Рынок
— А?
— Что это?
Пока Директор спала, Кава-Кава постучал по ее браслету. Корпус браслета был темно-черным, без экрана, но вся его центральная часть светилась.
— 87, 60, 0… Что это значит? — спросил он.
— Не знаю. — Директор согнулась, опираясь на стоящий рядом контейнер с грузом, чтобы подняться.
— Этого браслета не было, когда я была в Миносе. Не знаю почему, но он внезапно появился, как только я оказалась в Песчаном море.
— Как волшебно. — Кава-Кава поднял руку и снова постучал.
Похоже, он с самого детства проявлял живой интерес ко всяким новым и странным вещам.
«Отличный материал для исследований в лаборатории», — подумала Директор.
Жизнь в Песчаном море была суровой. Теперь, когда появился еще один человек, запасов еды, накопленных отцом Кава-Кавы, стало не хватать, да и других вещей тоже.
Он поманил Кава-Каву рукой: — Иди сюда, дитя, нам пора сходить на рынок.
Директор увидела, как он повернулся, подошел к чемодану и открыл его. Внутри лежала валюта, используемая для торговли в Песчаном море — в основном, труднодоступные ракушки и редкие минералы, разъеденные кислотными песчаными бурями.
Он схватил холщовый мешочек, ссыпал все туда, завязал. На вид было немного, но мешок оказался тяжелым.
— Ура! — подпрыгнул Кава-Кава.
Он снова сможет пойти поиграть на рынок!
Директор: — …
— Дай мне мешок. — Она протянула руку. — Снаружи есть маяки, указывающие путь, я найду дорогу. Кава-Кава пойдет со мной на рынок, а ты оставайся дома.
Ему нужно отдохнуть. Возможно, так он проживет на несколько месяцев дольше, возможно… судьба Кава-Кавы изменится.
Она понимала, что эта мысль немного наивна, но сейчас она находилась в прошлом, что само по себе противоречило здравому смыслу, а значит, все было возможно.
Хотя отец Кава-Кавы был весьма озадачен таким предложением Директора, в конце концов он согласился.
По дороге на рынок Кава-Кава крепко держал Директора за руку и без умолку твердил: — Отец сказал мне, что хотя сестрица намного старше меня, она девочка, а у девочек нет сил себя защитить, их нужно защищать…
Она тихо рассмеялась.
— Думаешь, я нуждаюсь в твоей защите?
— Защите ребенка?
Кава-Кава надул губы. Он рассердился и изо всех сил заморгал: — Почему это не нуждаешься? Только отец и сестрица считают Кава-Каву ребенком, люди на рынке так не думают!
Как оказалось, это было правдой.
Он не только знал дорогу, но и попутно помогал проходящим путникам, легко общался с торговцами. Барды, покинувшие Песчаное море и разбредшиеся по разным местам, почти все знали его имя.
В каком-то смысле Кава-Кава был «знаменит» в этих краях.
Многие подшучивали над ним, но еще больше было тех, кто над ним смеялся.
Все эти смешанные, беспорядочные голоса Директор пропускала мимо ушей.
Она уже слышала их бесчисленное количество раз в будущем, до мозолей на ушах. Если бы ей пришлось слушать это снова и снова, у нее бы кровь из ушей пошла!
Неважные слова лучше не слушать.
— Пришли.
В конце дюны показался небольшой холмик, словно под песком извивалась песчаная змея. Подойдя ближе, они увидели несколько палаточных лагерей, похожих на густой узор на коже змеи. Разноцветный дым и длинные полоски ткани развевались в воздухе.
— Особые благовония Песчаного моря… Неужели они появились так рано?
Похоже, те торговцы в будущем, которые утверждали, что это их недавнее изобретение, были просто лживыми «недобросовестными дельцами».
— Благовония нужны, чтобы отгонять зверей и насекомых! — Кава-Кава прикрыл рот мешочком и захихикал. — Без благовоний никто бы не сохранил пальцы на ногах.
Подойдя еще ближе, Директор услышала раздающиеся то тут, то там крики зазывал. Рынок, о котором они говорили, оказался гораздо оживленнее, чем она себе представляла.
