Глава 4. Осенний ветер, осенняя ночь, воспоминания о юности (Часть 1)

По мнению Чжуан Хаомина, этот наводящий ужас на весь город Срывающий Лица не стоил и упоминания. Даже несмотря на то, что весь город был в страхе, он делал вид, что ничего не замечает.

Он часто говорил своим подчинённым стражникам: "Когда вы достигнете моего возраста и моего положения, вы, естественно, поймёте. Каким бы ни было дело, само дело не важно, важно то, как с ним поступить после, потому что это напрямую влияет на 'приобретения и потери'. В узком смысле, нужно учитывать наши приобретения и потери, это и есть чиновничий путь; в широком смысле, нужно учитывать приобретения и потери двора, это и есть политика."

Поэтому все эти годы Чжуан Хаомин никогда не засиживался допоздна, каждый раз в час Хай он непременно раздевался, ложился спать и спокойно засыпал. Даже если бы небо обрушилось, а реки вышли из берегов, эта его привычка ни за что бы не изменилась. Достигнув его возраста и положения, в любом деле он считался лишь с "приобретениями и потерями", а самое важное "приобретение" - это забота о своём здоровье.

К сожалению, эта ночь стала исключением. Чжуан Хаомин терпел в постели полчаса, но, наконец, сдался под оглушительным стуком в дверь, пинком отбросил одеяло и, полный гнева, распахнул дверь. Для старика, уже "познавшего волю Неба", пробуждение в холодную осеннюю ночь - не самое приятное событие. Однако, увидев за дверью Се Исян, полную убийственного вида, весь его гнев мгновенно улетучился, превратившись во вздох.

Се Исян была одета лишь в тонкую нижнюю рубашку, небрежно накинув сверху алую накидку. Увидев, что Чжуан Хаомин наконец открыл дверь, она сразу перешла к делу: "Это уже тридцать седьмая жертва, неужели наше Управление уголовного розыска всё ещё намерено игнорировать это?" Несмотря на переполнявшие её горе и гнев, она всё же контролировала свои эмоции, не желая выказывать неуважение перед главным начальником Управления уголовного розыска Цзиньлина.

Чжуан Хаомин слегка опешил, затем выдавил из себя улыбку и медленно произнёс: "Давно меня не будили посреди ночи. Открыв дверь, я сразу почувствовал, как осенний ветер обдувает лицо, пробирает до костей. Похоже, я действительно постарел, и мой последний час, боюсь, уже недалёк. Эх... Видя, как племянница выросла, стала такой статной и красивой, умной и проницательной, как же дядюшке не стареть? Да, давно не видел Вашего уважаемого батюшку, как его здоровье? В последнее время осень в самом разгаре, не обострялся ли его ревматизм, полученный в той кампании в Мобэй?"

Видя, как этот старый лис строит из себя немощного старика, попутно хвалит её, а затем переводит разговор на здоровье её отца, неся всякую чушь, уводя тему в сторону, Се Исян одновременно разозлилась и рассмеялась, её пыл заметно поубавился. Она свирепо посмотрела на Чжуан Хаомина и сказала: "Раз уж господин начальник всё ещё придерживается этой риторики, то племяннице остаётся лишь в одиночку расследовать это дело. И надеюсь, что главный начальник не станет препятствовать."

Чжуан Хаомин, конечно, понял, что под "этим делом" она имеет в виду дело Срывающего Лица. Зная, что если эта девчонка что-то решила, то её и девять быков не остановят, он горько усмехнулся: "Дядя знает тебя шестнадцать лет, как же мне не понимать твоих мыслей? Эта госпожа Сюй - твоя близкая подруга детства, к тому же дочь учёного-историографа Сюй Дажэня. Поэтому, с твоей точки зрения, что по долгу службы, что по личным мотивам, это невозможно оставить без внимания." Он сделал паузу, его лицо постепенно стало серьёзным, и продолжил: "Однако дело Срывающего Лица - не пустяк, методы, которые использует убийца, крайне странные, боюсь, это не из наших краёв... Подумай сама, он совершил более тридцати преступлений, а наше Управление уголовного розыска до сих пор не имеет ни малейшего представления, кто он, значит, это явно не заурядный человек. Более того... более того, это дело связано с борьбой при дворе..."

Услышав его слова о "борьбе при дворе", Се Исян холодно усмехнулась: "Господин начальник, мой отец хоть и не святой, но учил нас, брата и сестру, восьми словам: 'Есть то, чего делать нельзя, и есть то, что делать необходимо'. Долг стражника - усмирять злодеев и защищать добропорядочных граждан. Если бояться волков спереди и тигров сзади, во всём заботиться лишь о собственной репутации и выгоде, то лучше и не быть стражником вовсе!" Сказав это, она, словно сорвавшись с цепи, выпалила: "Господин начальник в своё время наводил трепет на весь Цзяннань, все с уважением называли вас 'Вечная справедливость, ясность на тысячу ли', каким же вы были блистательным! Кто бы мог подумать, что, заняв должность главного начальника Управления уголовного розыска, вы перед всеми лебезите и подлизываетесь, а при встрече с трудностями трусите, как мышь, не думая ни о том, чтобы доложить государю, ни о том, чтобы успокоить народ, заботясь лишь о том, чтобы сохранить свою чиновничью шапку. Вы прямо как мой отец. Хм, вы действительно достойны быть друзьями на протяжении многих лет."

Этими словами она выплеснула всё своё многолетнее недовольство, но, выговорившись, почувствовала лёгкое сожаление. И действительно, лицо Чжуан Хаомина слегка изменилось, но затем снова смягчилось, и он улыбнулся: "Прекрасно, старина Се может гордиться тем, что воспитал такую дочь. Однако знаешь ли ты, чему учил меня мой покойный батюшка?" Се Исян, потеряв запал, спросила: "Чему же учил тебя твой отец?"

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Осенний ветер, осенняя ночь, воспоминания о юности (Часть 1)

Настройки


Сообщение