— Этот человек совершил убийство, убил и ограбил. Деревня Сунхэ проявила высокую справедливость, и я, чиновник, запомнил это, — сказал уездный судья. — На этот раз я приехал по важному делу. Для лучшей транспортировки военных припасов — сосновой смолы — Министерство войны и наш уезд выделили средства на ремонт дороги, ведущей прямо к въезду в деревню Сунхэ. Если деревня Сунхэ тоже выделит немного денег, дорогу можно будет отремонтировать и внутри деревни.
Секретарь, стоявший позади, добавил: — Если сможете выделить семьдесят лянов, дорогу можно будет отремонтировать на один чжан за пределами деревни и на один чжан внутри, сделав ее из щебня. Если выделите сто лянов серебра, можно будет сделать дорогу из синего кирпича.
Ци Жуньюэ активно откликнулась: — У меня есть сто лянов! Я дам!
Мэн Чжияо резко посмотрела на нее и тут же подняла руку: — Я дам эти сто лянов, чтобы построить дорогу из синего кирпича.
Уездный судья и другие тоже опешили. Они не ожидали, что случайное упоминание выявит двух богатых женщин.
Тётушка Чэнь, пришедшая пораньше, услышав это, добавила: — У предков нашего старосты есть некоторые накопления.
— Мои деньги не возвращаются, всего двести лянов. Этого хватит, чтобы отремонтировать дороги до каждого дома? — снова спросила Ци Жуньюэ.
«Каждый дом» в деревне Сунхэ означало, что дороги должны быть проложены к четырем или пяти горным вершинам.
— Можно, конечно, но по срокам...
Тётушка Чэнь посмотрела на решительный взгляд Мэн Чжияо и вспомнила презрение уездной женщины в тот день: — Тогда строим! Жители нашей деревни будут строить вместе!
Таким образом, первоначальная утрамбованная земляная дорога была сразу же улучшена до дороги из синего кирпича, соответствующей самым высоким стандартам, как и официальные дороги.
После того как хулигана увели, Тётушка Чэнь потянула Мэн Чжияо: — Откуда у тебя деньги? Все деньги твоей семьи ушли на строительство школы!
Мэн Чжияо достала флакон с цунъюньша и мешочек с готовым рецептом: — Я собираюсь плавить золото. Если я выплавлю десять лянов золота, у меня будет сто лянов серебра.
— Откуда у тебя золотая руда?! — Тётушка Чэнь содрогнулась, наконец поняв суть этой маленькой проказницы, которая тихонько творит великие дела. — Не дай Бог, чтобы чиновники узнали! Тебя посадят в тюрьму! Ты когда-нибудь сидела в тюрьме? Там очень тяжело.
Ци Жуньюэ: — Я вытащу ее. Мой отец — Цзинчжао Инь.
— ...Твой отец тебя не слушает, — Тётушка Чэнь уговорила их вернуться домой. — Тихонько.
Мэн Чжияо: — Я знаю.
Вернувшись в горы, Ци Жуньюэ приставала к ней, чтобы посмотреть, как она плавит золото.
— Я сама плавляю в первый раз, ты не учись, — после снятия с себя ответственности, Мэн Чжияо начала готовить фэйцзиньское лекарство.
Ци Жуньюэ была очень любопытна: — Этот рецепт, должно быть, очень ценный. Сестра, откуда он у тебя?
Мэн Чжияо честно ответила: — Передался от предков.
Фэйцзиньское лекарство — это пенообразователь для флотационных реагентов. Его нужно перемешать с золотой рудой в грязи, чтобы образовалось много пены.
— Это придется мешать до морковкина заговенья, — Ци Жуньюэ уже начала клевать носом.
Мэн Чжияо тоже устала. Она нашла в кладовке лучковый сверлильный станок, сняла сверло, пошла на передний двор, нашла бамбук и сделала из него шесть колец для венчика. Используя этот лучковый сверлильный станок в качестве миксера, она установила его на подставку у края ведра, так что бамбуковые прутья висели в ведре. Всего за полминуты ведро наполнилось горой пены.
В горе пены сверкали золотые крупинки.
— Как чудесно, — воскликнула Ци Жуньюэ.
Без алмазного сверла не возьмешься за фарфоровые изделия. Мэн Чжияо была немного горда своим первым модифицированным инструментом.
Затем она похвасталась: — Я могу сделать тебе такой же, чтобы взбивать яичные белки. Можно будет сделать вкусный торт.
Глаза Ци Жуньюэ загорелись: — Вкусный торт? Хорошо, я буду ждать, сестра. Но ты сначала плавь золото, я не тороплюсь.
Весенний холод пронизывал до костей. Ци Жуньюэ приготовила им обоим имбирно-сахарную воду на кухне, чтобы Мэн Чжияо могла согреться во время отдыха.
Она также вскопала огород на заднем дворе для Мэн Чжияо и подготовила для нее зелень, которую можно посадить весной.
Влажность была слишком высокой, туман окутывал все вокруг. В конце таяния снега пришел и дождь.
Капли воды висели в воздухе. Волосы Мэн Чжияо ни дня не были сухими, ей было очень некомфортно.
Еще хуже были условия для мытья: слишком медленно и холодно. Она захотела сделать душ.
Следуя инструкциям из книги шаг за шагом, она растапливала печь, раздувала огонь, добавляла буру...
После удаления примесей и охлаждения Мэн Чжияо вытащила из воды золотой слиток.
Ци Жуньюэ определила вес на глаз: — Не меньше двух лянов.
Взвесили — два с половиной ляна.
Тридцать лянов серебра были получены, плюс самородное золото, всего тринадцать лянов, и еще один лян серебра.
— Серебро оставь себе, — напомнила Ци Жуньюэ. — Золото мало кто сможет разменять.
Верно, Мэн Чжияо убрала серебро.
Она попросила Ци Жуньюэ взвесить десять лянов золота и передать их Тётушке Чэнь, чтобы та отдала уездному судье.
У Мэн Чжияо дома был только один лучковый сверлильный станок. Она сказала, что сделает венчик для Ци Жуньюэ, значит, нужно начинать с распиловки дерева.
Чтобы стержень лучкового сверлильного станка был достаточно прямым, она сделала простой строгальный станок, похожий на точилку для карандашей, изменила минимальный диаметр и сделала выходное отверстие, чтобы деревянный стержень выходил из узкого конца точилки более близким к идеальному цилиндру.
Она пропустила деревянный стержень через узкую длинную доску, затем пропустила пеньковую веревку через маленькое отверстие на верхнем конце стержня и, наконец, пропустила ее через оба конца доски, завязав узлом.
Современные венчики обычно делают из железных прутьев. Мэн Чжияо использовала бамбуковые прутья, благо бамбук, который она рубила для перемешивания руды, еще оставался.
Разница между миксером и лучковым сверлильным станком в том, что сверлильный станок опирается на сверло, а миксер — нет. Его бамбуковые прутья желательно не должны касаться дна. Поэтому при изготовлении венчика Мэн Чжияо внесла улучшения, опираясь на предыдущий миксер.
Она отделила основной передаточный элемент — деревянный стержень, добавила шатун и шестерни, благодаря чему венчик получил опорные точки.
Для изготовления шестерен требовался делительный диск, который помог бы Мэн Чжияо равномерно расположить зубья на круглом диске. А для изготовления делительного диска требовалось точное определение углов...
Шаг за шагом, ей пришлось начать с построения с помощью линейки и циркуля и транспортира.
В это время Ци Жуньюэ прибежала на гору: — Сестра, как дела?
— Скоро, скоро, — Мэн Чжияо мучилась, вычерчивая круги с помощью линейки и циркуля...
Прошло еще два дня. Ци Жуньюэ сдержанно появилась, как бы невзначай снова поинтересовавшись: — Сестра, чем ты занимаешься?
— Уже почти, подожди еще немного, — Мэн Чжияо обрабатывала шестерни треугольным напильником.
Ци Жуньюэ оставила банку самодельного репеллента, приложив инструкцию по применению, и, не мешая сосредоточенной Мэн Чжияо, молча спустилась с горы.
Мэн Чжияо сильно изменила конструкцию миксера. Неожиданно она отказалась от пеньковой веревки и перешла на ручной привод с рукояткой.
Идея конструкции рукоятки пришла от велосипедных педалей: когда крутишь в одну сторону, другая сторона вращается. Закрепив ее на шестерне, большая шестерня, соединенная с маленькой, могла обеспечить ускорение. В итоге, достаточно было крутить рукоятку с обычной скоростью, и деревянный стержень с бамбуковыми прутьями, соединенный с маленькой шестерней, мог вращаться с огромной скоростью.
Ци Жуньюэ думала, что получит венчик на основе лучкового сверлильного станка, но неожиданно получила роскошную улучшенную версию.
— Это! — Она потеряла дар речи.
Мэн Чжияо похлопала по венчику, который можно было ставить прямо на стол: — Готово. Теперь мы можем сделать торт.
Ци Жуньюэ серьезно ответила: — Хорошо, сестра, научи меня.
Они вошли на кухню Мэн Чжияо и подготовили ингредиенты и кухонную утварь.
Мэн Чжияо заранее предупредила: — Я слышала об этом где-то, если не получится, то и ладно.
Ци Жуньюэ подумала, что она скромничает, ведь настоящие мастера не выставляют напоказ свои умения: — Ничего страшного, сестра, говори.
В этот момент в голове Мэн Чжияо плавали различные сведения, но у них не было порядка.
— Тогда... сначала отделим белки от желтков, — Мэн Чжияо осторожно выбрала самый ранний из возможных шагов.
Ци Жуньюэ кивнула, взяла две фарфоровые миски и принялась за дело: — Сколько яиц взбить?
Мэн Чжияо замерла, вопрос был к ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|