Много лет спустя из-за разгула разбойников торговцы перестали собираться в одном месте. Они стали торговать поодиночке, и, естественно, нормального рынка больше не было.
— Дедушка Полли!
Как только Кава-Кава крикнул, сидевший у входа человек посмотрел в их сторону. Он был в платке, с закрученными усами и курил длинную трубку.
Полли торговал водой в маленьких кувшинах. Вода была дорогой, но необходимой. К тому же, не было ни одного путника, пришедшего издалека, который не хотел бы пить.
Но их двоих это явно не касалось.
Полли открыл рот, собираясь что-то сказать, но в итоге сдержался и промолчал.
— Опять ты?
— Я помню, ты приходил совсем недавно. Сколько времени прошло? На этот раз… почему ты привел еще кого-то? Ах ты, негодник, привел еще одного человека, а воду мою все равно не купишь!
Усы Полли перекосились от злости на Кава-Каву.
Платок на голове сдулся, он потянул его и снова расправил.
— Прости, дедушка Полли. — Он виновато опустил голову. — У нас дома есть колодец, воды хватает!
Директор: — …
Директор подумала: «Хватит, не говори больше, а то твой дедушка Полли умрет от злости прямо здесь».
— Знаю! — Он замахал рукой, словно кувалдой. — Уходите, уходите! — Полли указал на ближайшую к нему палатку. — Как раз там тоже есть новенькая. Бьюсь об заклад, вы зайдете туда и дальше этой палатки не пройдете.
Какая палатка?
Директор даже не успела разглядеть ее, как Кава-Кава уже исчез.
Хотя здесь было безопасно, и с ним вряд ли что-то случится, на всякий случай лучше было пойти за ним и посмотреть.
Она прошла по каменной плитке и оказалась перед палаткой. Внутри было темно, словно там никто не жил.
Тонкий слой пыли тихо парил в воздухе. Новая куртка Директора, которую она надела только вчера, теперь была грязной, будто ее вымазали желтой глиной.
— Не входите, не входите!
— Еще не готово!
Девушка поспешно накрыла свои товары черной тканью, не забыв пнуть ногой стоящий рядом деревянный ящик, чтобы спрятать их получше.
Но Кава-Кава не сдавался. Он проскользнул под тканью снизу, выпрямился и приподнял ее, создав брешь.
Щель становилась все больше, и Директор легко разглядела: это были дешевые бутылочки и баночки. На банке с водой была наклейка «Святая вода для очищения», а на пустой круглой бутылке — «Бутылка для ловли снов».
Непонятно, что это за ерунда.
— Ты! А ну вылезай!
Девушка схватила Кава-Каву за ухо. Он взвыл от боли. — Кто разрешил тебе подглядывать! Если на них посмотреть, они будут «осквернены» и их нельзя будет использовать для других!
— А?
— А зачем они нужны?
Кава-Кава обиженно надул губы. Он казался ниже ростом, потому что девушка несколько раз стукнула его по голове, и его растрепанные синие кудри примялись.
— Для тебя они, конечно, бесполезны. Скажу — все равно не поймешь!
Девушка медленно подняла палец. Она покрутила им, и одна из бутылок внезапно взлетела в воздух. Словно невидимая рука сама открутила пробку.
Внутри ничего не было. Другие, вероятно, заподозрили бы, что девушка дергает за ниточки или использует какой-то другой трюк, но Кава-Кава застыл в изумлении.
— Как здорово! — Он захлопал в ладоши.
Директор подумала: «Ого, неудивительно, что дедушка Полли сказал, что они не пройдут мимо этой палатки…»
— Здесь заключена твоя судьба.
— Как видишь, внутри пусто, потому что твоя судьба — непроглядная тьма, ей не видно конца, никто не может ее узреть… Дай-ка я присмотрюсь получше, хм… Ты заснула на месте от горя и увидела сон, который никто не может понять.
— А? Неужели у меня все будет так плохо?! — Кава-Кава схватился за голову и присел на корточки, зажав уши, делая вид, что ничего не слышит.
— Дурак, я не о тебе говорю.
Девушка подняла глаза и посмотрела на вход.
— Я говорю о ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|