— Инь Чэнцзин посмотрел на ее короткие ноги, потом на ее короткие руки и уже собирался что-то сказать, как Жуань Си вдруг встала на цыпочки и, с некоторым трудом, подняла зонт над его головой.
— Ваше Величество, не извольте беспокоиться, я справлюсь!
Жуань Си: "Что за взгляд у императора-пса! Кого он тут коротышкой обзывает!"
Инь Чэнцзин не знал, что в ней вдруг вспыхнуло уязвленное самолюбие. Видя ее настойчивость, он не стал возражать и, погруженный в свои мысли, продолжил путь.
— Оставайтесь здесь.
Чжоу Фухай был озадачен, но не посмел ослушаться. Он остался стоять на месте вместе со слугами, с тревогой глядя вслед удаляющимся фигурам.
Влажная земля постепенно покрывалась тонким слоем снега. Даже если кто-то и наступал на него, следы оставались белыми.
Жуань Си нечасто носила туфли на каблуках, но, полагаясь на свой многолетний опыт в танцах, подумала, что пройтись на цыпочках часок-другой не составит труда.
Только когда Инь Чэнцзин остановился у края пруда, глядя на бесчисленные снежинки, тающие на поверхности воды, она поняла, где они находятся.
Мысли ее унеслись далеко. Опомнившись, она вдруг обнаружила, что держать зонт стало легче.
Удивившись, она подняла голову и увидела, что спица зонта зацепилась за прическу Инь Чэнцзина, а сам он смотрел на нее крайне сложным взглядом.
Жуань Си: …………
Плохо дело, она задумалась и не заметила, как перестала стоять на цыпочках!
Не успела она объясниться, как зонт у нее довольно грубо выхватили из рук.
Видя, что Инь Чэнцзин сам решил держать зонт, Жуань Си не стала спорить. Она спокойно встала рядом, прячась под зонтом, и наслаждалась моментом.
Возможно, он никогда не встречал таких бесстыжих слуг. Инь Чэнцзин уже хотел было отчитать ее, но, оглядев пустынный и тихий пруд Чунхуа, не решился нарушить эту редкую тишину.
— Жуань Си, ты бывала здесь раньше?
Жуань Си молча кивнула.
Сухая старая ива рядом с Инь Чэнцзином была тем самым деревом, на котором повесился первоначальный владелец тела, и где она сама очнулась, попав в этот мир.
Умеет же император-пес выбирать места для любования пейзажами.
— Все изменилось.
Инь Чэнцзин, казалось, погрузился в какое-то печальное воспоминание. Его острые брови слегка увлажнились, потеряв свою резкость.
Жуань Си давно заметила, что у императора на душе тяжело. Иначе он не вел бы себя по-разному на людях и наедине с собой.
Древние императоры называли себя "одинокими" и "оставленными". Другим трудно понять, каково это — быть на вершине власти.
Инь Чэнцзин вздохнул, собираясь излить свою печаль, как вдруг вдалеке раздался серебристый смех.
— Люй Юань, догони меня!
Голос звучал звонко, в нем слышались радость и озорство. Еще не видя говорившую, можно было представить себе образ юной девушки.
Жуань Си украдкой взглянула на реакцию Инь Чэнцзина и мысленно посочувствовала девушке.
Не вовремя она появилась, прямо под горячую руку.
Смех приближался. Когда же алая фигура оказалась рядом, Жуань Си смогла разглядеть внешность девушки и невольно вспомнила строки из стихотворения поэта Лю Шо "Байнинская мелодия":
"Словно ясная луна, плывущая по Млечному Пути, словно легкий ветерок, колышущий волны."
Красавица, внезапно увидев Инь Чэнцзина, испуганно ахнула, выронив из рук ветку красной сливы.
— Ваше Величество, простите, я виновата. Заигралась с Люй Юань и потревожила Вас.
Красавица тут же опустилась на колени. Ее алый плащ рассыпался по снегу, делая ее еще более трогательной и очаровательной.
Жуань Си поняла, что перед ней одна из наложниц. Как-никак, госпожа. Ей, евнуху, не подобает стоять просто так. Она поспешила опуститься на колени рядом с ней.
Вскоре, смеясь, подбежала служанка в зеленом платье. Ее реакция была такой же, как и у госпожи. Увидев Инь Чэнцзина, она в страхе и трепете склонила голову, прося прощения.
Жуань Си покачала головой. Обе красавицы, и каждая по отдельности была бы прекрасна, но зачем же сочетать красный и зеленый цвета?
Это так похоже на ее шутовской костюм!
Отсутствие вкуса — это ужасно.
— Ты… Вэнь Чжаои, — Инь Чэнцзин немного подумал и, наконец, соотнес ее внешность с титулом среди множества красавиц гарема.
Он указал на ветку красной сливы, лежащую на снегу: — Где ты ее сорвала?
— Докладываю Вашему Величеству, в Сливовом саду.
Красивые глаза Вэнь Чжаои выражали легкое беспокойство. Ее голос звучал робко, но в меру, легко пробуждая в мужчине желание защитить ее: — Я больше всего люблю любоваться цветами сливы в снегопад. Увидев, что Небесный Владыка, наконец, удостоил нас своим вниманием и ниспослал снег, я не смогла усидеть на месте! Мне кажется, что цветы сливы отличаются от других цветов. Они так прекрасно цветут на морозе, в них есть несгибаемый характер… Ах, простите, что я несу, Ваше Величество.
Жуань Си мысленно подняла большой палец вверх. Браво.
В нескольких словах она и о своем необычном вкусе рассказала, и девичью невинность и живость показала. И все это время она украдкой поглядывала на Инь Чэнцзина, а встретившись с ним взглядом, застенчиво отводила глаза.
Кто не растает, увидев такую красавицу?
Увы, император-пес — пес, а не человек.
Инь Чэнцзин задумался: — Сливовый сад находится в часе ходьбы отсюда. Неужели ты так долго играла со служанкой на снегу?
Вэнь Чжаои, похоже, не ожидала такого вопроса и слегка запнулась: — Я… я с детства люблю снег. Заигралась и не заметила, как прошло время.
— Но ведь снег пошел полчаса назад? Как же ты, не обладая даром предвидения, заранее оказалась в Сливовом саду, чтобы любоваться красными цветами сливы в снегопад? — Голос Инь Чэнцзина становился все более холодным.
— Я не специально пошла в Сливовый сад, чтобы любоваться снегом. Просто так получилось…
Видя, что допрос Инь Чэнцзина становится все более острым, Вэнь Чжаои в полном отчаянии прибегла к универсальному способу уйти от ответа — заплакала.
Не успела она договорить, как слезы покатились по ее нежной коже. Служанка Люй Юань, стоявшая рядом на коленях, распереживалась, достала платок и принялась вытирать слезы госпожи.
— Ваше Величество, это я виновата! Это я уговорила госпожу выйти на прогулку. Прошу, накажите меня!
Люй Юань так сильно билась головой об землю, что, казалось, еще немного — и появится кровь.
— Раз знаешь свою вину, отправляйся в Управление внутренних дел и получи двадцать ударов палками. Впредь заботься о здоровье Вэнь Чжаои и не потакай ее капризам, чтобы она не простудилась.
Люй Юань опешила. Вэнь Чжаои тоже опешила.
Все должно было быть не так!
Инь Чэнцзин, не сказав больше ни слова, развернулся и ушел. Жуань Си поспешила за ним, оставив госпожу и служанку дрожать на холодном ветру, и никто их не пожалел.
Какой же Инь Чэнцзин неромантичный!
Даже если Вэнь Чжаои специально подстроила эту встречу, не стоило так злиться!
— Я только вышел из зала, а эта Вэнь Чжаои уже тут как тут.
Словно услышав мысли Жуань Си, Инь Чэнцзин вдруг произнес: — Быстро же разносятся слухи.
Значит, вот что беспокоило императора.
С древних времен за императорами следят и те, кто при дворе, и те, кто за его пределами.
Среди дворцовых слуг так много людей, и кто-то из них вполне может оказаться шпионом.
Даже если Инь Чэнцзин в гневе сменит всех приближенных слуг, скорее всего, через некоторое время все повторится.
— Лучше направить, чем преграждать.
Жуань Си с сожалением прикрыла рот рукой. Это были мысли вслух, как же они вырвались!
Инь Чэнцзин, разумеется, заинтересовался ее словами. Его глубокий взгляд, казалось, прожигал насквозь: — У тебя есть план?
Жуань Си отчаянно замотала головой: — Нет, я просто так сказала. Ваше Величество, не обращайте внимания!
— Просто так? Знаешь ли ты, какая участь ждет тех, кто говорит необдуманно в присутствии императора? — В глазах Инь Чэнцзина появился гнев.
Чжоу Фухай упоминал об этом, когда учил Жуань Си правилам.
Вырвать язык.
При мысли об этой кровавой казни Жуань Си инстинктивно отступила на два шага и еще крепче прижала руку ко рту.
— Завтра, когда заступишь на службу, я хочу услышать твой обдуманный ответ.
Инь Чэнцзин, держа зонт, продолжил идти вперед: — Оставить тебе язык или нет — решай сама.
Жуань Си застыла на месте, чувствуя себя еще хуже, чем та госпожа и служанка.
Извращенец! Она столкнулась с психом-извращенцем!
Говорят, что быть рядом с императором — все равно что быть рядом с тигром. Служба дворцовым евнухом оказалась еще сложнее, чем работа укротителя тигров. Сейчас она предпочла бы вернуться в свой шутовской костюм и залезть обратно в клетку.
Даже звери лучше, чем Инь Чэнцзин!!
(Нет комментариев)
|
|
|
|