Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
1. Весь город всколыхнулся
Тридцать пятый год Государства Нань.
Клан Му правил как императоры, название династии — Юньси.
Глубокая осень. Далёкое небо было окутано мягким светом. Осенние краски старых платанов и цитрусовых деревьев создавали умиротворённую атмосферу.
По обеим сторонам улиц ветви платанов пожелтели, и листья, кружась в воздухе от ветра, напоминали танцующих бабочек.
Тёплое солнце лениво освещало землю, изредка в небе проносились одна-две стайки птиц.
Рано утром уже можно было увидеть, как толпы людей спешили в одном направлении.
Их движения были быстрыми, а выражения лиц — взволнованными, словно впереди их ждала груда сокровищ, и опоздай они, не осталось бы даже шанса взглянуть.
— Дедушка, что здесь происходит? Куда все так спешат? — спросил красивый молодой человек, остановив старика лет шестидесяти, с выражением недоумения на лице.
Старик, услышав его вопрос, сразу понял, что этот человек приехал издалека.
Ведь если бы он был из города Цзиньлин, то как мог бы не знать о сегодняшнем сенсационном событии!
Говоря о сенсации, это действительно была сенсация.
Прославленный на весь мир хоу Аньцзюнь, великая фигура, подобная богу в глазах жителей Государства Нань, собирался предстать перед судом.
Кто-то, возможно, спросит: «Что же такого странного в том, чтобы предстать перед судом?»
Действительно, если бы речь шла только о суде, что в этом было бы удивительного?
Даже Император, нарушивший закон, несёт ту же ответственность, что и простой народ, не говоря уже о каком-то хоу.
Удивительным было то, что это судебное разбирательство касалось не уголовного дела, а развода по инициативе жены.
Издревле только мужчины разводились с жёнами, но чтобы женщина развелась с мужем — это было неслыханно не только в Государстве Нань, но и в других странах.
А уж тем более, чтобы она била в барабан и подавала на развод в суде.
Такое беспрецедентное событие, разве могло оно не вызвать ажиотаж?
К тому же, объектом этого дела был великий герой в глазах народа Государства Нань.
— Власть!
— Власть! — кричали люди.
Возле одного из ямэней толпа стояла в три ряда, слева, справа...
Везде, где только можно было стоять, люди толпились так плотно, что и муха не пролетела бы.
Мужчины, женщины, старики, дети, а также те, кто пришёл с детьми, вели овец и собак.
Описать эту сцену как «море людей», «плечом к плечу» и «народу как на рынке» было бы ничуть не преувеличением.
Подумать только...
Какое же это было редкое зрелище!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|