Глава 8: Полуночная сделка

Глава 8: Полуночная сделка

Оставим пока Ямамото Таро, ведущего военную полицию к гостинице «Лайфу».

Ли Шэнь догадался, что партнером Лю Сань Сяцзы по сделке был начальник полиции Ван Яочжун. У него созрел план, и он уже собирался позвонить заместителю начальника Фу Цицзы.

Однако третья четверть часа Быка уже наступила. Группа вооруженных бандитов ворвалась в гостиницу во главе с Одноглазым Драконом Лю Сань Сяцзы. Еще несколько бандитов внесли несколько больших ящиков с опиумом.

Ли Шэнь не успел сообщить куда следует, как услышал громкий крик Лю Сань Сяцзы:

— Брат Ли, где ты?!

Ли Шэнь и Ли Эр вышли из внутренней комнаты за стойкой. Первый этаж гостиницы был уже полон бандитов, не менее тридцати человек. Снаружи тоже стояли люди, входная дверь была закрыта.

— Братец Лю! — холодно усмехнулся Ли Шэнь. — Сделка всего лишь с начальником Ваном, зачем же было «поднимать такой шум» и «выступать всем гнездом»?

«Странно, — подумал Лю Сань Сяцзы. — Почему Ван Яочжун пришел один? Я думал, он приведет хотя бы несколько человек, поэтому и собрал всех своих братьев с гор, чтобы задавить его числом. Должно быть, он слишком дорожит репутацией! Если станет известно, что он с нами дела ведет, он точно лишится должности начальника. Но раз он осмелился прийти один, я могу действовать по плану и обобрать его до нитки!»

— Начальник Ван, говорят, у вас зависимость, это правда? — улыбнулся он.

— Откуда ты знаешь?! — воскликнул Ван Яочжун.

— Да вы что, запамятовали! — рассмеялся Лю Сань Сяцзы. — Вы же сами мне сказали! Вы боитесь, что вас раскроют, поэтому и захотели заключить с нами сделку.

Ван Яочжун, увидев столько ящиков с опиумом, уже не мог сдерживаться.

— Главарь Лю, я уже отдал тебе десять тысяч серебряных долларов, ты должен сдержать слово, скорее открой ящики, дай мне посмотреть!

Услышав это, Ли Шэнь понял, что его обманули.

— Что?! — крикнул он. — Он уже отдал тебе десять тысяч долларов?!

— Отдал, отдал! — подтвердил Ван Яочжун. — Скорее открывай ящики, мне так плохо!

Ли Шэнь кипел от злости.

— Эй, Лю! Что это значит?!

Изначально Лю Сань Сяцзы действительно хотел подружиться с Ли Шэнем и даже использовать его. Но после разговора он понял, что Ли Шэнь — человек с двойным дном, не ценящий дружбу и жаждущий только денег. С этого момента Лю Сань Сяцзы и не думал делиться с ним деньгами (теми десятью тысячами, что уже получил от Ван Яочжуна). Он решил «использовать чужой план против него же», подыграть ему, чтобы сохранить контроль над ситуацией.

Похоже, все шло по плану Лю Сань Сяцзы.

— Так ты, щенок, все это время меня водил за нос?! — продолжал кричать Ли Шэнь. — Говори! Где мои деньги?!

Лю Сань Сяцзы холодно усмехнулся, даже не взглянув на него.

— Открыть ящики! — приказал он.

Несколько бандитов тут же открыли ящики с опиумом.

— Начальник Ван, прошу! — улыбнулся Лю Сань Сяцзы.

Ван Яочжун увидел полные ящики опиума, подбежал, чтобы взять, протянул руку в ящик, но тут Лю Сань Сяцзы подошел и с силой ударил его ногой прямо в живот. Ван Яочжун вскрикнул «А!» от боли и рухнул на пол.

Лю Сань Сяцзы знал о его зависимости и намеренно дразнил его, чтобы усилить мучения, а затем вымогать больше денег.

Ван Яочжун, весь в поту, превозмогая боль, медленно подполз к ящику. Как только он сунул руку внутрь, Лю Сань Сяцзы приказал:

— Закрыть!

