Госпожа Чжун бодро сказала: — Благодарю двух бессмертных господ за спасение моей жизни! Полагаю, у вас ни в чём нет нужды. У меня есть только эти фрукты, я собрала вам понемногу в знак уважения.
Молодой человек позади тихо пробормотал: — Моя двоюродная сестра очень сильна, она бы и сама увернулась, даже если бы вы её не спасли.
Госпожа Чжун шлёпнула его по затылку и улыбнулась: — Мой брат ещё молод, говорит не подумав. Прошу бессмертных господ простить его.
Сюй Цзэжань с любопытством спросил: — Он твой брат?
— Да, — великодушно призналась госпожа Чжун. — Мой родной двоюродный брат. Я хотела развестись с тем скотом, вот и попросила брата подыграть мне.
Услышав это, Сюй Цзэжань улыбнулся, его глаза изогнулись полумесяцами: — Вот и хорошо.
В итоге они всё же не взяли фрукты у госпожи Чжун. Пэй Цзесин был чист и благороден, как ясный ветер и светлая луна, а Сюй Цзэжань, хоть и очень хотел поесть, стеснялся брать даром. Как видно, между ними всё же была разница.
Но Сюй Цзэжань был богат. Он заплатил за два мешка фруктов и щедро поделился одним с Пэй Цзесином, красиво назвав это: — Угощайся, будем считать, что подружились.
И втайне понадеялся, что в уважение к нему, нет, к фруктам, Пэй Цзесин не станет обнажать меч при виде Ци Хуна.
Пэй Цзесин не стал отказываться и принял мешок с фруктами. Поскольку они оба прибыли на Большой Турнир Альянса и направлялись в один и тот же переулок, они пошли вместе.
А так как Пэй Цзесин часто бывал в Сюньлин-чэн, в конце концов именно он привёл заблудившегося Сюй Цзэжаня к нужному переулку.
Сюй Цзэжань думал, что они распрощаются у входа в переулок, но Пэй Цзесин продолжал идти за ним.
Сюй Цзэжань не выдержал и спросил: — Собрат-даос Пэй, где вы живёте?
Пэй Цзесин указал на сыхэюань в конце переулка и сказал: — Меня поселили там.
Сюй Цзэжань посмотрел и увидел тот самый сыхэюань, в котором жил он сам.
Сюй Цзэжань: «…»
Неудивительно, что после того, как он, Ци Хун и Чжун Юй заселились, в сыхэюане осталась одна свободная хорошая комната. Оказывается, её оставили для Пэй Цзесина.
Сюй Цзэжань: — …Ха-ха, какое совпадение, я тоже там живу.
Пэй Цзесин сказал: — Прекрасно! Мы друзья, жить вместе удобнее, сможем присматривать друг за другом.
Сюй Цзэжань снова был сбит с толку его словами. Подумав, он, кажется, понял: возможно, он предложил дружбу с помощью фруктов, тот принял фрукты и действительно стал считать его другом.
Сюй Цзэжань забросил в рот кислую сливу, подумав, что этот любимец небес действительно простодушен.
Когда они толкнули дверь и вошли во двор, Сюй Цзэжань указал Пэй Цзесину на единственную свободную комнату: — Осталась только та комната, в ней никто не живёт.
Пэй Цзесин сказал: — Хорошо.
— Старший брат, кто это? — Как раз когда Сюй Цзэжань показывал комнату Пэй Цзесину, раздался тихий голос. Сюй Цзэжань обернулся и увидел Ци Хуна, стоявшего неподалёку под длинным карнизом. Тусклый свет фонаря падал на него так, что выражение его лица было неясным.
Зато Пэй Цзесин очень оживился и спросил Сюй Цзэжаня: — Это Ци Хун?
Сюй Цзэжань кивнул.
Тогда Пэй Цзесин шагнул вперёд и обратился к Ци Хуну: — Я Пэй Цзесин из Шуньхуа-мэнь, я восхищ….
— …Мне очень любопытно, как ты так легко выбрался со дна Пропасти Дуэ! — Сюй Цзэжань поспешно шагнул вперёд, встал между ними и, улыбаясь, прервал Пэй Цзесина.
Стоило прозвучать слову «восхищаюсь», и их с Ци Хуном отношения, вероятно, на этом бы и закончились.
Пэй Цзесин вспомнил недавний разговор и кивнул: — Да, именно так, как сказал собрат-даос Сюй.
Но этот их диалог почему-то задел Ци Хуна. Его улыбка исчезла, и он холодно посмотрел на Сюй Цзэжаня: — Я не помню, как выбрался из Пропасти Дуэ. Разве старший брат этого не знает?
Сказав это, он развернулся и вошёл в комнату, оставив Сюй Цзэжаня и Пэй Цзесина остолбеневшими на ветру.
Спустя долгое время Пэй Цзесин сказал: — Собрат-даос Сюй, у твоего младшего брата поистине странный характер.
Сюй Цзэжань поспешно возразил: — Обычно он не такой.
«Обычно он носит маску добродушия и улыбается, даже когда убивает».
Сюй Цзэжань не знал, чем он расстроил Ци Хуна. Он сказал Пэй Цзесину: — Я пойду посмотрю, что с младшим братом. Собрат-даос Пэй, идите пока отдыхать.
Когда Пэй Цзесин вошёл в свою комнату, Сюй Цзэжань, собравшись с духом, постучал в дверь Ци Хуна: — Младший брат, у меня к тебе дело, можно войти?
Дверь открылась. Ци Хун по-прежнему смотрел холодно: — Входить не нужно. Если у старшего брата есть дело, говори здесь.
Сюй Цзэжань осторожно спросил: — Ты недоволен?
Услышав это, Ци Хун скривил губы в усмешке: — Старший брат днём сразу нашёл общий язык с учеником Сюньлин-чэн, ночью братается с учеником Шуньхуа-мэнь. Я закончил свои дела, пришёл к лавке с вонтонами, а старшего брата там уже нет. Разве старшего брата волнует, доволен я или нет?
Сюй Цзэжань: «…»
«Откуда это странное чувство, будто младшеклассник жалуется родителям, что им на него наплевать?»
Сюй Цзэжань вздохнул: — Днём ученик Сюньлин-чэн был так радушен, а ты и Чжун Юй не обращали на него внимания. Было бы невежливо, если бы и я его проигнорировал. Вечером я встретил собрата-даоса Пэя случайно, когда пошёл побродить, не дождавшись тебя у лавки с вонтонами. Если бы мне было всё равно, я бы не пришёл спрашивать, почему ты недоволен.
Сказав это, Сюй Цзэжань опустил голову, его пальцы слегка дрогнули. Ему всё это казалось очень странным.
Но эти слова, похоже, угодили Ци Хуну. Он снова надел свою маску добродушия: — Я долго преследовал того человека, прости, что заставил старшего брата ждать.
Увидев, что он больше не сердится, Сюй Цзэжань спросил: — Ты его догнал?
Ци Хун покачал головой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|