Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Матушка Ци не ожидала такого вопроса от Юэ Линжань. Видя её мрачное лицо, она не посмела медлить и ответила: — Госпожа, это лекарство мы купили у самого известного лекаря в нашей столице, ошибки быть не может.
Матушка Ци подумала, что Юэ Линжань беспокоится о том, что лекарство не подействует и оставит скрытые последствия. Затем она добавила: — Госпожа, будьте уверены, Юй'эр выпьет это лекарство и точно не забеременеет.
Вкус этого лекарства был слишком знаком… В прошлой жизни Сюаньюань Няньло любила заниматься боевыми искусствами. Император беспокоился, что она повредит себя во время тренировок, и послал придворного лекаря, чтобы тот её осматривал. Лекарь, опасаясь, что ей будет трудно забеременеть после замужества, выписал рецепт, чтобы она принимала его ежедневно.
В то время ей не нравился этот горький отвар, но каждый раз после близости с Ци Тяньлином он уговаривал и обманом заставлял её выпить его. Он говорил, что это для их потомства. Сюаньюань Няньло не любила детей и много лет не беременела, поэтому не слишком беспокоилась. Пока Ци Тяньлин хорошо к ней относился, она была довольна.
Но Ци Тяньлин всегда говорил о детях, утверждая, что нужно пить больше этого лекарства, чтобы быстрее забеременеть. Сюаньюань Няньло, чтобы угодить ему, выпивала каждую чашу, хотя лекарство было очень горьким.
А оказалось, что это было вовсе не лекарство для лёгкого зачатия, а яд, который не давал ей забеременеть!
Юэ Линжань долго смотрела на чашу с отваром, затем, сдерживая эмоции, сказала: — Отнесите это Юй'эр, пусть выпьет.
Матушка Ци в этот момент была напугана, выражение лица Юэ Линжань было особенно ужасающим. Она подумала, что сделала что-то не так. Получив приказ, Матушка Ци облегчённо вздохнула и поспешно отправилась выполнять поручение.
Инлань, казалось, заметила что-то неладное в Юэ Линжань и обеспокоенно спросила: — Госпожа, вам тяжело на душе, не держите это в себе. И не сердитесь на Инлань за то, что я много говорю, но вам не следовало так поступать с Князем. Теперь вы вышли замуж и вошли в поместье, вам следует умерить свой нрав, который был у вас в нашем поместье.
Юэ Линжань потёрла виски и без сил сказала: — Уберите всю эту еду. Я устала, хочу отдохнуть.
Инлань кивнула в знак согласия и больше не осмеливалась говорить.
Ночью поместье Князя Си было необычайно тихим. Юэ Линжань долго не могла уснуть. Этот отвар, должно быть, был делом рук Императора, иначе он не послал бы придворного лекаря лично осматривать её.
А Ци Тяньлин, должно быть, знал об этом. Отец и сын были одного поля ягоды, они просто боялись, что она забеременеет. Это было три года назад, когда Император уже так опасался семьи Сюаньюань.
Похоже, на этот раз полное искоренение семьи Сюаньюань было давно спланировано. Раньше Няньло никак не могла понять, почему семья Сюаньюань, опора государства, сражавшаяся за Южное Царство на передовой, была осуждена за преступление из-за нескольких слов злодеев и нескольких необоснованных писем.
Теперь она всё прекрасно поняла. Семья Сюаньюань держала в руках военную власть, и их заслуги, вероятно, превосходили государя. Император на поверхности проявлял к семье Сюаньюань особую благосклонность, но втайне давно опасался их влияния.
Сговор с врагом и измена родине были лишь предлогом, чтобы уничтожить семью Сюаньюань. Не только она глупо считала Ци Тяньлина своим суженым, но и её отец и брат глупо служили этому неразумному правителю.
Юэ Линжань крепко сжала кулаки. Она ненавидела, ненавидела Ци Тяньлина, ненавидела семью Юэ, ненавидела Императора. Но теперь, будучи одна, как ей перевернуть мир?
Внезапно Юэ Линжань вспомнила одного человека — Лэн Цзысю. Царство Ли давно жаждало Южное Царство, но из-за того, что Царство Ань тоже жадно смотрело, обе страны медлили с нападением на Южное Царство, ожидая, пока одна из сторон не выдержит, чтобы пожинать плоды чужих трудов.
И хотя она была одна, её нынешний статус — старшая дочь семьи Юэ и невестка императорской семьи. Если бы она могла действовать сообща с Лэн Цзысю, это было бы лучшим планом.