Бандиты резко захлопнули крышку, защемив руку Ван Яочжуна, причинив ему невыносимую боль!

Лю Сань Сяцзы снова ударил Ван Яочжуна ногой по лицу. Еще недавно респектабельный начальник полиции теперь был с разбитым лицом, в синяках, очки разлетелись, осколки впились в кожу. Его было не узнать!

Униженный и избитый, Ван Яочжун завыл:

— Господин Лю! Мне не нужно столько ящиков, дайте хоть немного!

Лю Сань Сяцзы уже собирался назвать цену, но тут Ли Шэнь снова разразился руганью:

— Эй, Лю! Ты, собачий сын, ублюдок! Дерьма в рот набрал?! Почему дедушке не отвечаешь?! Где мои пять тысяч серебряных долларов?!

Лю Сань Сяцзы «задымился от злости».

— Заткни свою пасть, собачья тварь! — заорал он. — Твой предок хотел с тобой по-хорошему поговорить, а ты обнаглел, «получив дюйм, требуешь фут», смеешь передо мной хорохориться?! Пошел ты к черту со своей храбростью! Говорю тебе, щенок, ты и собачьего пердежа не получишь! Что?!

Ли Шэнь «вспыхнул от гнева». Он сунул руку за пояс, собираясь выхватить пистолет, но на него тут же нацелилось больше тридцати стволов. Ему оставалось только крикнуть:

— Думаешь, раз вас много, так ты крутой! Твоя взяла! Хочешь — давай, не хочешь — не давай, больно ты мне нужен, черепаший внук!

— Опиума, спасите меня! — рыдал Ван Яочжун.

— Ай-яй, начальник Ван! — засмеялся Лю Сань Сяцзы. — Опиум вас не спасет! Спасти вас могут только «деньги»!

— Десяти тысяч долларов недостаточно? — всхлипывал Ван Яочжун. — Сколько ты еще хочешь…

— А, немного, — холодно усмехнулся Лю Сань Сяцзы. — Всего лишь сто тысяч серебряных долларов, и все ящики твои!

— Есть, есть, есть! — закричал Ван Яочжун. — Завтра же дам тебе сто тысяч!

— Завтра?! — рявкнул Лю Сань Сяцзы. — А где я тебя завтра искать буду, если ты сдохнешь?! Сейчас! Деньги вперед!

— Но… как я сейчас заплачу! — плакал Ван Яочжун. — Я гарантирую, завтра точно отдам! Подумай, мой дом здесь, в Люйлиньчжэне, я никуда не денусь!

Лю Сань Сяцзы подумал.

— Ты прав, — улыбнулся он. — Хорошо, тогда завтра двести тысяч серебряных долларов.

Услышав это, Ван Яочжун тут же закатил глаза, у него пошла пена изо рта, он чуть не сошел с ума.

— Вот же жадный ублюдок! — выругался Ли Шэнь в стороне. — «Природу изменить легче, чем характер», испокон веков бандиты — «горбатого могила исправит»! Таких бесчестных негодяев, как ты, если люди не покарают, то небо покарает!

Лю Сань Сяцзы направил пистолет на Ли Шэня.

— Пошел к черту! — крикнул он. — Оба мы «низкие люди», ты смеешь меня осуждать?!

Затем он снова обратился к Ван Яочжуну:

— Начальник Ван, будьте решительнее, одно слово, прошу.

— Хорошо, хорошо… — рыдал Ван Яочжун. — Я готов дать, но у меня, возможно, нет столько денег!

— Чушь! — рявкнул Лю Сань Сяцзы. — Нет денег — нечего опиум жрать! Продай дом, продай жену, неужели двести тысяч не наберешь?! Куда делись деньги для японцев?! Как ты получил свою должность начальника? А теперь пытаешься меня обмануть?! Не дашь — сдохнешь!

Ван Яочжуну ничего не оставалось, как согласиться.

— Говорю тебе, — усмехнулся Лю Сань Сяцзы, — если завтра посмеешь меня обмануть, убью всю твою семью! Ладно, дайте ему немного!

Ван Яочжун схватил опиум и отошел в сторону.

Увидев, что сделка завершена, Ли Шэнь крикнул:

— Дело сделано? Убирайся со своими людьми из моей гостиницы!

— С опиумом дело сделано! — холодно усмехнулся Лю Сань Сяцзы. — А с гостиницей — еще нет!

— Ублюдок! — крикнул Ли Шэнь. — Моя гостиница не продается!

— Продай свою мать! — выругался Лю Сань Сяцзы. — Тьфу! Еще и продавать?! Теперь эта гостиница «Лайфу» принадлежит твоему предку! Это ты убирайся отсюда к чертовой матери!

Ли Шэнь пришел в ярость. Он выхватил пистолет и выстрелил прямо в Лю Сань Сяцзы.

Но Лю Сань Сяцзы стрелял быстрее и точнее — он первым же выстрелом выбил пистолет из рук Ли Шэня.

— Хватит духу — стреляй дедушке в голову! — взревел Ли Шэнь. — Иначе будешь моим внуком!

— Куда бы я ни попал, я все равно твой предок! — громко рассмеялся Лю Сань Сяцзы. — Ладно, мы, люди цзянху, ценим честь. Пойди налей мне воды, вернись, поклонись предку в ноги, назови меня несколько раз «дедушка», «предок», «дедушка по матери», и я оставлю тебя в живых. Иди, внучек!

Группа бандитов подхватила насмешки:

— Внучек, быстрее иди!

Ли Шэнь «разозлился от стыда». Ему хотелось плеснуть Лю Сань Сяцзы в лицо кипятком, но это была бы лишь минутная месть, а не хороший план.

— Старина Лю, не горячись, — притворно сказал Ли Шэнь. — Я налью тебе воды, но и ты не слишком зазнавайся!

— Внучек, быстрее, твой господин ждет! — усмехнулся Лю Сань Сяцзы.

Под градом насмешек Ли Шэнь вошел во внутреннюю комнату за стойкой, собираясь позвонить заместителю начальника полиции Фу Цицзы. Это был его первоначальный план, который он хотел осуществить до прихода Лю Сань Сяцзы. К сожалению, ситуация изменилась, но попробовать все же стоило. Он хотел использовать полицию, чтобы избавиться от бандитов, сместить Ван Яочжуна и продвинуть Фу Цицзы, а затем воспользоваться ситуацией и нажиться.

Какой хитроумный расчет!

В этот момент бандиты, празднуя победу, были слишком увлечены и не послали никого проверить, что делает Ли Шэнь.

«Внучки, — злорадствовал про себя Ли Шэнь, — вот прибудет полиция, и вам негде будет схорониться!»

Он тихо подошел к телефону и уже собирался набрать номер, как вдруг его увидел брат Ли Эр.

— Брат! — громко рассмеялся тот. — Кому звонишь? Чего крадешься!

Ли Шэнь, державший трубку в руке, услышав громкий голос брата, чуть «душу не потерял от страха».

— Тсс! — поспешно прошипел он. — Заткнись, мать твою!

Но было поздно. Шум привлек внимание бандитов, и план провалился.

— Хотел позвать на помощь? — усмехнулся Лю Сань Сяцзы, входя во внутреннюю комнату.

Он выстрелом разнес телефон вдребезги.

— Внучек! — громко рассмеялся он. — Теперь «зови небо — не отвечает, зови землю — не откликается»! Ха-ха-ха-ха-ха…!

Ли Шэнь «взбесился от ярости», закатил глаза, снял ковбойскую шляпу и с силой швырнул ее в лицо Ли Эру.

— Мама! — зарыдал он. — За какие грехи в прошлой жизни мне досталась эта тупая свинья в этой! Ли Эр! За что ты так со своим братом?! Я…! Эх!

— Такова воля небес! — холодно усмехнулся Лю Сань Сяцзы. — Древние говорили: «Повинующийся небу процветает, идущий против неба гибнет». И еще: «Беду от неба можно пережить, беду от себя — нет»! Ты «сам виноват», «сам заварил, сам и расхлебывай»! Теперь даже японцы тебя не спасут!

Пока они говорили, Ямамото Таро с отрядом военной полиции уже вошел в гостиницу.

Поистине: «Легок на помине».

Что же произойдет дальше? Об этом в следующей главе.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный адрес (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение