Смущенно потирая руки, она нерешительно спросила:
— У меня сейчас туговато с деньгами. Не подскажете… когда выдадут жалование?
Праздничные выплаты — ни монетки мимо!
Цзи Юн промолчал.
…………
Что бы ни думал Цзи Юн, в день праздника Циси Шэнь Луси радостно отправилась домой в отпуск с деньгами, крабами и бараньей ногой. Предвкушая три дня отдыха без Цзи Юна, она не могла сдержать улыбки.
Служба стражником была нелегкой. Обычно, если не было срочных дел, им не разрешалось покидать резиденцию принца. Они ели и спали там же. По дороге домой Шэнь Луси немного нервничала и старалась контролировать выражение лица, чтобы семья ничего не заподозрила.
Семья Шэнь изначально имела титул графа. Её дед, выходец из простой крестьянской семьи, заслужил этот титул благодаря своим военным подвигам во время правления предыдущего императора. К сожалению, титул не передавался по наследству без понижения ранга. К тому времени, как титул перешел к её отцу, он стал виконтским, а Шэнь Луси должна была унаследовать только титул барона.
Виконт, барон… Звучало как-то несолидно. В романах главные герои всегда были как минимум графами. Впрочем, это была обычная практика императорского двора. Несмотря на то, что в романах принцы и князья встречались на каждом шагу, а графы и герцоги были как собаки, на самом деле лишь немногие семьи могли передавать титулы по наследству без понижения ранга. Только те, кто совершил поистине выдающиеся подвиги. Ведь ежегодные выплаты и привилегии дворянам были значительной статьей расходов.
И все же не стоит недооценивать этот скромный титул. Благодаря ему отец Шэнь смог поступить на государственную службу и дослужиться до четвертого ранга. Благодаря ему Шэнь Луси смогла попасть во дворец, а семья Шэнь — сохранить свое положение. Неудивительно, что отец Шэнь настоял на том, чтобы она выдавала себя за мужчину, чтобы унаследовать титул.
Размышляя об этом, Шэнь Луси передала слуге пакеты и сумки. Семья Шэнь, происходившая из военных, была достаточно обеспеченной, и их дом был богато украшен.
Только она вошла в ворота, как увидела роскошно одетую женщину средних лет в красной юбке с вышитыми виноградными гроздьями и серебристо-красной блузе с широкими рукавами.
Женщина держалась с большим достоинством, за ней следовало около восьми слуг. Увидев Шэнь Луси, она улыбнулась, оглядела её с ног до головы, взяла за руку и с сочувствием сказала:
— Дитя мое, как ты похудел! Сердце разрывается.
Шэнь Луси подумала: «Это мать первоначального владельца тела? Но, если я не ошибаюсь, его мать давно умерла!»
«Может, это отец Шэнь? Неужели в семье Шэнь такие свободные нравы?»
Она не знала, как начать разговор, когда пожилая и рассудительная няня Лю вышла вперед, заслонив Шэнь Луси, и мягко сказала:
— Наложница Чжан, наш господин еще не умывался и не принимал ванну.
Только услышав это обращение, Шэнь Луси поняла, что эта женщина — наложница отца Шэнь и мать Шэнь Лутао. После смерти жены отец Шэнь, зная о своих проблемах, больше не женился, и управление домом перешло к этой наложнице.
Вспомнив характер Шэнь Лутао и увидев, что наложница Чжан ведет себя даже более властно, чем мать первоначального владельца тела, Шэнь Луси сразу прониклась к ней неприязнью и равнодушно кивнула:
— Я сначала поем и приведу себя в порядок, а потом поговорю с вами.
Наложница Чжан выглядела немного смущенной, но все же ласково улыбнулась ей и проводила в зал Соснового Журавля.
За столом Шэнь Луси спросила:
— Где отец? Почему его нет дома в праздник Циси?
Наложница Чжан с улыбкой накладывала ей еду, глядя на неё с такой нежностью, словно мать на любимого сына. У Шэнь Луси от этого побежали мурашки по коже.
— Твой отец отправился на пир к князю Юйян.
Шэнь Луси вспомнила, что Цзи Юн тоже пошел к князю Юйян, и чуть не подавилась.
Наложница Чжан, казалось, была настроена на долгий разговор. Она расспрашивала Шэнь Луси о делах в резиденции принца, о Шэнь Лутао, постоянно напоминая, что они с сестрой — ближайшие родственники, и что Шэнь Луси должен заботиться о ней. Если Шэнь Лутао попадет в фавор, это будет выгодно и ему.
Шэнь Луси это раздражало. Они с дочерью вели себя так, будто он — хозяйка борделя, а Цзи Юн — одна из её девушек. Разве он мог решать, с кем принцу спать? Невероятно!
Обед прошел без удовольствия, и Шэнь Луси быстро ушла.
В комнате уже была приготовлена ванна. Слуги, оставленные ей матерью, знали её настоящий пол.
Шэнь Луси наконец-то смогла снять повязку с груди, с удовольствием вымылась и зарылась в мягкое шелковое одеяло. Проснувшись, она увидела, что на улице стемнело, и, одеваясь, спросила:
— Отец вернулся?
— Еще нет, — ответил слуга.
Это было странно. Шэнь Луси переоделась и пошла в главный зал ждать. Прошло еще немного времени, и, когда она уже начала беспокоиться, вбежал слуга и тревожно сообщил:
— Четвертый господин, случилось несчастье!
Услышав слова «Четвертый господин», Шэнь Луси почувствовала, как у неё зашумело в голове. Казалось, эти слова были прокляты, и каждый раз, когда их произносили, случалось что-то плохое.
Как бы она ни хотела избежать проблем, речь шла о её отце. Она поспешно спросила:
— Что случилось? Успокойся и расскажи все подробно.
— Пир шел своим чередом, но вдруг князь Юйян неизвестно почему разгневался и задержал господина!
(Нет комментариев)
|
|
|
|