Внебрачный сын в качестве зятя, конечно, не так хорошо, как наследник в качестве зятя.
Ли Иньинь с презрением смотрела на ее радость, одновременно испытывая тайное удовольствие от того, что превосходит ее. Она пробыла в ее комнате чуть меньше часа, прежде чем уйти.
Как только Ли Иньинь ушла, улыбка на лице Гу Чжаочжао померкла. Она сидела одна в комнате до самого вечера и только когда служанка напомнила, что пора навестить маркиза Юнчана, встала и вышла.
Хотя она и не прошла церемонию с маркизом Юнчаном, ей все равно приходилось лично ухаживать за ним каждое утро и вечер.
Сказать «лично» — это просто наблюдать, как служанки и слуги прислуживают ему, так что это было не так уж и тяжело.
Она пробыла в комнате маркиза Юнчана полчаса, и когда вышла, было уже совсем темно. Выйдя из главных покоев, ее взгляд случайно скользнул по дороге, ведущей к дальнему двору, где жил Шэнь Мушэнь, и она невольно остановилась.
В оригинале после того, как слуги унизили главного героя, у него поднялась высокая температура, которая держалась всю ночь, и он чуть не умер. Хотя на этот раз она вовремя вмешалась, она не знала, поднимется ли у него температура ночью. Если поднимется, то сейчас как раз подходящее время.
Стоит ли пойти посмотреть?
...Нет, она только что завоевала доверие Ли Иньинь. Если она сейчас пойдет к нему, все ее усилия будут напрасны.
Гу Чжаочжао колебалась три секунды, но в конце концов повернулась и вернулась в свою спальню.
Последствием того, что она не пошла к нему, стало то, что на следующее утро, еще не совсем проснувшись, она услышала тихий шепот служанок снаружи —
— У второго молодого господина действительно была высокая температура всю ночь?
— Разве нет? Слуга, который за ним ухаживал, сказал, что он чуть не умер. К счастью, он выжил, иначе этому рабу, наверное, пришлось бы похоронить своего господина вместе с ним.
— Теперь испугался, а что делал раньше? Неужели не думал, что он слуга второго молодого господина, а ведет себя как какой-то барин? Вот когда второй молодой господин поправится, посмотрим, осмелится ли он быть таким высокомерным.
— Он тоже не по своей воле, ты же знаешь молодого господина-наследника...
Гу Чжаочжао не могла больше слушать. Она поспешно умылась, переоделась и торопливо вышла.
— Госпожа.
Ее личная служанка Хун Инь поспешно встала.
Гу Чжаочжао нахмурилась: — А... у меня немного болит голова, пойдем со мной прогуляемся.
— Хорошо.
Хун Инь тут же последовала за ней.
Госпожа и служанка бесцельно прогуливались по резиденции. Пройдя некоторое расстояние, Хун Инь поспешно напомнила: — Госпожа, дальше двор второго молодого господина.
Гу Чжаочжао, казалось, мучилась от головной боли, и, услышав это, тут же недовольно сказала: — Я же не собираюсь туда заходить. Пройти мимо тоже нельзя?
— ...Госпожа, вы, возможно, не знаете, но второй молодой господин обычно гуляет рано утром. Если мы пойдем дальше, то, боюсь, встретим его.
— вздохнула Хун Инь.
Гу Чжаочжао холодно фыркнула: — Что, если он гуляет, я должна уступить дорогу?
Если бы она не знала об этой его привычке, зачем бы она шла сюда рано утром?
Хун Инь, видя, что у нее плохое настроение, не стала спорить.
Гу Чжаочжао продолжила идти вперед и, пройдя некоторое расстояние, действительно встретила Шэнь Мушэня.
Она незаметно оглядела его, убедилась, что он выглядит довольно бодрым, и тихонько вздохнула с облегчением.
— Второй молодой господин.
Она подошла к нему.
Шэнь Мушэнь с того момента, как она появилась, холодно и равнодушно смотрел на нее и никак не отреагировал, услышав ее обращение.
— Второй молодой господин, госпожа с вами разговаривает.
— напомнила Хун Инь.
Услышав это, Шэнь Мушэнь снова взглянул на Гу Чжаочжао.
В его взгляде не было особого смысла, но Гу Чжаочжао почему-то почувствовала холод по спине. Она не осмелилась разыгрывать сцену гнева, которую придумала, и атмосфера на мгновение застыла.
Пока она раздумывала, не уйти ли, вдруг заметила, что на нем все еще вчерашняя одежда, только без верхней накидки, поэтому она сразу не узнала.
Мокрая одежда, как он до сих пор ее носит... Неужели те люди, которых она вчера послала, просто отнесли его на кровать и оставили?
Гу Чжаочжао медленно расширила глаза и невольно выругалась про себя.
— Госпожа?
— позвала ее Хун Инь.
Гу Чжаочжао пришла в себя, но обнаружила, что Шэнь Мушэня уже нет.
— Где он?
Хун Инь осторожно ответила: — Отвечаю госпоже, ушел.
— Ушел, не сказав ни слова?
— Гу Чжаочжао не могла поверить. — Я, в конце концов, нынешняя хозяйка дома маркиза. Как он смеет так пренебрегать мной?
— Второй молодой господин всегда такой. Прошу госпожу не гневаться.
— уговаривала Хун Инь.
Гу Чжаочжао холодно усмехнулась: — В этом доме, кто знает, сколько людей презирают меня, просто временно не осмеливаются показывать это открыто. Если я сейчас оставлю его в покое, боюсь, в будущем мне будет еще труднее!
Сказав это, она огляделась и снова спросила Хун Инь: — Ты уверена, что он ушел?
— Да, госпожа.
— ответила Хун Инь.
Гу Чжаочжао тут же вошла во двор Шэнь Мушэня и направилась прямо в его спальню.
Как только она открыла дверь, она швырнула в сторону украшение, стоявшее рядом.
— Госпожа!
— воскликнула Хун Инь.
Но Гу Чжаочжао не обращала внимания, шла и крушила все на своем пути, пока не дошла до кровати. Она тут же сорвала все постельные принадлежности на пол и несколько раз потопталась по ним ногами, прежде чем остановиться.
— Госпожа, успокойтесь.
Хун Инь, увидев, что она наконец остановилась, поспешно подошла и поддержала ее.
Выражение лица Гу Чжаочжао немного улучшилось. Она ушла с Хун Инь с высоко поднятой головой, но как только вернулась в свою комнату, тут же начала беспокоиться: — Я только что не слишком ли перегнула палку?
— ...Вы уже разбили все. Не поздновато ли сейчас беспокоиться?
— беспомощно сказала Хун Инь.
Гу Чжаочжао почесала нос: — Я и так чувствовала себя неважно, а тут еще разозлилась, вот и поступила импульсивно.
— Госпожа, не волнуйтесь. Второй молодой господин ничего не посмеет сделать.
Хун Инь, видя, что она действительно нервничает, начала ее утешать.
Гу Чжаочжао притворилась сильной: — Даже если он что-то сделает, я его не боюсь, но... Если это распространится, люди подумают, что я жестоко обращаюсь с внебрачным сыном, и это плохо для моей репутации. Ладно, вот что: ты сейчас позови кого-нибудь, чтобы убрались у него, и отправь две постели. Не обязательно хорошие, подойдут те, что вчера сушили и собирались отдать бедным.
Сказав это, она снова злобно добавила: — Он же презирает меня, пусть пользуется моим ненужным хламом!
— Хорошо.
Хун Инь согласилась и поспешила выполнить поручение. Когда она с людьми принесла вещи в дальний двор, Шэнь Мушэнь стоял с выражением лица, которое трудно понять, посреди разгромленной комнаты. Под его ногами лежали постельные принадлежности, по которым только что топталась Гу Чжаочжао.
Хун Инь не смотрела на него. Велев людям положить одеяла на кровать, она тут же повернулась и ушла.
После ее ухода глаза Шэнь Мушэня слегка дрогнули. Спустя долгое время он подошел к кровати и протянул руку с четко выделяющимися суставами, чтобы потрогать только что принесенные постельные принадлежности.
Одеяла были толстыми и мягкими, с запахом свежести после сушки. Хотя они выглядели старыми, они были намного лучше, чем те грязные, жесткие и пропитанные водой, что лежали на полу.
Взгляд Шэнь Мушэня был мрачным. Он дважды погладил одеяло большим пальцем.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|