Рассвет будущего

Рассвет будущего

Приближалась ночь. Огонь перед шатром почти погас. Маленькая ведьма крепко смежила веки. Казалось, она крепко спала, но была безжизненна.

Она свернулась калачиком, словно чистый лист бумаги — невинная, хрупкая, готовая улететь с ветром.

Бывший Межзвёздный исполнитель смотрел на Ив Стрэндж, пока его глаза не высохли и не покрылись льдом, пока румянец окончательно не исчез с её бледного лица.

Перед тем как пробила полночь, он в последний раз коснулся её холодного запястья и ушёл.

Изель стоял в поворотной точке времени-пространства, наблюдая за падением тысячи снежных метеоров.

Он подумал, что она, должно быть, родом с юга, раз так уязвима зимой.

Ей нужно время, больше времени, чтобы ей стало лучше.

Наблюдатель времени-пространства, его бывший коллега, вручил ему два билета. Его высокомерное выражение лица ничуть не изменилось.

— Сумерки, когда начнётся следующий цикл, приведи её сюда, — невнятно приказали они.

— Хорошо.

Изель кивнул, разглядывая оторванные корешки билетов — продукт Старой Эпохи.

— Но что я получу взамен? — спросил он перед уходом.

— Повелитель простит твои грехи.

— ответил полицейский Порядка официально. На его лице с механическим сердцем не отражалось ни единой эмоции.

— Ты получишь возможность сменить свою однодневную «тюрьму».

Это была самая милосердная награда, которую они могли придумать.

Согласно последней информации от межзвёздного наблюдения, этот исполнитель уже перешёл грань психического срыва.

— О! Спасибо вам, — с благодарностью сжал руку пришедшего Изель. — Какое трогательное предложение.

Отношение полицейского Порядка немного смягчилось.

В конце концов, оказаться в таком положении из-за провала одного маленького задания — это слишком большая неудача. А ведь он когда-то был лучшим агентом Отдела Порядка.

— Офицер, — Изель поднял голову, словно серьёзно обдумывая вопрос, и предложил тоном, не терпящим возражений, — но… почему бы не изменить правила игры?

Мужчина почувствовал, как его рука сжимается всё сильнее. Его кожа на глазах старела, съёживалась, время стремительно утекало.

— Я имею в виду, всё ваше время.

Звон обнуления прозвучал точно в срок.

Тун Эн Изель равнодушно посмотрел на полицейского, упавшего на землю и обратившегося в дым, покачал головой и ушёл.

Он вернулся в шатёр и, как ни в чём не бывало, лёг рядом с телом маленькой ведьмы. Он взял её за руку, глядя на неизменные серые цифры времени, и стал ждать завтрашнего дня, который никогда не наступит.

Пока Буря Судного дня проносилась по последней Пустоши, стирая воспоминания всех людей прошлого, Изель вспоминал всё больше.

Например, что Ив Стрэндж — дура.

Он помнил, как она впервые встретила его, устроившего резню в ином времени-пространстве. Она спряталась под кроватью, слишком напуганная, чтобы говорить, глаза полны слёз, но она лишь крепко зажмурилась, обманывая саму себя.

«Какой странный Несущий Несчастье», — подумал он тогда.

Она выглядела такой невинной и безобидной.

Сумерки — время, которое Тун Эн Изель ненавидел больше всего. В это время у него ухудшалось зрение и способность здраво рассуждать.

Сам не зная почему, он отказался от задания.

Прежде чем выстрелить в себя, он нащупал в кармане этой одежды конфету.

Глядя на дрожащую девочку перед собой, он сунул её ей в рот.

Прозвенел звон обнуления.

Он нажал на курок. Раздался выстрел, направленный в висок.

— Будь хорошим человеком, — сказал он напоследок.

И вот результат мягкосердечия: он вернулся в настоящее, предстал перед судом, попал в тюрьму, оказался в конце времён.

Этого, конечно, должно было хватить, чтобы он сожалел всю жизнь.

Но он не жалел.

Он наконец вспомнил, почему она всегда казалась ему такой знакомой.

Ив Стрэндж, бывшая Повелительница Сумерек.

Вне временной тюрьмы они встречались трижды.

Первый раз — в древнем лесу, второй — на празднике ведьм, третий — во время Бури Судного дня.

Она была его последней и первой целью, самый древний и великий Несущий Несчастье во всём времени-пространстве, жестокая, владеющая абсолютной истиной.

Так говорилось в его досье.

Но реальность была совершенно иной.

Они все не знали, что она совершенно не может устоять перед детьми.

Юные существа, какими бы жестокими они ни были внутри, стоило им притвориться мягкими и безобидными, неизменно пробуждали в ней желание защищать.

В конце концов, как они и говорили, она всегда была так горда, так стремилась править миром.

Вернувшись в прошлое, он убил себя в детстве и увидел лишь обычного ребёнка, обожавшего сладости.

Некогда могущественные ведьмы теперь хотели лишь прожить заурядную жизнь, чтобы не стать бездомными псами.

В кармане своего юного «я» Изель нашёл крупную сумму золотых монет и конфеты.

Она знала, что он ворует под видом гадания, но ей было всё равно, она даже дала ему больше.

Без тех денег он бы не дожил до настоящего момента.

Как и сейчас.

Жвачка — дешёвая сладость, ненужная вещь. Пожевал и выбросил, без малейшего сожаления.

Но она собирала эти отвратительные остатки, хранила их в банках на память.

Изель подумал, что, возможно, именно поэтому она подобрала его, хотя и смутно чувствовала, что с ним что-то не так.

Во время Бури Судного дня они прятались в убежище на руинах окраины города. Она достала из плаща разбитое яйцо динозавра и с важным видом сказала: — Тун Эн, знаешь? Время-пространство — это на самом деле яйцо.

Изель посмотрел на неё. Она с такой уверенностью цитировала догмы из учебников.

— Вот почему «один за всех, и все за одного». Мы любим друг друга, мы убиваем друг друга — всё едино.

Она говорила так убеждённо, декламируя искажённые слова Несущих Несчастье, словно стихи.

Однако, глядя в её знакомые глаза, Изель ясно понимал: она хочет бросить его, прямо сейчас.

Она решила убить его, попрощаться с ним.

Конечно, это его не ранило.

В бесчисленных временах-пространствах его убивал он сам.

Люди не считают свои параллельные версии «собой».

Но она помнила каждого мёртвого, записывала их имена в блокнот, проводила траурные ритуалы.

Печалило его то, что с самого начала Ив не доверяла ему полностью.

Она не лгала, но и правды ему не говорила.

Она всегда что-то скрывала, относилась к нему как к ребёнку.

Он совершал множество вызывающих поступков, испытывая её терпение.

Например, дарил ей одну жвачку за другой, на её глазах «убивал» других ведьм-Несущих Несчастье и даже обычных людей.

Но она никогда не спрашивала о его действиях.

Она лишь всё больше и больше пугалась.

Но её страх был направлен не на него, а на саму себя.

Он тоже пытался убить её.

Но Ив Стрэндж всё равно появлялась перед ним, словно кошмар.

Она исчезала на минуту в полночь и возвращалась, выглядя так, будто только что из долгого пути.

Как и сейчас. Она снова сжала его руку, словно только что проснулась, лениво пожелала ему доброго утра и спросила, где он только что был.

Изель прекрасно знал: она ходила убивать.

Единственный способ выжить в этой временной петле — убивать.

Будучи бывшей Повелительницей Сумерек, даже потеряв память, Ив Стрэндж совершенно не нуждалась в его защите.

Она была достаточно безжалостна, достаточно решительна.

Но почему?

За что она цепляется?

Почему она возвращается?

***

Снова прозвенел звон обнуления.

Он вспомнил ответ, полученный после того, как он незаконно вторгся на территорию ведьм: «Сумерки, ты умрёшь до рассвета. Ты обретёшь вечную жизнь. Ты будешь умирать постоянно. Ты никогда не сможешь уйти от преследования судьбы».

На углу перекрёстка перед ним мило стояла ещё одна пришелица.

Он увидел выглядывающий из-под её плаща кулон в виде глаза и склонил голову.

Она — ведьма.

Но слишком много ведьм хотели его убить. Которая из них? Из какого времени?

Рассветная Ив увела бы его с собой без колебаний; утренняя Мо Ни дала бы ему конфету и ушла; вечерняя Моне закричала бы, дрожа всем телом, и умоляла бы о пощаде; полуночная Ивлин с фаталистической печалью улыбнулась бы, принимая свою участь.

Видя, что он молчит, девушка достала из кармана банку с жвачкой и, мило улыбаясь, спросила: — Эй, малыш, не хочешь сбежать вместе?

Это была Ив Стрэндж.

Мир в опасности.

Мир рушится.

Мир незаменим.

Но какое это имеет значение?

Тун Эн Изель ясно знал: что бы ни случилось, у него всё ещё есть Ив.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение