Глава 6 (Часть 1)

— Господин Жун, я так и не смог разгадать вашу шахматную партию. Не могли бы вы дать мне несколько советов? — раздался в трубке смех Камеды Иро.

— Генерал слишком скромничает. С вашей мудростью, как может такая простая партия поставить вас в тупик? Вы, должно быть, шутите надо мной.

Камеда Иро слегка улыбнулся, но голос его был ледяным: — Господин Жун, думаю, нам нужно встретиться и серьезно поговорить.

Жун Ши сохранял спокойствие, не говоря ни слова.

— Если завтра утром у вас будет время, я непременно нанесу вам визит, чтобы перенять ваш опыт в шахматах.

Жун Ши приподнял уголки губ и вежливо ответил: — Для меня большая честь, что генерал Камеда так высоко ценит мои скромные способности. Завтра утром я приготовлю угощение и буду с нетерпением ждать вашего визита.

Повесив трубку, Хэ И, который все это время слушал разговор, не выдержал: — Господин, что нам делать? Неужели мы действительно примем его завтра?

Жун Ши повернулся и сел на диван. Его длинные пальцы потирали рубиновый перстень на левой руке. Камень сверкал, напоминая о лежащей на нем огромной ответственности, которую никто, кроме него, не мог нести.

Ради общей цели уже слишком многие пожертвовали собой: Жун Шу, Лю Лянбяо, Со Цзе, Гэн Юй, Чжан Чанъу… и многие другие его товарищи.

Слишком многие погибли. Те, кто еще жив, обязаны сделать все возможное, чтобы их жертва не была напрасной.

Жун Ши погрузился в молчание, лихорадочно обдумывая ситуацию.

Прежде чем Хэ И успел снова задать вопрос, он заговорил: — Камеда Иро уже знает о моих силах. Он не раскрывает карты, потому что хочет, чтобы я сделал для него еще больше.

— Господин, что нам делать завтра? Похоже, наши планы на Харбин придется отложить.

— Нет, — возразил Жун Ши. — Сейчас ситуация складывается не в нашу пользу. Если я не ошибаюсь, завтра Камеда придет с большим отрядом и окружит поместье. Даже если он не сделает этого открыто, то наверняка устроит засаду. Чэндэ в кольце японцев. Если мы будем действовать напрямую, это приведет к бессмысленным жертвам.

— Значит… — начал догадываться Хэ И, — вы хотите раскрыть карты перед Камедой?

— Неважно, раскроем мы карты или нет. Он уже знает, что мы задумали. Камеда куда опаснее Такэмуры. Он предугадывает наши действия. Сейчас нам нужно как можно скорее вывести отсюда всех наших людей.

— А вы? Вы уйдете?

Жун Ши замялся. В такой момент принять решение было непросто. Эксперименты в Харбине вот-вот должны были начаться, часть его людей уже отправилась туда и ждала его приказа. Но если он уйдет, жители Чэндэ окажутся в опасности. Хотя город уже был захвачен, пока он, Жун Ши, оставался здесь, японцы не смели слишком нагло себя вести.

В конце концов, он был им еще нужен.

Жун Ши нахмурился, продолжая молча потирать свой рубиновый перстень.

— Господин… — Хэ И, заметив его колебания, продолжил: — Я советую вам как можно скорее уехать в Харбин. Ведь… вы…

— Говори, — сказал Жун Ши.

— Ведь сейчас вы для жителей Чэндэ предатель. Даже если вы предложите им бежать через тайный ход, они вам не поверят.

Жун Ши опустил голову, погрузившись в молчание. Перед его глазами снова всплыли оскорбления: «Негодяй! Предатель! Подстилка! Продажная шкура!»

Он глубоко вздохнул.

Подойдя к столу, Жун Ши начал готовить кофе.

Хэ И молча ждал ответа.

— Думаю, нам стоит сначала вывести людей через тайный ход, а потом решать, что делать дальше. — Сейчас он не мог избавиться от клейма предателя. Даже если бы он рассказал правду, ему бы никто не поверил.

— Слушаюсь, господин, — ответил Хэ И и вышел.

Жун Ши остался один. С мрачным видом он закончил готовить кофе, зажег спичку и поднес ее к спиртовке.

Время шло. Он смотрел, как пламя нагревает кофе, как появляются пузырьки, как он начинает закипать. На душе было тяжело.

Благодаря нашим усилиям враг был отброшен к югу от Великой Китайской стены. Их наглости пришел конец.

Наш лагерь.

После нескольких дней тяжелых боев все были изнурены. Ранним утром, около семи часов, Цзиньчуань сообщил мне, что приехал Жун Ши.

Я была удивлена. Не могла понять, как ему удалось выбраться из Чэндэ. Под пристальным наблюдением Камеды Иро у него почти не было шансов на побег. Конечно, это лишь мои предположения.

— Жун Ши? — Он был весь в поту. Я никогда не видела его таким измученным.

Все остальные вышли, тактично оставив нас наедине. Мы оба понимали, почему.

— Ихан, я раскрыл карты перед Камедой Иро. Если бы я продолжил играть эту роль, то не добрался бы до Харбина, — голос его был хриплым. Я усадила его и подала воды.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение