Том 2: Взлёты и падения во дворце Вэй (Часть 3)

— Как раз сегодня здесь все члены царского рода, пусть все увидят ясно!

Слуг во дворце собиралось всё больше, голоса вокруг становились всё громче.

Члены правящего дома Вэй и все старые сановники, прослышав о случившемся, тоже поспешили сюда.

— Супруга правителя! Во дворе Цзяо Би Жэнь выкопали вот это!

Посланные слуги поспешно вернулись, неся деревянный поднос, на котором лежала маленькая фигурка из грубой ткани, истыканная иглами.

Все передавали её из рук в руки. На фигурке была прикреплена записка с датой и временем рождения Государя.

Серебряные иглы зловеще торчали, покрывая всю спину и тело куколки.

— Стража! Почему вы до сих пор не утащили эту непокорную преступницу, проклявшую Государя?!

— Невиновна! Я невиновна! Я невиновна!.. Государь! Откройте глаза и посмотрите…

· Лишение власти ·

Чжоу Юй сидел на высоком коне, полный воодушевления.

Благодаря победе в сражении, везде на его пути его приветствовали толпы людей.

У ворот столицы Чаогэ гремели гонги и барабаны.

«Матушка, сын сделал это! Впредь никто не посмеет презирать нас с тобой!» — Чжоу Юй поднял голову и глубоко вздохнул. — «Впредь никто не сможет мне помешать!»

У городских ворот сановник Ши Цюэ во главе отряда лично встречал его.

— Гунцзы, слуга специально прибыл пригласить вас во дворец для доклада о службе. Государь и сановники ждут вас!

Увидев отца своего близкого друга Ши Хоу, Чжоу Юй почувствовал себя ещё лучше.

— Хорошо, хорошо, благодарю сановника за то, что лично выехали из города встретить меня! Братья, входим в город…

— Постойте, Гунцзы. В городе тесно. Государь приказал войску временно расположиться лагерем за городом. После распределения наград воины войдут в город для их получения. Гунцзы, в отличие от других, может сразу проследовать во дворец для доклада.

Хотя Чжоу Юй был немного недоволен, он оглянулся на огромное войско позади и подумал, что слова Ши Цюэ имеют смысл. Он придержал коня и последовал за отрядом Ши Цюэ прямо в город Чаогэ.

Как только они въехали, городские ворота медленно закрылись.

Чжоу Юй ехал верхом вслед за Ши Цюэ. По пути он заметил развешанные белые флаги, атмосфера была тяжёлой и какой-то неправильной.

— Сановник, эти траурные украшения соответствуют государственному трауру. Неужели во дворце кто-то умер?! — Чжоу Юй посерьёзнел и подъехал ближе, чтобы спросить.

— Да, это государственный траур. У дворцовых ворот слуги помогут Гунцзы сменить одежду. Слуге неудобно говорить больше, Гунцзы всё узнает, войдя во дворец.

У дворцовых ворот царила гнетущая атмосфера, всё было затянуто белым.

Чжоу Юй снял доспехи и меч, всё ещё ничего не понимая.

Траур такого уровня мог быть объявлен только по Государю или Супруге правителя…

«Неужели это моя проклятая законная мачеха?» — Чжоу Юй поспешно переоделся в траурную одежду, обдумывая свою догадку, и едва сдерживал радость.

Добравшись до главного зала, Чжоу Юй остолбенел.

На поминальной табличке было ясно написано имя его отца, Цзи Яна…

— Ши Цюэ! Ты что, выжил из ума? Ты же сказал, что Государь ждёт меня?! — недоверчиво обернулся Чжоу Юй, но встретил лишь холодные взгляды.

— Третий брат, я ждал тебя долгое время, — с помоста вышел Цзи Вань.

— Цзи Вань! Ты!.. Что? Почему ты?! — Глаза Чжоу Юя чуть не вылезли из орбит.

— Гунцзы, выбирайте выражения! Перед вами правитель нашего царства Вэй! — уже выступил вперёд один из сановников.

— Нет, он? По какому праву?! Что происходит?! — Чжоу Юй в панике обернулся, ища ответа, но никто не мог ему его дать.

— Гунцзы, предыдущий правитель скончался прошлой ночью. Наследный принц унаследовал трон перед его поминальной табличкой. Вам следует скорее приветствовать нового правителя!

— Вы обманываете меня! Вы все меня обманываете! Перед моим отъездом в поход Отец-государь был здоров! Я не верю! Я пойду спрошу у матери! — Чжоу Юй, пошатываясь, развернулся и выбежал из зала.

Выйдя, он столкнулся лицом к лицу с Цзян Мяньфэн, облачённой в белую траурную одежду.

— Мать здесь. Что Гунцзы хочет спросить? — подхватила Цзян Мяньфэн слова, которые Чжоу Юй выкрикивал в зале, с насмешливым выражением лица.

— Я ищу не тебя! Я ищу свою матушку! — Чжоу Юй с ненавистью отряхнул рукава.

— Гунцзы, Цзяо Би Жэнь из-за тайного колдовства стала причиной кончины предыдущего правителя. Её преступление непростительно. В присутствии всех членов царского рода она была казнена. Из-за её великого предательства ей отказано в погребении и поминальной табличке.

Голос Цзян Мяньфэн был спокоен, словно она говорила о том, что ела сегодня на завтрак.

Но для ушей Чжоу Юя это прозвучало как удар грома среди ясного неба.

Он отсутствовал всего несколько месяцев, а по возвращении всё потерял…

У Чжоу Юя потемнело в глазах, и он рухнул перед залом.

— Стража, Гунцзы утомился с дороги. Быстро отнесите его в резиденцию за пределами дворца! — Цзян Мяньфэн холодно посмотрела на лежащего без сознания Чжоу Юя и махнула рукой.

· Без узды ·

— Вань'эр, ты глупец… Изгнать Чжоу Юя из страны — это всё равно что отпустить тигра в горы?! — Услышав, что утром Цзи Вань приказал выслать Чжоу Юя из Вэй, Гуй Чжижуй поспешила к нему.

— А'нян, не беспокойтесь. К тому же, он так издевался над нами раньше. То, что я не нашёл предлога убить его, — это уже моя милость! — Цзи Вань был совершенно безразличен. — И ещё, впредь прошу А'нян называть меня Государем.

— Ты… Хорошо, хорошо, ты вырос, крылья окрепли, я больше не могу тобой управлять! — Гуй Чжижуй почувствовала, как гнев сдавил ей грудь, но не могла его выплеснуть.

Позади раздался знакомый голос.

— Тогда почему Государь не убил Чжоу Юя? Какая польза от этой пустой славы милосердия? — Цзян Мяньфэн появилась позади Гуй Чжижуй, её голос уже не был таким мягким, как прежде.

— В конце концов, он мой брат. Если я действительно убью его, боюсь, это вызовет осуждение народа…

— Тогда, изгнав его, ты навлечёшь на себя ещё больше осуждения!

— Мать! Я уже вырос и сам принимаю решения. Прошу Мать уважать моё право как Государя! — Цзи Вань начал терять терпение, его голос стал выше.

Это был первый раз, когда Цзи Вань возразил Цзян Мяньфэн.

— Государственные дела не должны касаться нас, женщин. Но как вдова предыдущего правителя, я лишь напоминаю Государю: «Тигра легко отпустить, да трудно поймать». Кроме того, как твоя Мать и А'нян, мы просто беспокоимся о сыне, без всякого другого умысла. Прошу Государя также оказывать нам должное уважение!

Цзян Мяньфэн, казалось, была сильно рассержена. Она взяла Гуй Чжижуй за руку, повернулась и вышла.

— Мать… А'нян… Я… — Цзи Вань почувствовал вину, дважды позвал их и удручённо сел. — Я не это имел в виду…

· Нежность ·

— Слышала, Вань'эр приютил бежавшего из Чжэн Гунсунь Хуа? И собирается помочь ему войском захватить город Линь Янь в Чжэн… — Гуй Чжижуй держала в руках рукоделие, но мысли её были далеко.

— Почему мне кажется, что с тех пор, как Вань'эр взошёл на трон, ты стала интересоваться государственными делами больше меня? — Цзян Мяньфэн отложила цветочную композицию, над которой работала, и посмотрела на Гуй Чжижуй.

— Но я же… беспокоюсь… — Гуй Чжижуй вздохнула и отложила своё запутанное шитьё. — Этот Гунсунь Хуа — сын Гуншу Дуаня. Гуншу Дуань восстал против своего старшего брата… Если Вань'эр приютит его сына, разве это не вызовет осуждения других царств? Боюсь, даже Сын Неба Чжоу будет недоволен…

— Ладно, мне кажется, ты слишком много думаешь в последнее время. Возможно, у Вань'эра есть свои соображения? — Цзян Мяньфэн протянула руку и коснулась лица Гуй Чжижуй. — Ты так интересуешься делами двора, а знаешь ли ты, что Чжоу Юй, находящийся сейчас в изгнании, очень сблизился с Гуншу Дуанем?

— А? Этого я действительно не знала… — удивлённо прикрыла рот Гуй Чжижуй.

— Вот видишь, теперь ты понимаешь, что у Вань'эра есть свои расчёты? Гуншу Дуань и Чжоу Юй заодно, мы не можем сидеть сложа руки. Держать в руках его сына лучше, чем не иметь никаких козырей, — Цзян Мяньфэн с улыбкой коснулась лба Гуй Чжижуй.

— Похоже, я действительно слишком беспокоилась…

— Но это не твоя вина. «Век живи — век за дитя волнуйся»~ Разве не ты это сказала?

— Цзян Мяньфэн! Ты опять меня дразнишь! — Гуй Чжижуй покраснела и легонько шлёпнула Цзян Мяньфэн.

— Ай, ты ещё и дерёшься… Ой, больно…

— А… Больно ударила? Дай посмотрю…

Гуй Чжижуй с беспокойством подошла ближе, но Цзян Мяньфэн тут же заключила её в объятия.

Они вдвоём покатились по ложу.

Гуй Чжижуй притворно пыталась вырваться из объятий Цзян Мяньфэн: — Ты… невыносимая…

— Правда? Чем же я невыносима? Расскажи, я исправлюсь~

— Ты, ты вся невыносимая!

— Ах, тогда я ничего не могу поделать. Не менять же мне тебя на кого-то другого? Ты согласна?

— Я… я…

— Говори, заменить тебя на кого-то, кто тебе во всём нравится, хочешь?

— Не хочу!

— Ай, какая ты привередливая. Тогда кого ты хочешь?

— Тебя хочу!

Гуй Чжижуй перевернулась и игриво прижала Цзян Мяньфэн под собой.

· Дворцовый переворот ·

— Государь! Чжоу Юй во главе бунтовщиков ворвался во дворец…

— Где Мать и А'нян?! Быстро пошлите людей вывезти их из дворца!

— Государь! Уходите скорее! Уже поздно!

— Нет, с Матерью и А'нян ничего не должно случиться! — Цзи Вань оттолкнул личную охрану и бросился в задние покои.

В задних покоях тоже царил хаос.

Дворцовые слуги разбегались во все стороны, стража металась, как слепые мухи.

— Где повозка?! Где повозка?! Быстро пошлите за Государем! — Цзян Мяньфэн крепко держала Гуй Чжижуй за руку и отдавала приказы окружающим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение