Глава 6
Джинни хорошо понимала боль от разорванной помолвки, особенно для девушки. Обида, должно быть, копилась в душе, как застоявшаяся вода.
Неудивительно, что когда её лицо стало лицом Панси, и она смотрела в зеркало на эти тёмные глаза, ей казалось, что они затянуты туманом, скрывающим множество тайн.
Человек перед ней манипулировал девушкой и использовал её таким образом… Джинни снова напомнила себе: «Осторожно, будь осторожна».
Подумав, она сделала вид, что ничего не произошло, и немного подвинулась вперёд, но втайне её прошиб холодный пот.
«Должна ли я подыграть ему и сказать, что он всё сделал правильно? Нет, так нельзя. Я не могу резко изменить своё поведение, это только вызовет подозрения у этого хитрого, как лис, человека».
— Ты очень жесток. Значит, ты заставил Панси дать мне Оборотное зелье, так? — спросила Джинни.
— Нет, я её не заставлял. Она сама это сделала. Она хотела избавиться от тебя, поэтому дала тебе зелье, а потом сама его выпила и стала тобой. И пробралась в спальню Гриффиндора, чтобы украсть твой дневник, — ответил Том.
Джинни вспомнила, как обычно вела себя Панси. Она гораздо чаще общалась с Лавандой, чем с ней.
Панси, которая постоянно заходила к Лаванде в Гриффиндор. Панси, которая восхищалась их простой спальней. Каждый раз, когда Джинни спрашивала Панси, куда она идёт, та отвечала: «К вам в спальню, посмотреть».
Что могло привлечь эту хитрую слизеринку в такое скучное место, если не какая-то скрытая цель?
В каком-то смысле, выведать информацию у Лаванды было даже проще, чем у неё.
— Что касается дневника… когда я делал из него крестраж, я и не подозревал, насколько он может быть полезен. Это твоя дорогая подруга Панси помогла мне это понять, — Риддл с нажимом произнёс слова «дорогая подруга».
— Гарри Поттер писал в нём, но это не дало никакого результата. А когда твоя дорогая подруга написала в нём, дневник сразу наполнился магической силой. Именно эта сила, заключённая на той странице, помогла мне принять человеческий облик и вернуть молодость. Теперь ты можешь видеть меня таким, какой я есть, — сказал Риддл, подвинувшись ближе к Джинни.
Когда Риддл приблизился, Джинни тоже немного подвинулась.
Чем ближе он был, тем сильнее Джинни чувствовала пронизывающий до костей холод.
Она вспомнила, как в детстве А Бяо часто убегал. Джинни думала, что он, наверное, ищет себе пару, и не обращала на это внимания. Она даже втайне мечтала, что однажды А Бяо приведёт маленьких змеек.
Поэтому Джинни не мешала ему, только просила не есть грязных крыс.
Когда А Бяо возвращался, его тело было очень холодным, и Джинни клала его к себе под одеяло, надеясь согреть своим теплом.
Похоже, ей так и не удалось этого сделать.
Джинни молчала. Что бы ни делала Панси, причина, должно быть, была одна — её собственные противоречивые чувства. Наверное, она всё ещё цеплялась за свою давно разбитую любовь.
У Джинни потекли слёзы. «Почему девушки так упрямы?»
Внезапно она почувствовала тепло на лице, и её слёзы мгновенно высохли.
Подняв голову, она увидела, что Риддл протягивает к ней руку.
«Вот он, мой шанс!» — Джинни схватила его за руку и попыталась нажать на его акупунктурные точки.
Риддл снова взмахнул рукой. Джинни с удивлением смотрела на него. «Как? Он всё ещё может двигаться? Неужели на него не действуют акупунктурные точки?»
Риддл выглядел так же, как и раньше, его движения были всё так же изящны.
Джинни решила попробовать ещё раз и снова попыталась нажать на его точки. В этот момент вспыхнул зелёный свет, и Джинни почувствовала, что её тело одеревенело.
Риддл продолжал вести себя так, словно ничего не произошло.
— Похоже, ты хотела меня обездвижить. Разве тебе не нравилось, как мы общались раньше? Как будто я всегда слушался тебя. Ты плохо себя ведёшь.
После нескольких неудачных попыток пошевелиться Джинни поняла, что тот зелёный свет был защитным заклинанием, отражающим её атаки.
— Если бы я применила Авада Кедавра, я бы сейчас была мертва, — сказала Джинни, и её сердце наполнилось печалью.
— Ты бы никогда не применила на мне Авада Кедавра, — сказал Риддл, опустив голову и не глядя на Джинни.
Послышались шаги.
«Гарри! Это Гарри! Слава богу, я спасена!» — подумала Джинни.
