Ночное посещение комнаты Шэнь Мушэня... (Часть 1)

— Она действительно разгромила спальню Шэнь Мушэня?

— недоверчиво спросила Ли Иньинь у стоящей перед ней служанки.

Служанка поклонилась: — Действительно разгромила. Эта рабыня видела своими глазами.

Эта служанка была Хун Инь, которая находилась рядом с Гу Чжаочжао.

Ли Иньинь все еще была удивлена. Спустя долгое время она тихо фыркнула: — Я недооценила эту кузину. Не думала, что у нее бывают такие вспышки.

— Эта рабыня думает, возможно, слова, сказанные вами вчера, госпожа Ли, подействовали.

— почтительно сказала Хун Инь.

Ли Иньинь кивнула, затем спросила: — После того как она все разгромила, она что-нибудь еще сделала?

— Да, как только она закончила громить, она тут же пожалела об этом. Она беспокоилась, что это распространится и плохо скажется на ее репутации, а также боялась, что второй молодой господин отомстит, хотя последнее она прямо не сказала, это рабыня сама поняла, — ответила Хун Инь. — Поэтому она снова велела рабыне отнести туда несколько старых одеял.

— Это похоже на ее стиль, крайне лицемерно.

В глазах Ли Иньинь мелькнула тень презрения. Она снова взглянула на Хун Инь и сказала: — Ладно, возвращайся. Не забывай внимательно следить за ней. Обо всем, что с ней происходит, сразу же сообщай мне.

— Хорошо.

Хун Инь согласилась и вернулась. Войдя во двор, она увидела Гу Чжаочжао, сидящую за каменным столом во дворе. Она встрепенулась и поспешно подошла: — Госпожа.

Гу Чжаочжао подняла голову: — Куда ты ходила только что? Я долго тебя искала и не нашла.

— Ходила на кухню, велела приготовить для госпожи кашу из белого гриба и семян лотоса. Скоро принесут.

— покорно ответила Хун Инь.

Гу Чжаочжао взглянула на ее красивое лицо: — Я случайно разбила чашку. Зайди в дом и уберись.

— Хорошо.

Хун Инь, увидев, что та больше не расспрашивает, с облегчением вздохнула и пошла в дом.

Гу Чжаочжао взглянула на ее спину и сразу заметила одежду, которую та носила. Хотя фасон ничем не отличался от одежды других служанок, ткань была намного лучше. На свое ежемесячное жалование она такое точно не могла купить.

В оригинале Хун Инь была просто обычной служанкой в резиденции маркиза. Единственный раз, когда у нее было имя, это когда Ли Иньинь, чтобы расторгнуть помолвку, подсыпала Шэнь Мушэню возбуждающее средство, заставив его провести ночь со служанкой, то есть с Хун Инь. Затем Хун Инь должна была выступить и обвинить Шэнь Мушэня в принуждении, тем самым опозорив его и добившись расторжения помолвки.

В этом сюжетном отрезке не упоминалось, что Хун Инь была человеком Ли Иньинь, поэтому при первом попадании в книгу она не насторожилась по отношению к этой личной служанке.

Только когда лекарство, предназначенное для Шэнь Мушэня, подсыпали ей, и она провела ночь с Шэнь Мушэнем, она поняла, что с ее ужином что-то не так, а единственный человек, который мог контактировать с ужином, была Хун Инь.

Однако, когда она это поняла, все, что должно и не должно было произойти с Шэнь Мушэнем, уже произошло, и миссия постепенно шла к провалу.

Поэтому, когда Гу Чжаочжао на этот раз отправилась "доставлять неприятности" Шэнь Мушэню, она специально взяла ее с собой, чтобы через нее ввести в заблуждение Ли Иньинь. И, судя по всему, это удалось.

Пока Гу Чжаочжао размышляла, Хун Инь вышла из комнаты: — Госпожа, пора идти прислуживать маркизу.

Гу Чжаочжао пришла в себя: — О, пойдем сейчас.

— Хорошо.

Хун Инь подошла и помогла ей подняться.

Они вдвоем направились к покоям маркиза Юнчана. Проходя мимо угла, Гу Чжаочжао, идущая впереди, врезалась в твердую грудь.

Она опешила, а подняв голову, встретилась с парой мрачных глаз и тут же вздрогнула.

— Госпожа!

— воскликнула Хун Инь.

Гу Чжаочжао поспешно отступила назад. Когда Хун Инь поддержала ее, она нахмурилась и холодно спросила: — Второй молодой господин, вы что, не смотрите, куда идете?

Шэнь Мушэнь бесстрастно смотрел на нее. Гу Чжаочжао почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она уже собиралась придумать, как улизнуть, когда он просто ушел.

Гу Чжаочжао: — ...

— Второй молодой господин слишком перегибает палку.

— тихо сказала Хун Инь.

Гу Чжаочжао кивнула: — Верно, действительно перегибает.

Похоже, ее второе попадание в книгу действительно повлияло на главного героя. Он превратился из маленькой льдинки в большую ледяную гору.

Гу Чжаочжао тихонько выдохнула. Успокоившись, она продолжила идти вперед. Хун Инь шла следом, опустив глаза. Они больше не думали об этом маленьком инциденте и вскоре добрались до главных покоев.

Как только они вошли во двор, они увидели слугу Шэнь Лю, стоящего во дворе. Гу Чжаочжао опешила: — Молодой господин-наследник вернулся?

Шэнь Лю уехал проверять счета три дня назад.

— Отвечаю госпоже, только что вернулся. Сейчас внутри, навещает маркиза.

— ответил слуга.

Гу Чжаочжао слегка кивнула: — Раз уж молодой господин-наследник здесь, я пока не буду заходить.

Она была на три года младше Шэнь Лю и еще не считалась официальной женой маркиза Юнчана. По правилам, в обычное время ей следовало по возможности избегать его.

Слуга вежливо согласился, но ни слова не сказал о том, чтобы наследник сначала удалился. В конце концов, хотя по статусу она была на поколение старше, сейчас в резиденции маркиза всем заправлял их молодой господин-наследник.

Гу Чжаочжао, попав во второй раз в этот мир, уже привыкла к подхалимству в резиденции маркиза. Услышав это, она опустила глаза и повернулась, чтобы уйти, ликуя про себя: "Отлично, не придется видеть этого старого хрыча!"

Однако, не успела она дойти до двери, как сзади раздался почтительный голос слуги: — Молодой господин-наследник.

Гу Чжаочжао на мгновение потеряла дар речи. В следующую секунду ее окликнули: — Госпожа.

Гу Чжаочжао остановилась и, выдавив улыбку, обернулась: — ...Молодой господин-наследник.

— Молодой господин-наследник.

Хун Инь тоже присела в реверансе.

— Я уже навестил отца. Госпожа, можете заходить.

Шэнь Лю взглянул на Хун Инь, затем его взгляд остановился на лице Гу Чжаочжао.

Гу Чжаочжао, сдерживая отвращение, робко отвела взгляд: — Да, да...

Этот молодой господин-наследник резиденции маркиза Юнчана был жадным до денег и похотливым, но у него была одна особенность: он крайне не любил робких и слабых женщин. Даже если женщина была очень красива, если у нее был испуганный вид, он мгновенно терял интерес.

И действительно, после того как она изобразила такой вид, Шэнь Лю тут же стал гораздо холоднее: — Я только что видел, что у отца, кажется, появилась сыпь. Возможно, из-за того, что в эти дни постоянно идет дождь. Госпожа, вам все же следует внимательно за ним ухаживать и велеть людям чаще менять постельное белье.

— ...Поняла.

Гу Чжаочжао продолжала притворяться испуганной.

У нее было такое красивое лицо, но такой характер. Шэнь Лю просто не мог смотреть на нее без раздражения. Нахмурившись, он равнодушно сказал: — Ладно, заходи скорее.

Его слова и тон были такими, будто он обращался к служанке, без малейшего уважения.

Гу Чжаочжао про себя закатила глаза. Чтобы намеренно позлить его, она продолжала робко всхлипывать.

Шэнь Лю сильно нахмурился. Он уже собирался повернуться и уйти, когда вдруг вбежала Ли Иньинь: — Молодой господин-наследник!

Как только Шэнь Лю услышал ее голос, выражение его лица тут же смягчилось. Поскольку Гу Чжаочжао все еще была рядом, он не стал обнимать Ли Иньинь, а с улыбкой спросил ее: — Ты тоже пришла?

— Я пришла навестить маркиза, не думала, что так удачно встречу тебя, — сказала Ли Иньинь, а затем посмотрела на Гу Чжаочжао. — Ой, кузина тоже здесь.

Гу Чжаочжао фальшиво улыбнулась.

Она бежала запыхавшись, волосы чуть не растрепались, а она еще смеет говорить, что это совпадение. Бдительность в ее глазах по отношению к ней, должно быть, вот-вот выплеснется наружу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ночное посещение комнаты Шэнь Мушэня... (Часть 1)

Настройки


Сообщение