Но как заставить Лэн Цзысю поверить ей? Юэ Линжань вспомнила день своей свадьбы с Ци Тяньлином, когда она послала Инлань за помощью к Лэн Цзысю. Тогда у неё не было полной уверенности, но Лэн Цзысю действительно согласился ей помочь.
Это означало, что Лэн Цзысю тоже ненавидел Ци Тяньлина, и он был рад делать всё, что могло бы ему досадить, даже если это была просьба Юэ Линжань о помощи.
Если она пойдёт к Лэн Цзысю и скажет, что она Сюаньюань Няньло, он определённо не поверит. Если она будет сотрудничать с ним как Юэ Линжань, у него определённо будут опасения. Но если она, как Юэ Линжань, сделает что-то невыгодное для Ци Тяньлина, Лэн Цзысю определённо согласится временно стать её союзником.
Пусть Лэн Цзысю думает, что он использует её, а затем она, в свою очередь, использует его, чтобы достичь своей цели. Но как это сделать? Юэ Линжань страдала бессонницей. Эти вещи ей нужно было медленно привести в порядок.
В «Книге Перемен» сказано: «Благородный муж хранит оружие при себе, ожидая подходящего момента для действия». Всё должно происходить постепенно…
На следующее утро Ци Тяньлин рано пришёл в Павильон Яньцин, чтобы разбудить её. — Вчера мы не пошли в дворец, чтобы поприветствовать Императрицу. Сегодня нам всё же нужно пойти и извиниться, — мягко сказал Ци Тяньлин, сидя у кровати, словно между ними никогда не было никаких разногласий.
В прошлой жизни Няньло никогда не замечала, насколько глубоко у Ци Тяньлина были скрыты намерения. В прошлой жизни она полностью посвятила себя ему, и его мягкие слова она принимала за нежность и любовь. Ха!
— Я понимаю, — сказала Юэ Линжань. — Я быстро соберусь и сразу же пойду с Князем во дворец.
Юэ Линжань выбрала юбку из ткани цвета индиго с белым цветочным узором, причесала волосы в причёску с кисточками и вставила в них шпильку с жемчугом и скрытыми Восемью Бессмертными. Кроме этого, у неё не было других украшений для волос.
Инлань обеспокоенно спросила: — Госпожа, вы и Князь — молодожёны, не слишком ли просто вы одеты?
Юэ Линжань посмотрела на своё отражение в зеркале и подумала, что такой простой и изящный образ тоже неплох. Она равнодушно сказала: — Откуда можно увидеть, что мы молодожёны? Разве сейчас по столице не ходят слухи, что старшая дочь семьи Юэ, едва войдя в поместье Князя Си, тут же потеряла его благосклонность, а в брачную ночь Князь даже взял себе наложницу? Это ведь позор.
Лицо Инлань изменилось, и она поспешно сказала: — Кто там распускает слухи? Госпожа, вам не стоит обращать на это внимания.
Юэ Линжань, казалось, совершенно не беспокоилась и медленно сказала: — Я бы и не хотела обращать внимания, но разве служанки и матушки в поместье не говорят об этом?
Инлань холодно фыркнула и сказала: — Эти подлые девчонки, в другой раз я их хорошенько проучу для Госпожи.
Когда Юэ Линжань и Ци Тяньлин рука об руку вошли во дворец, со стороны они совсем не выглядели как два человека, ненавидящие друг друга. Напротив, они были гармоничной парой и относились друг к другу с уважением.
А слухи, распространившиеся по городу, как могли не дойти до дворца? Императрица на удивление была очень ласкова с Юэ Линжань, крепко сжимая её руку и радостно говоря: — Эти дни говорили, что вы с Тяньлином не ладите, и я очень волновалась. Теперь, видя, как вы вдвоём пришли поприветствовать меня, моё сердце успокоилось.
Ци Тяньлин слегка улыбнулся, а Юэ Линжань лишь застенчиво улыбнулась. Со стороны это выглядело очень слаженно. — Матушка-Императрица слишком беспокоится. Мы с Жань'эр всегда были очень хороши, — сказал он.
Императрица понимающе улыбнулась и кивнула, не сказав больше ни слова. И тут во дворце Императрицы внезапно раздался насмешливый голос: — Почему же я слышал, что брат Тяньлин в день своей свадьбы облагодетельствовал служанку? Брат Тяньлин поистине счастливчик, не то что я, до сих пор один.
Сердце Юэ Линжань ёкнуло. Это был он…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|