В этот момент Риддл встал. Его лицо, скрытое тенью, стало чётче.
Краски вокруг него словно поблекли. На мгновение в его глазах вспыхнул острый блеск, а затем снова погас.
«Плохо дело. Он стал другим. Гарри в опасности».
Джинни увидела, как Риддл медленно поднял руку, ожидая, пока фигура Гарри станет отчётливее.
«Остаётся только один шанс. Нужно рискнуть всем, что было в моей прошлой жизни, и надеяться на победу», — подумала Джинни.
Почувствовав аромат порошка из лепестков персика, Джинни поняла, где находится дневник.
Она всегда посыпала свои вещи этим порошком.
Раз в Тайной комнате появился этот запах, значит, он исходит от её дневника.
После смерти Василиска поднялся дым, распространяя зловоние, но аромат персика становился всё сильнее.
Хотя Джинни не оборачивалась, она догадалась, что дневник спрятан внутри тела Василиска.
Когда Гарри убил Василиска, и тело чудовища исчезло, дневник должен был появиться.
«Я буду отвлекать Риддла, а когда Гарри придёт в себя, он уничтожит дневник. И тогда, возможно, А Бяо умрёт», — Джинни в последний раз мысленно назвала его А Бяо.
Джинни пыталась выиграть время и найти возможность уничтожить дневник. Она медленно приближалась к Риддлу, надеясь застать его врасплох и нажать на его акупунктурные точки.
Но даже когда он просто сидел, у неё не было ни единого шанса.
Только когда по её щеке скатилась слеза, и он поднял руку, чтобы произнести согревающее заклинание, у Джинни появился шанс атаковать. Но он ещё не поглотил магическую силу Панси, он не был полноценным человеком, у него не было акупунктурных точек.
Её вторая попытка нажать на его точки была отражена заклинанием и обратилась против неё самой, парализовав её тело.
Поняв это, увидев, как Гарри приходит в себя, и заметив острый блеск в глазах Риддла и его поднятую руку, Джинни поняла, что он собирается убить Гарри.
«Если после стольких лет он всё ещё что-то ко мне чувствует, он не сможет спокойно смотреть, как я умираю».
«Нужно выиграть время, чтобы Гарри успел уничтожить дневник. Возможно, это сработает».
С этой мыслью Джинни заблокировала собственную циркуляцию энергии. Это причиняло невыносимую боль, и если бы это продолжалось долго, она бы умерла.
Раздался крик, её лицо исказилось от боли.
Когда Джинни почувствовала чьи-то тёплые объятия, она поняла, что победила.
Перед тем как потерять сознание, она крикнула Гарри: — Дневник! Уничтожь его! — Она почувствовала, как чья-то холодная рука коснулась её лица, а затем мир вокруг неё погрузился во тьму.
Открыв глаза, она увидела яркий, слепящий солнечный свет. Её окружало тепло.
Джинни поняла, что опасность миновала. В мрачную Тайную комнату не мог проникнуть такой яркий свет.
Оглядевшись, она поняла, что находится в больнице.
«Значит, я выиграла. Он всё ещё заботится обо мне. Увидев, что я умираю, он остановился и подошёл ко мне. Я выиграла время. А потом, когда он сосредоточился на мне, я крикнула Гарри, чтобы он уничтожил дневник. И он… он, наверное, умер. Раз я спасена».
— Ты очнулась? — Гарри сел рядом с её кроватью.
— Что случилось? Он… он умер? — Джинни не хотела знать ответа, но всё же спросила.
— Да, он умер. Ты молодец, Паркинсон, — Гарри огляделся и понизил голос. — Я нашёл Джинни под Плащом-невидимкой. И отнёс вас обеих в больницу. Джинни лежит вон там, — Гарри указал на всё ещё без сознания Панси, которая выпила Оборотное зелье и стала похожа на Джинни.
«Паркинсон? Он назвал меня Паркинсон?» — Джинни потрогала своё лицо. Маски больше не было, это было лицо Панси.
Она вдруг вспомнила ту холодную руку, которая коснулась её лица.
Должно быть, именно эта рука сорвала маску, которую она так тщательно создала с помощью искусства перевоплощения.
Хотя он и умер, его заклинание не исчезло вместе с ним.
Джинни всё ещё была в облике Панси, который приняла после Оборотного зелья и заклинания.
Теперь понятно, почему на неё так странно смотрели.
В глазах других она была Панси, а не Джинни.
А Гарри Поттер сидел у кровати слизеринки, что, конечно же, вызывало пересуды.
«Неужели мне придётся всю жизнь прожить в облике Панси?» — мысленно воскликнула Джинни. Даже после смерти её А Бяо продолжал мучить её.
(Нет комментариев)
|
|
|
|