— Пусть использует какой хочет иероглиф. Всё равно я родить не могу, так пусть хоть у него будет почётное имя.
— Госпожа, вам бы стоило что-нибудь предпринять…
— Супруги не делят ложе, как же мне из воздуха создать Наследника?!
……
Цзян Мяньфэн редко выказывала раздражение. Эта фраза на мгновение заморозила воздух в её покоях.
— Ладно, Чжэньчжу, возьми поздравительные дары, пойдём навестим наложницу из Чэнь и ребёнка… — Цзян Мяньфэн встала и оправила рукава.
Хотя она и говорила, что идёт навестить Гуй Хуэйчи и Гунцзы Сяо Бо, на самом деле она хотела увидеть Гуй Чжижуй.
Гуй Чжижуй жила в том же дворце, что и Гуй Хуэйчи, но занимала боковой флигель. Удастся ли случайно встретиться с ней?
…… ……
Издалека показался знакомый силуэт — Цзян Мяньфэн направлялась прямо к главному залу, очевидно, чтобы согласно ритуалу навестить старшего сына Государя.
Гуй Чжижуй взяла несколько комплектов детской одежды, которые только что сшила для Сяо Бо, и тоже поспешила в главный зал.
Почти все наложницы дворца собрались там. У каждой на лице была улыбка, создавая видимость оживлённой и гармоничной атмосферы.
Цзян Мяньфэн мысленно усмехнулась: «Пусть сейчас все улыбаются, кто знает, сколько клыков скрывается за этими улыбками?»
Младенец в пелёнках был крепким и милым, выглядел очень смышлёным.
Подарок Цзян Мяньфэн, естественно, был самым дорогим — не только потому, что она была Матерью государства, но и чтобы не уронить престиж Ци.
Этим фальшивым любезностям в этом тёмном дворце, казалось, не будет конца.
— Какой красивый гуй! Подарки Супруги правителя и впрямь необыкновенны…
— Да, вот это истинное величие Ци…
…… ……
Похвалы лились рекой, женщины в комнате наперебой болтали.
— Супруга правителя подарила такую дорогую вещь, но старший сын ещё так мал, сможет ли он выдержать такую ношу?
Это сказала Цзяо Би Жэнь, недавняя фаворитка Цзи Яна, низкого происхождения, с грубыми речами и манерами.
Иногда Цзян Мяньфэн задумывалась, какой же вкус у этого Цзи Яна? Неужели ему нравятся такие дерзкие и невоспитанные деревенщины?
При этой мысли она даже почувствовала некоторое облегчение от того, что Цзи Ян к ней не прикасался.
— Сяо Бо — старший сын Государя. Хоть гуй и драгоценен, но он соответствует его статусу старшего сына, так что он, естественно, выдержит. Ты низкого происхождения и говоришь неподобающе. Сёстры тебя не винят, но тебе, сестрица, следует подумать и о Государе — ведь это его первый сын!
Цзян Мяньфэн говорила неторопливо, её тон был похож на упрёк, но в словах нельзя было найти изъяна.
Высокомерная из-за своей милости Цзяо Би Жэнь больше не проронила ни слова.
Гуй Чжижуй стояла у двери и некоторое время слушала, прекрасно понимая, что происходит в зале.
— Ох, как я удачно пришла, все сёстры здесь! Госпожа тоже здесь? Наложница приветствует Госпожу.
Появление Гуй Чжижуй удачно разрядило напряжённую атмосферу в зале. Услышав её голос, Цзян Мяньфэн вместе со всеми обернулась и наконец увидела то лицо, которое так хотела увидеть, но не могла искать встречи намеренно.
Гуй Хуэйчи, лежавшая на ложе, тоже расслабилась, словно увидела спасительницу: — Сестрица пришла! Иди скорее сюда, я как раз хотела послать за тобой, чтобы ты присоединилась к веселью.
— Зачем же сестре посылать за мной? Я тётушка ребёнка, должна была прийти раньше. Просто я собирала эту одежду для старшего сына и опоздала, не сердись, сестра…
Подарок Гуй Чжижуй не был дорогим, но она сшила его сама, и ценность его была в старании.
— Наложница Чжижуй и впрямь заботливая. Посмотрите, как хорошо сшита эта одёжка, как раз впору!
— Да-да, и ткань использована лучшая, наверное, долго старалась…
— Недаром родные сёстры, не жалеет хороших вещей…
Поскольку Гуй Чжижуй была сестрой Гуй Хуэйчи, все подошли и сказали пару хвалебных слов.
Эти похвалы Гуй Чжижуй не приняла близко к сердцу, зная, что это лишь пустые комплименты.
Но Цзян Мяньфэн, стоявшая в стороне, слушала с удовольствием, словно хвалили её саму. Неописуемая гордость наполнила её сердце.
«Посмотрите на эту стайку щебечущих пташек, соперничающих за благосклонность. Разве сравнятся они хоть немного с добродетелью Гуй Чжижуй?»
Цзян Мяньфэн взяла одну из детских кофточек и внимательно пощупала её.
Действительно, сшито из хорошей ткани, очень мягкой.
Только вот, учитывая положение Гуй Чжижуй, собрать столько хорошей ткани, должно быть, стоило немалых усилий…
— Чжэньчжу, я помню, у нас в хранилище много превосходных тканей, которые обычно не используются. Редко встретишь такую умницу и рукодельницу, как Наложница Чжижуй. Пойди, распорядись принести немного и награди Наложницу Чжижуй в знак признания её усердия.
«Это подарок для тебя, но я могу вручить его, только найдя предлог».
— Наложница… благодарит Госпожу… — Сердце Гуй Чжижуй словно пропустило удар. Она снова и снова обдумывала слова Цзян Мяньфэн: это награда ей самой? Или намёк, чтобы она сшила ещё несколько одёжек для Сяо Бо?
В душе Гуй Чжижуй всё смешалось, словно там проросла трава…
— Оставь ткань себе. За весь год не видела на тебе ни одного нового наряда… Я велю Чжэньчжу принести ещё подходящей ткани для Сяо Бо. Когда будешь шить для него в следующий раз, тебе не придётся самой копить материал.
Как Цзян Мяньфэн могла не понимать?
Она почти не сводила глаз с Гуй Чжижуй.
Гуй Чжижуй опустила взгляд на свою одежду — полуношеную юбку и кофту — и вдруг почувствовала стыд.
Это была неуверенность в себе, верно?
Перед высокой, сияющей Супругой правителя она всегда чувствовала себя недостойной.
· Заступничество ·
— Чжэньчжу, сколько дней уже идёт дождь?
— Отвечаю Госпоже, уже четыре или пять дней.
— В этом году так много дождей. Боюсь, как бы река не вышла из берегов, не погубила поля и не принесла горе простому народу…
— Госпожа, вы слишком много беспокоитесь. Об этом должны думать мужчины снаружи.
— Правда? Я так не думаю. Без народа откуда взяться правителю? Народ — самое важное, государство — на втором месте, правитель — на последнем…
— Служанка не разбирается в этом…
— Ладно, возможно, я зря беспокоюсь…
Из-за непрекращающихся ливней в и без того тусклом зале стало ещё темнее и душнее.
— Пойдём проветримся на галерею, внутри так душно, что сердце щемит…
Едва Цзян Мяньфэн шагнула за порог, как увидела вдалеке фигуру, бегущую к ней под проливным дождём.
— Это Наложница Чжижуй? — Цзян Мяньфэн не была уверена. Сегодня не было никакого особого повода. Должно быть, Гуй Чжижуй пришла, потому что попала в беду.
Стража у входа по обыкновению должна была остановить её и доложить, но Цзян Мяньфэн сама вышла навстречу.
— Сестрица, что случилось? Что произошло? Почему ты вся промокла? Ты пришла одна? Скорее входи в зал, обсуши одежду…
Цзян Мяньфэн никогда ещё не говорила так много и так быстро. Даже стоявшая рядом Чжэньчжу слушала с удивлением.
Цзян Мяньфэн наклонила зонт, который держала в руке, над запыхавшейся Гуй Чжижуй.
Под зонтом было мокрое лицо и покрасневшие от слёз глаза.
— Госпожа, умоляю Госпожу рассудить, пошлите лекаря к старшему сыну! — Гуй Чжижуй так волновалась, что слёзы снова потекли ручьём.
Цзян Мяньфэн протянула руку, коснулась лица Гуй Чжижуй и большим пальцем осторожно стёрла капли дождя и слёзы.
— Что? Сяо Бо заболел?!
— Да, с самого утра у него сильный жар. Послали за лекарем, но вернувшийся слуга сказал, что все лекари у той Цзяо Би Жэнь…
— Государь не знает?! — Сердце Цзян Мяньфэн ёкнуло. По рангу какая-то наложница не посмела бы удерживать лекарей от осмотра старшего сына, если только…
— Государь тоже у Цзяо Би Жэнь. Говорят, она заболела…
— Какое безобразие!
Цзян Мяньфэн подобрала юбки и шагнула в лужу под ступенями.
…………
Цзяо Би Жэнь нежилась в объятиях Цзи Яна, томно постанывая и прижимая руку к груди, охая и ахая.
— Кучка бесполезных тварей! Я зря кормлю вас, дармоедов! Даже не можете определить, что за болезнь, зачем вы вообще нужны?! — Цзи Ян повернул голову и обругал стоявших в ряд лекарей.
За стенами дворца лил дождь, а на галерее вдруг раздался громкий голос придворного чиновника, читающего «Чжоу Ли».
— Кто там шумит снаружи?! — Услышав голос снаружи, Цзи Ян разозлился ещё больше.
— Предаваться разврату средь бела дня! Похоже, Государь все уроки «Чжоу Ли» спустил псу под хвост! — Промокшая до нитки Цзян Мяньфэн распахнула двери зала, подошла и резко вытащила Цзяо Би Жэнь из объятий Цзи Яна.
— Средь бела дня соблазнять Государя, удерживать лекарей и мешать лечению старшего сына! Похоже, ты жить устала! — Цзян Мяньфэн схватила Цзяо Би Жэнь за воротник и оттащила её в сторону.
Рука Цзи Яна почти мгновенно сомкнулась на шее Цзян Мяньфэн, он грубо прижал её к колонне во дворце: — Это ты, похоже, жить устала! Думаешь, меня здесь нет?!
— Я не смею, но как главная жена, я имею право наказывать наложниц! — Цзян Мяньфэн ничуть не испугалась, на её лице было лишь презрение.
— Ты не смеешь?! Ты и твоё Ци скоро сядете мне на голову! Оскорблять меня — не так должна вести себя жена! — Глядя на высокомерное выражение лица Цзян Мяньфэн, Цзи Ян пришёл в ещё большую ярость.
— Тогда я скажу Государю, что сейчас я как раз поступаю так, как должна поступать главная жена! У Сяо Бо сильный жар, а Государь ради какой-то ничтожной наложницы отозвал всех лекарей! Государь, Сяо Бо — старший сын царства Вэй! Что важнее, неужели Государь не знает?!
Рука Цзи Яна разжалась. Шею Цзян Мяньфэн сдавило сухим кашлем, на ней остался багровый след.
— Я ещё с тобой разберусь! — Цзи Ян оправил одежду и поспешно ушёл вместе с лекарями.
…… ……
Сяо Бо не выжил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|