Глава 18. Даже бессмертные могли бы здесь жить

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Му Яньли не могла не вздохнуть, тихо произнеся:

— В таком месте и бессмертные могли бы жить.

Сяо Синцзы тоже кивнула, воскликнув:

— Люди говорят, что хоу Аньцзюнь чрезмерно расточителен, и это действительно так.

Золотые узоры на колоннах, стоило лишь взглянуть, и сразу становилось понятно, что они сделаны из золота, стёртого в порошок и смешанного с киноварью. Одни только узоры на одной колонне могли бы обеспечить обычного человека едой и одеждой на десять с лишним лет.

— Ваша Светлость, мы прибыли, — сказал чёрный стражник, когда они были погружены в свои мысли, и внезапно остановился.

Му Яньли отвела взгляд. Подняв голову, она увидела табличку над входом в резиденцию. На ней были написаны три больших иероглифа: Павильон Фужун.

— Павильон Фужун? — Му Яньли невольно изогнула губы, подумав про себя, что это название идеально подходит для публичного дома.

— Сяо Синцзы, раз уж хоу нездоров, давай войдём и нанесём ему визит вежливости, — сказала она и шагнула внутрь.

Ей хотелось посмотреть, что это за женщина, ради которой он бросил свою невесту в брачную ночь и пришёл сюда.

Едва войдя, она услышала двусмысленные звуки, от которых сердце начинало бешено колотиться. Внутри, казалось, горели свечи, и свет был тусклым. Снаружи дул прохладный ветерок, а внутри царила атмосфера страсти.

Двусмысленные звуки мужчины и женщины эхом отдавались один за другим. Мужчина тяжело дышал, неясно что-то говоря. Было не совсем понятно, но можно было различить, что его хриплый, низкий голос был полон чувственного оттенка. Это сопровождалось тихими стонами женщины. Они были похожи на нежное, мягкое мяуканье котёнка, от которого уши чесались.

В то же время, деревянная резная кровать издавала весёлый скрип.

Му Яньли шаг за шагом приближалась, не меняя выражения лица. Улыбка на её губах становилась всё шире, а в глазах мелькал озорной блеск. Судя по всему, битва внутри была в самом разгаре?

Она пришла… как раз вовремя! Будто для того, чтобы подтвердить её мысли.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Даже бессмертные могли бы здесь жить

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение