Глава 9. Ты куда женственнее её (Часть 2)

Цзи Чэ поставил чашку на стол.

— Проводите его ко мне.

Вскоре Цзи Юн и Шэнь Луси вошли. Увидев своего отца целым и невредимым, Шэнь Луси облегченно вздохнула. Затем её взгляд упал на Цзи Чэ, и она невольно удивилась.

Князю было около двадцати трех-четырех лет, и в столице он слыл весьма распущенным.

Шэнь Луси ожидала увидеть развратника, но князь оказался на удивление красив. Его лицо было таким миловидным, что его можно было принять за женщину. Более того, он выглядел очень молодо, словно ему было всего пятнадцать-шестнадцать лет. Когда он улыбался, на его щеках появлялись ямочки, а в глазах светилась застенчивая радость.

Шэнь Луси, немного помедлив, поклонилась:

— Приветствую вас, Ваше Высочество.

Цзи Чэ хотел было поприветствовать Цзи Юна, но его взгляд задержался на Шэнь Луси, и он невольно поправил свою позу.

Он немного помолчал, прежде чем вспомнить о Цзи Юне, и, подняв глаза, сказал с улыбкой:

— Ты опоздал. Тебе штрафная чаша. — Он как бы невзначай посмотрел на Шэнь Луси. — А это…

Шэнь Бай, заметив, как Цзи Чэ смотрит на Шэнь Луси, заметно напрягся.

Цзи Юн бросил взгляд на Шэнь Луси.

— Мой личный телохранитель. Она говорит, что вы задержали её отца. — Сказав это, он небрежно сел, показывая, что не намерен вмешиваться.

Цзи Чэ улыбнулся, и на его щеках появились ямочки. Похоже, он знал Шэнь Луси.

— Так это гвардеец Шэнь! Давно слышал о вас. — Он говорил приветливо, и не похоже было, что он собирается спорить. — Вы пришли забрать господина Шэнь?

Шэнь Луси хотела было немного потянуть время, но, видя его настрой, решила перейти прямо к делу:

— Именно. — Она сложила руки в почтительном жесте. — Мне редко удается увидеться с отцом, поэтому прошу вас об одолжении.

На щеках Цзи Чэ появились ямочки.

— Какая трогательная сыновья почтительность! И вы пришли вместе с наследным принцем. Мне неудобно вам отказывать, но… — Он вдруг резко сменил тон. — Я не могу просто так отпустить вашего отца. Гвардеец Шэнь, назовите мне причину.

Шэнь Бай приоткрыл рот, а Шэнь Луси снова низко поклонилась:

— Не знаю, чем мой отец прогневал Ваше Высочество, но он — государственный чиновник. Если он нарушил закон, то пусть его арестует Министерство наказаний. Сегодня праздник Циси. Вы, конечно, особа королевской крови, но если император узнает, что вы задержали чиновника в такой день, ему это не понравится.

Цзи Чэ рассмеялся:

— Ты угрожаешь мне императором?

Ладони Шэнь Луси вспотели.

— Не смею.

Цзи Чэ немного смягчился и склонил голову набок. Этот жест придавал ему мальчишескую непосредственность.

— Ладно.

Шэнь Бай и Шэнь Луси не ожидали, что он так легко согласится. Отец и дочь облегченно вздохнули. Цзи Чэ снова улыбнулся и, оглядев Шэнь Луси с ног до головы, сказал:

— В знак уважения к вашей красоте, гвардеец Шэнь, я исполню вашу просьбу. Но…

Князь постоянно менял свое решение, и Шэнь Луси хотелось его пнуть.

Он посмотрел на небо.

— Уже поздно. Вы с отцом останетесь на ночь в моей резиденции, а утром можете уйти.

Шэнь Луси не понимала, почему разговор вдруг зашел о ночлеге. Она совсем не хотела оставаться и нерешительно сказала:

— Благодарю за ваше гостеприимство, но…

— Постойте, — Цзи Чэ поднял руку, останавливая её, и с улыбкой посмотрел на неё. — Гвардеец Шэнь, вы так не хотите оставаться, неужели считаете мою резиденцию слишком тесной и скромной? В таком случае, почему бы вам не остановиться в главном дворце вместе со мной? Я прикажу все для вас приготовить.

Эти слова звучали как неприкрытый флирт… Шэнь Луси еще больше смутилась и не знала, что ответить.

Цзи Чэ хотел было приказать слугам задержать их, и лицо Шэнь Луси побледнело, когда Цзи Юн наконец заговорил. Он поставил чашку на стол, и раздался глухой стук.

— Отпусти их, — спокойно сказал он. — Мне нужно поговорить с дядей.

Цзи Чэ искоса взглянул на Цзи Юна и фыркнул с мальчишеским задором:

— Скучно.

Затем он махнул рукой:

— Ладно. Раз уж наследный принц просит, можете идти.

Шэнь Луси не ожидала, что Цзи Юн заступится за них. Обрадованная, она благодарно кивнула ему и поспешно ушла вместе с отцом.

Когда они ушли, Цзи Чэ отбросил свою загадочность и с интересом обратился к Цзи Юну:

— Не думал, что у тебя служит такая красавица. Знал бы, давно бы заглянул к тебе в гости.

Хотя они были дядей и племянником, разница в возрасте у них была небольшая, и они всегда общались неформально.

Цзи Юн, услышав его легкомысленный тон, приподнял бровь, а затем опустил глаза, словно не желая обсуждать Шэнь Луси.

— Она не в твоем вкусе.

В Чанъане все знали о том, что Цзи Чэ неразборчив в связях. Но если бы он был человеком высоких моральных принципов, император не доверил бы ему такую власть. Именно наличие компромата позволяло императору не беспокоиться. С этой точки зрения, распутная репутация Цзи Чэ казалась довольно подозрительной…

А его фавориты всегда были покорными и женственными.

Цзи Чэ подмигнул:

— Мне показалось, в гвардейце Шэнь есть что-то женственное.

Услышав эти слова, Цзи Юн невольно задумался. В его голове промелькнули смутные воспоминания.

Шэнь Луси действительно вела себя не по-мужски, но сказать, что она похожа на женщину… Это было бы оскорблением для женщин. Однако он не стал углубляться в эти мысли и, быстро придя в себя, искренне сказал Цзи Чэ:

— В этой комнате ты куда женственнее её.

Цзи Чэ промолчал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Ты куда женственнее её (Часть 2)

Настройки


Сообщение