Глава 3 (Часть 2)

— Ты очнулась. Тебе лучше? — Он был рядом, и я почувствовала облегчение.

Я хотела сесть, но он удержал меня: — Ты должна лежать. — Его тон был таким решительным, что даже я, упрямица, не смогла возразить.

Уже наступила ночь. По плану должны были взорвать западный городской склад боеприпасов. Эрьхан и Цзиньчуань наверняка уже обнаружили, что меня нет.

Я молчала, погрузившись в свои мысли.

— Не волнуйся, Эрьхан и Цзиньчуань только что навещали тебя, — он всегда знал, о чем я думаю.

Я удивленно посмотрела на него.

— Я все проверил. Днем ты уничтожила немало японских солдат. Остальные силы сражаются на Великой стене, их не смогут так быстро перебросить обратно. Так что операция не будет слишком опасной, — он вытер пот с моего лба.

— А как же Эрьхан и остальные? — Едва я произнесла эти слова, как с поверхности донесся оглушительный грохот.

Значит, у них все получилось.

Я слабо улыбнулась. Отличный взрыв! Но сердце все еще сжималось от беспокойства. Я не успокоюсь, пока не увижу их целыми и невредимыми.

— Они скоро вернутся, — Жун Ши посмотрел на меня и хотел взять меня за руку, но, протянув ее, тут же убрал.

Я понимаю. Должно быть, моя холодность ранила его. Он не знает, можно ли ему приближаться ко мне.

Я попыталась пошевелить рукой и потянулась к нему. Он тут же сжал мою ладонь: — Руку только что перевязали, не двигай ей. — Я услышала в его голосе радость и волнение. Рядом со мной Жун Ши переставал быть человеком с железной выдержкой. Или, скорее, я могла легко читать его мысли, так же, как он понимал меня.

Он держал мою руку, а я — его.

Я улыбнулась, и он улыбнулся в ответ.

— Прости, я специально тебя злила, — глядя на него, я произнесла то, что хотела сказать.

Он слегка улыбнулся, не выказывая сильных эмоций: — Я знаю.

Сверху послышались торопливые шаги. Кто-то идет.

Я отняла руку. Должно быть, это Эрьхан и остальные. Нехорошо, если она нас увидит.

Жун Ши немного помедлил, затем обернулся. Это Хэ И привел Эрьхан и Цзиньчуаня.

— Сестра?

— Сестра! — Они оба бросились ко мне. Я сжала их руки.

— Сестра, как ты? Тебе лучше? — взволнованно спросил Цзиньчуань.

— Пулю уже извлекли, — Жун Ши ответил за меня, так как мне было трудно говорить. В выражении лица Эрьхан промелькнуло легкое разочарование. Забота Жун Ши обо мне причиняла ей боль.

Я подняла руку и погладила ее по лицу. Она улыбнулась мне.

— Сестра, ты нас так напугала, — глаза Эрьхан наполнились слезами. Она упрекала меня за то, что я ушла тайком.

— Простите, я заставила вас волноваться, — я с трудом улыбнулась им.

Рана снова отозвалась приступом онемения, пронзившим все тело. Я закрыла глаза, и звуки их голосов стихли…

Когда я снова очнулась, то обнаружила, что нахожусь уже не в подвале, а лежу на роскошной и мягкой кровати. Интуиция подсказывала мне, что это, должно быть, поместье Жун.

Вскоре пришел Жун Ши.

— Как себя чувствуешь? — Он сел на край кровати и посмотрел на меня.

— Намного лучше, — прохрипела я. — Это твой дом?

Жун Ши нахмурился и вздохнул: — Это дом, где я живу.

Я почувствовала укол вины, задев его больное место: — Прости.

— Не говори так, Ихан, — он сжал мою руку. Я погладила темно-красное кольцо на его указательном пальце, и меня переполнили чувства: — Жун Ши, тебе слишком тяжело нести это бремя.

Он покачал головой и нежно посмотрел на меня: — Достаточно, чтобы хоть кто-то меня понимал.

Он — предатель. В глазах народа — настоящий предатель. Его проклинают, проклинают тысячи людей. Но он продолжает сражаться, чтобы защитить страну. Однажды я добьюсь, чтобы все узнали, что он — коммунист, а не предатель!

— Почему ты плачешь? — Он вытер мои слезы.

— Жун Ши, я люблю тебя, — я погладила его руку.

Он замер. Должно быть, он не ожидал, что я скажу ему это так внезапно.

— Я люблю тебя, — повторила я. Я видела его радость. Он смотрел на меня, и в его глазах блестели слезы. Брови постепенно сдвигались, образуя подобие гор и рек.

— Ихан, если ты действительно любишь меня, пожалуйста, береги себя, хорошо? — Его дрожащая рука нежно коснулась моего лица. Дыхание стало прерывистым: — Хотя бы ради меня, береги себя, ладно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение