тошнотворный запах.

Мы все замерли.

Я была уверена, что в тот момент, когда наши взгляды встретились, мы с ней одновременно поняли: это убийца.

Потому что Мо Ни начала кричать.

Я быстро захлопнула дверь, зажала ей рот и резко толкнула её, отчего она потеряла сознание.

Нельзя позволить убийце обнаружить нас. Нельзя дать ему понять, что мы его видели.

Эта мысль билась у меня в голове.

Я подперла дверь чем-то тяжёлым, затем хладнокровно затащила Мо Ни в шкаф для одежды, намеренно оставив торчать наружу край её чёрно-белого платья в горошек.

Без сомнения, в этой маленькой квартирке шанс сбежать от убийцы был равен нулю.

Поэтому мы должны были спрятаться как можно лучше.

Разобравшись с этим, я погладила Тун Эна по голове, подвела его к буфету и сунула ему в ладонь арбузную жвачку.

— Тун Эн, мы должны спрятаться поодиночке, иначе нас убьют, понял?

Он послушно кивнул. В его глазах был страх.

— Не бойся, он тебя не видел. Запомни, что бы ни случилось потом, не издавай ни звука.

Я дала ему последние наставления, закрыла дверцу буфета, вернулась в спальню Мо Ни, легла под кровать и закрыла глаза. Правой рукой я крепко сжимала столовый нож, который только что схватила на кухне.

Время тянулось бесконечно, словно бескрайнее поле, по которому я брела без конца. Я лежала под кроватью Мо Ни, настороженная и оцепеневшая, ожидая приговора судьбы.

В тихой темноте я вдруг услышала, как кто-то ломится в дверь.

Я почувствовала, как кто-то вошёл в комнату. Он открыл шкаф. Он подошёл к кровати.

В этот миг меня внезапно охватила слабость. Столовый нож, мокрый от холодного пота, выскользнул из моей руки, я даже не заметила, когда.

Я услышала звонкий стук ножа о кафельный пол, который в темноте и тишине многократно усилился.

Это было как сигнал, ясно сообщающий убийце: «Смотри, я здесь».

Я чувствовала его приближение, даже его дыхание.

Лёжа на холодном полу, я ощущала, как холод и страх сковывают меня. Я крепко зажмурилась, моё тело неудержимо дрожало.

Я знала, что это глупо.

Но что ещё мог сделать перепуганный до смерти наивный ребёнок, столкнувшись с убийцей?

Она могла лишь крепко закрыть глаза и молиться Богу.

Она надеялась передать ему сообщение: «Я не знаю, как ты выглядишь, я не представляю для тебя угрозы».

Я потеряла последнюю соломинку. Убийца ещё ничего не сделал, но страх уже поглотил меня.

Конечно, я надеялась, что он меня не заметит, разберётся с Мо Ни и уйдёт.

Но это было уже невозможно.

Поэтому теперь я надеялась лишь на то, что, обнаружив меня, он пощадит Тун Эна.

Но он лишь тихо рассмеялся.

С плотно закрытыми глазами я чувствовала, как он присел у кровати и долго смотрел на меня.

Внезапно снаружи раздался звон.

Это был предупреждающий сигнал о том, что стрелка часов скоро обнулится, знаменуя наступление временного разрыва и смену владения домом.

Нужно лишь пережить этот момент, и всё… всё можно будет начать сначала.

Всё вернётся в исходное состояние, произойдёт случайный скачок во времени, и Порядок очистит это место от тех, кто здесь быть не должен.

И в этот момент… я услышала, как он разрывает какую-то упаковку.

Он вложил мне в рот какой-то шарообразный предмет, затем повернулся и ушёл, небрежно прикрыв за собой дверь.

Я открыла глаза. Я стояла у входа в шумный цирк. Знакомый сладкий вкус сам собой распространился у меня во рту.

Моё тело задрожало, я сжалась в комок, зажимая рот рукой, позволяя слезам заливать лицо.

Это была арбузная жвачка.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение