Глава 1: Девушка, переодетая мужчиной (Часть 1)

Чжоу Баоюй переселилась. Она попала в книгу, которую читала раньше. Причиной, по которой она продолжала читать, была не любовная линия главных героев и не борьба за власть, а второстепенный персонаж-мужчина с тем же именем — Чжоу Баоюй. Он был опытным пушечным мясом, чья нелепая жизнь была полна саморазрушительных поступков.

Перед переселением Чжоу Баоюй с энтузиазмом отправилась прыгать с тарзанки. Но стоило ей прыгнуть, как веревка лопнула — «щелк» — и она рухнула в бездонную пропасть. Очнувшись, она обнаружила, что стала тем самым «Чжоу Баоюй» из книги…

Сначала она подумала, что стала мужчиной. Чжоу Баоюй распахнула одежду, расстегнула штаны и, увидев, что она все еще женщина, вздохнула с облегчением.

Так что же с ней происходит?

!

Оригинальный Чжоу Баоюй был подхалимом главного героя, но в итоге остался ни с чем и умер ужасной смертью.

Когда она читала об этом, то испытывала злорадство, но теперь, оказавшись на его месте, чувствовала себя крайне обманутой!

Чжоу Баоюй разозлилась!

Другие переселяются в главных героинь, второстепенных женских персонажей, становятся светлой луной главного героя или его бывшей женой. А кем стала она?

!

Она переселилась в злодейского мужского персонажа второго плана рядом с главным героем!

И ей еще приходится выдавать себя за мужчину!

Что за чертовщина?

!

Воспоминания, всплывшие в ее голове, в целом совпадали с сюжетом книги, но из-за ее появления сюжет немного изменился, чтобы соответствовать ее присутствию.

В отличие от оригинала, ее мать, Лю Жуинь, родив двойняшек — мальчика и девочку, — перенесла сильное послеродовое кровотечение. Хотя ее жизнь удалось спасти, она больше не могла иметь детей.

Отец, Чжоу Чжэнцин, назвал сына Чжоу Баоюй, а дочь — Чжоу Баобао.

Но никто не ожидал, что Чжоу Баоюй умрет от болезни, не дожив до трех лет.

Отец и мать очень любили друг друга и не хотели брать наложницу ради продолжения рода.

Поэтому они решили выдать дочь Чжоу Баобао за Чжоу Баоюй, воспитывая её как мальчика.

Официально же объявили, что дочь тяжело больна и отправлена на лечение в родные края.

Теперь, после переселения, она была одновременно и Чжоу Баобао, и Чжоу Баоюй.

Но дело было сделано. Осознав, что она стала таким злодейским пушечным мясом, Чжоу Баоюй, разобравшись в ситуации, внезапно почувствовала панику.

Судя по воспоминаниям оригинала, она уже успела прицепиться к главному герою Ся Цзыюю, держась за его «сильное бедро». Однако главная героиня еще не появилась. Может, еще есть шанс?

Должна быть возможность изменить свою ужасную судьбу.

В оригинальной истории роль Чжоу Баоюй заключалась в том, чтобы постоянно нарываться на неприятности. Каждое его саморазрушительное действие становилось поводом для развития отношений главного героя и героини. По сути, он служил приправой и катализатором сюжетных конфликтов.

Ведь взлеты и падения в любой книге не обходятся без саморазрушительных действий пушечного мяса и злодеев, а этот Чжоу Баоюй был мастером по нарыванию на неприятности!

Теперь, когда она переселилась и знала сюжет, она ни за что не согласится стать ступенькой для сладкой любовной истории главных героев.

Сидя перед туалетным столиком, Чжоу Баоюй смотрела на это несравненное лицо, способное погубить царства.

Она подумала: неудивительно, что несведущие люди за спиной шептались, будто прежний владелец тела был «Господином Кроликом».

С такой внешностью, стоя рядом с главным героем, кто бы поверил, что это не так!

Она читала много историй о переселенцах, и у них обычно были свои «золотые пальцы». Кроме плоской груди — лучшего «золотого пальца» для переодевания в мужчину — она пока не обнаружила никаких других признаков особых способностей.

По ее мнению, нынешнее положение было довольно скверным. Нужно было хорошенько подумать о выходе и стратегии!

Если она сейчас начнет исправляться и перестанет держаться за «сильное бедро», то непременно лишится поддержки и защиты главного героя.

Лишившись своей главной опоры, она непременно будет считаться пешкой, от которой избавились.

Прежний владелец тела, пользуясь чужим авторитетом, успел обидеть немало людей.

В таком случае её конец, вероятно, будет не лучше.

Похоже, этот путь закрыт!

Видимо, придется продолжать быть прилежным подхалимом и постепенно искать способ выбраться из этой ситуации.

Чжоу Баоюй раздраженно теребила серебряный гребень на туалетном столике. Вдруг снаружи послышался голос служанки Чуньхуа:

— Молодой господин, Его Высочество Первый принц приглашает вас на встречу на расписной лодке.

— Мм. Войди и помоги мне переодеться, — Чжоу Баоюй не собиралась делать ничего опрометчивого, что могло бы вызвать подозрения, и отдала приказ в соответствии с характером оригинала.

Чуньхуа с улыбкой вбежала в комнату и взволнованно обратилась к Чжоу Баоюй:

— Молодой господин, после того как вас отругали, вы столько дней не видели Его Высочество Первого принца!

Пожалуйста, не злите его сегодня снова.

Она достала из шкафа ярко-красный парчовый халат и приложила его к Чжоу Баоюй.

— Молодой господин, ваша светлая кожа так хорошо сочетается с этим красным цветом! Будет очень красиво!

Чжоу Баоюй не стала привередничать. С помощью Чуньхуа она оделась, волосы ей собрали в мужской пучок. Она посмотрела на себя в зеркало — даже такой кричащий красный цвет ей шел. Действительно, не так важна одежда, как внешность того, кто ее носит!

— Ах да, молодой господин, не забудьте это, — сказала Чуньхуа, приведя Чжоу Баоюй в порядок, и достала какой-то странный предмет.

Чжоу Баоюй замерла, увидев эту штуку, но быстро поняла, что это. Смущенно взяв предмет в руки, она пробормотала:

— Ладно, принеси мне чашу воды, мне нужно принять лекарство.

— Хорошо, карета уже ждет снаружи. Молодому господину лучше поторопиться, — сказала Чуньхуа и, выходя, добавила: — Но, молодой господин, помните, что нужно пить меньше воды.

Чжоу Баоюй рассеянно кивнула. Она мгновение колебалась, держа предмет в руке, но затем подняла полы халата и засунула эту штуку в штаны, в специально сшитый для нее кармашек. После этого она достала пилюлю из маленькой бутылочки на туалетном столике.

Тут вернулась Чуньхуа с чашей воды:

— Молодой господин, пора идти, нехорошо опаздывать!

Чжоу Баоюй положила пилюлю в рот, запила небольшим глотком воды и проглотила лекарство. Поставив чашу, она решительно направилась к выходу. К счастью, в прошлой жизни ее часто называли пацанкой, так что изображать мужчину было не так уж сложно.

Всю дорогу Чжоу Баоюй вспоминала, как оригинальный «Чжоу Баоюй» льстил и подлизывался.

От некоторых его бесстыдных выходок ей становилось неловко, даже когда она просто читала о них.

Теперь же ей предстояло самой всё это проделывать, и она совершенно не знала, с чего начать и что говорить.

Прибыв на место, Чжоу Баоюй вышла из кареты и увидела, что это действительно Озеро Люли, одно из десяти знаменитых видов столицы. Зеленое озеро, ивовые берега, гладь воды, подобная зеркалу, которую время от времени рябил легкий ветерок, играя бликами.

Чжоу Баоюй стояла на берегу, чувствуя легкий ветерок, который немного развеял ее нервозность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Девушка, переодетая мужчиной (Часть 1)

Настройки


Сообщение