Глава 6: Разделяя шатер
Сюаньцзинь, оценив потери, приказал обозу двигаться дальше, а сам отправился к Ся Цзыюю, чтобы доложить о пострадавших.
Чжоу Баоюй, пережившая катастрофу, находилась в состоянии полного оцепенения. Когда карета снова остановилась и ее позвали выйти, она даже не отреагировала.
Придя в себя, она поняла, что вышла из кареты последней.
Чуньхуа, бледная как полотно, следовала за Чжоу Баоюй, сжимая в руках узел с вещами. У обеих подкашивались ноги, когда они добрались до места, выбранного для лагеря.
Увидев, что стражники уже ставят палатки, Чжоу Баоюй с облегчением вздохнула. Они с Чуньхуа нашли место и сели.
Молодые господа, которым удалось избежать опасности, вели себя непринужденно. Увидев Чжоу Баоюй, сидящую в углу с потерянным видом, они собрались вместе и начали тихонько посмеиваться над ней.
Чжоу Баоюй не обращала на них внимания. Она едва не погибла во второй раз и не собиралась тратить время на этих людей.
Через некоторое время подошел Сюаньцзинь и сказал, что Ся Цзыюй зовет ее.
Чжоу Баоюй вместе с Чуньхуа направилась к палатке Ся Цзыюя. Войдя внутрь, она оставила Чуньхуа ждать снаружи.
Ся Цзыюй сидел за столом и пил ароматный чай. Чжоу Баоюй поклонилась ему в знак приветствия и замолчала.
— Присаживайся, — Ся Цзыюй жестом пригласил ее сесть рядом. — Я слышал, ты первый заметил обвал?
— Да, я случайно посмотрела наверх и… — Чжоу Баоюй с содроганием вспоминала тот момент.
— Благодаря тебе весь обоз избежал опасности, — Ся Цзыюй посмотрел на бледную Чжоу Баоюй и понял, что она сильно испугалась. Он налил ей чаю. — Выпей немного. Все уже позади. Я послал людей проверить дорогу впереди, чтобы такое больше не повторилось.
Чжоу Баоюй кивнула и, взяв чашку, сделала несколько глотков. С облегчением вздохнув, она встала и сказала:
— Первый принц, если у вас нет других поручений, я не буду мешать вам отдыхать.
Ся Цзыюй посмотрел на Чжоу Баоюй, которая, казалось, немного пришла в себя после пережитого шока, и помолчав, сказал:
— Мы потеряли две повозки с палатками, и теперь их не хватает на всех. Ты можешь эти несколько дней жить со мной в одном шатре.
От этих слов Чжоу Баоюй остолбенела. Она запинаясь спросила:
— Я… вы… это неуместно… я лучше…
— Или ты хочешь занять целую палатку в одиночку? — недовольно спросил Ся Цзыюй, приподняв бровь.
— Не смею… нет… — Чжоу Баоюй растерянно посмотрела на Ся Цзыюя, не зная, что делать.
— Или ты хочешь жить с кем-то другим? — продолжил он.
Чжоу Баоюй перебрала в голове все варианты и поняла, что нет никого более подходящего. Она смущенно опустила голову и, помолчав, пробормотала:
— Я могу остаться в карете…
— Не нужно лишних слов. Ты будешь жить со мной, — отрезал Ся Цзыюй, видя ее замешательство.
Чжоу Баоюй не смела перечить и начала думать, как скрыть свой секрет.
Ся Цзыюй, наблюдая за ее внезапной растерянностью, нашел это забавным.
Чжоу Баоюй, понимая, что ничего не поделаешь, решила осмотреть палатку. К счастью, место для купания было скрыто ширмой.
Однако больше всего ее беспокоило то, что в палатке была только одна кровать. Она точно не могла спать на ней, так что придется довольствоваться полом.
Она позвала Чуньхуа, чтобы та помогла ей разобрать вещи.
Чуньхуа взяла с собой немного вещей, поэтому просто достала сменную одежду для себя и Чжоу Баоюй.
Сейчас даже принять ванну и переодеться было проблематично. Глядя на невозмутимого Ся Цзыюя, она никак не могла решиться попросить его выйти.
Ся Цзыюй, словно догадавшись о ее затруднении, встал и сказал:
— Я велел принести горячей воды. Если хочешь, можешь воспользоваться ванной. — С этими словами он вышел.
— Благодарю вас, Первый принц, — Чжоу Баоюй с облегчением вздохнула, увидев, как слуги принесли горячую воду. Она тут же попросила Чуньхуа помочь ей помыться и переодеться.
Наслаждаясь горячей ванной, Чжоу Баоюй начала размышлять о том, как ей провести ближайшие ночи. Выйдя из ванны, одевшись и вытерев мокрые волосы, она села в углу палатки и спросила Чуньхуа:
— А где будешь спать ты?
— Слуги спят в своих повозках, молодой господин. Не беспокойтесь, я буду спать в карете, — ответила Чуньхуа. Она считала, что в карете довольно удобно, но переживала за Чжоу Баоюй. — А вот вы, молодой господин…
— Со мной все будет в порядке. Ты будь осторожна, — сказала Чжоу Баоюй. Она больше беспокоилась о Чуньхуа. Вокруг столько мужчин, а она одна. Что, если что-то случится?
В этот момент вернулся Ся Цзыюй. Он посмотрел на Чжоу Баоюй с распущенными волосами. В таком виде в ней было больше женственности и мягкости, что еще больше укрепило его подозрения.
Увидев Ся Цзыюя, Чжоу Баоюй быстро собрала волосы и обратилась к нему с просьбой:
— Первый принц, я взяла с собой только Чуньхуа. Ей, девушке, небезопасно спать одной в карете. Не могли бы вы попросить стражников присмотреть за ней?
Ся Цзыюй слегка кивнул и сказал:
— Скоро принесут ужин. Отдыхай сегодня пораньше, завтра рано утром нам нужно выдвигаться.
Через некоторое время вошел Сюаньцзинь, и Ся Цзыюй поручил ему позаботиться о Чуньхуа.
Сюаньцзинь, получив приказ, посмотрел на Чуньхуа, стоявшую рядом с Чжоу Баоюй. Заметив, как мило покраснела эта хорошенькая девушка, он невольно улыбнулся и пригласил ее следовать за собой.
Чуньхуа посмотрела на Чжоу Баоюй и вышла из палатки вместе с Сюаньцзинем.
Чжоу Баоюй не знала, как себя вести. Она неловко наблюдала за тем, как Ся Цзыюй снимает верхнюю одежду.
Ся Цзыюй велел принести еще одну ванну и отправился за ширму.
Чжоу Баоюй сидела как на иголках, боясь, что Ся Цзыюй попросит ее о чем-то странном. Главные герои в романах часто делают что-то подобное, например, предлагают потереть спинку или помочь вытереться.
К счастью, Ся Цзыюй ничего такого не сделал. Вероятно, потому, что она не главная героиня, с облегчением подумала Чжоу Баоюй.
(Нет комментариев)
|
|
|
|