Глава 4. С головой не в порядке?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— «Кто… кто там внизу… немедленно назовитесь!» — бесстыдно повторил чиновник свои прежние слова.

Он повторил их, повысив голос.

Хотя он был крайне неохотен и беспомощен, ему ничего не оставалось, как сделать это.

Его слишком сильно игнорировали, и только повторение слов могло показать его присутствие.

Девушка в розовом шелковом платье, казалось, немного отреагировала.

Она лишь слегка подняла глаза и равнодушно взглянула на него.

Её взгляд был лёгким, словно ветерок, коснувшийся его лица.

А голос был чистым, как вода.

Зевая, девушка вяло ответила:

— Моя фамилия Му, а зовут Яньли, я Цзюньчжу.

— Господин Чжан, приятно познакомиться, прошу вас, будьте снисходительны.

На лбу чиновника Чжана тут же выступили вены.

Он, кривя душой, с фальшивой улыбкой кивнул:

— Да, да, приятно познакомиться.

Та, что прошлой ночью, глубоко за полночь, пришла к нему в комнату, размахивая ножом у его горла…

Та, что угрожала ему, требуя, чтобы сегодня он обязательно удовлетворил её желание развестись с Хоу Аньцзюнем, не имеет никакого отношения к Цзюньчжу Юйлю.

Действительно, абсолютно никакого отношения, просто они выглядят совершенно одинаково.

Чиновник Чжан вытер холодный пот со лба, сглотнул, глубоко вздохнул:

— Я… я, как глава Ямэня, спрашиваю вас, почему вы ударили в барабан?

Му Яньли изогнула губы, покачала ногой и снова зевнула.

— Несколько месяцев назад, в ночь моей свадьбы, мой муж написал гарантийное письмо, в котором обещал, что обязательно разведётся со мной. Но, к моему удивлению, теперь он нарушает своё слово и не хочет признавать это. Сегодня я ударила в барабан, чтобы добиться справедливости!

Как только Му Яньли закончила говорить, люди, собравшиеся у Ямэня, начали шумно обсуждать.

— Развестись в ночь свадьбы?!

— Боже, неужели эта Цзюньчжу Юйлю с головой не в порядке? Она не хочет такого прекрасного мужа, как Хоу Аньцзюнь?

— Это же такой хороший мужчина, которого и с фонарём не найдёшь! Разве не говорили, что эта Цзюньчжу — сварливая женщина?

Неужели Хоу Аньцзюнь не хочет с ней разводиться из-за Императора и Императрицы?..

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. С головой не в порядке?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение