Глава 7 (Часть 1)

Спустя несколько дней —

Снег растаял.

Небольшие волнения не оказали большого влияния. Партия зерна Вышитой Палаты сыграла дополнительную роль этой зимой.

Армия Западного Лян, опираясь на приграничный рынок, заключила много новых союзов с окрестными племенами. Люди за заставой получили зерно, сохранив свои жизни и земли.

Конечно, Вышитая Палата тоже неплохо заработала.

Официальная дорога открылась, отъезд был назначен на ближайшие дни.

В знак благодарности и извинения Лоу Бань лично отправил в лагерь Армии Западного Лян более десятка овец.

Он огляделся и спросил: — Где Гуанлинский Князь?

У Чжан Ляо было всё то же холодное выражение лица.

— Не знаю.

— О, а как её раны?

— Наверное, умерла.

Лоу Бань: …

И эта шутка, и тот факт, что Чжан Ляо вообще шутит, казались чрезвычайно странными.

Лоу Бань, усмехнувшись, привёл из-за пределов шатра маленькую девочку.

— Есть одно дело, с которым я хотел бы побеспокоить генерала Чжана, — сказал Лоу Бань. — Она хочет поблагодарить Гуанлинского Князя. Не могли бы вы, генерал Чжан, послать кого-нибудь проводить её?

Чжан Ляо взглянул вниз, и маленькая девочка снова испугалась и спряталась за Лоу Банем.

— Кто хочет её найти, пусть ищет сам, — сказал Чжан Ляо. — Это военный лагерь.

Лоу Бань никак не мог понять. Несколько дней назад Чжан Ляо вернулся и выглядел так, будто хорошо знаком с Гуанлинским Князем. Что случилось сегодня?

Ладно, по крайней мере, по его словам, он не собирался по-настоящему убивать Гуанлинского Князя.

Он больше ничего не сказал, поручил девочку адъютанту и сказал, что заберёт её завтра.

Если Лоу Бань это понял, то адъютант, естественно, понял ещё лучше.

Он и так беспокоился об отношениях Чжан Ляо и А Чань, и это был хороший шанс заставить Чжан Ляо пойти к А Чань.

Он играл с девочкой большую часть дня. Когда Чжан Ляо закончил свои обычные дела, адъютант привёл девочку, сунул ему в руки коробку пирожных и, не дожидаясь отказа, умчался на коне.

Они смотрели друг на друга, и девочка всё ещё очень боялась его.

Но она ждала весь день и не дождалась сестры из того дня. Набравшись смелости, она спросила: — Дядюшка, вы можете отвести меня к той сестре?

Чжан Ляо вложил длинный меч в ножны и пошёл прямо.

Девочка быстро опустила голову и побежала за ним, но неожиданно человек впереди остановился.

— Дядюшка.

Девочка не поняла, кивнула и последовала за ним.

В отдельном дворе под карнизами висели фонари.

Погода во время снеготаяния была самой холодной. Все собрались вместе, шумно готовя еду.

— Глава Палаты, на этот раз вы, должно быть, хорошо заработали!

— Неплохо, — рука Гуанлинского Князя всё ещё немного дрожала. Она взяла кусочек баранины. — Вот, заработано ценой жизни Главы Палаты, ешьте побольше.

— Нельзя так говорить, тьфу-тьфу-тьфу.

Агент, который это сказал, тут же наказал себя тремя чашами и снова налил кувшин для Гуанлинского Князя.

А Чань преградила путь, показывая, что пить много не стоит.

Остальные подшучивали: — Служанка А Чань становится всё строже с Главой Палаты. Глава Палаты, теперь мы не осмелимся делать с вами что-то тайком.

— Цыц, что за чушь несёте? — Гуанлинский Князь постучала по фарфоровой чаше. — Правила для сотрудников Вышитой Палаты, статья одиннадцатая: «За дерзкие слова штраф тридцать». Вернётесь, не забудьте заплатить в бухгалтерии.

— Тридцать так тридцать, эта поездка с Главой Палаты…

— Мало? Тогда триста.

— Ой! Нет!

Когда прибыл Чжан Ляо, они обменивались тостами, атмосфера была оживлённой.

Та особа хотела тайком выпить чашу, пока А Чань не видит, но её поймали с поличным, не успев даже поднять чашу.

Она невинно отвела взгляд и встретилась с его.

— Сестра, Дядюшка!

Девочка сразу увидела Гуанлинского Князя и хотела подбежать, но вокруг были незнакомые люди, и она немного стеснялась.

Она тёрла руки за спиной, немного растерянная.

Гуанлинский Князь тоже была удивлена.

Латунные украшения скрывали большую часть выражения лица Чжан Ляо. Он позволил А Чань взять ребёнка и остался стоять на месте.

— Человека доставили, Лоу Бань заберёт её завтра.

Сказав это, он собрался уходить.

Агенты только что опомнились и поспешно стали его удерживать.

— Генерал Чжан, не уходите! Вы очень помогли на этот раз, останьтесь с нами!

— Да-да! Мы слышали, что это вы привезли Главу Палаты и Служанку А Чань обратно, мы всё время хотели вас поблагодарить!

Шумно.

Чжан Ляо не обернулся.

— …Дядюшка Вэньюань, останетесь с нами?

Чжан Ляо остановился, но не повернулся.

А Чань посмотрела на неё и кивнула.

— Дядюшка Вэньюань, останьтесь, — сказала А Чань.

Остальные быстро поняли намёк и тут же стали звать: «Дядюшка Вэньюань», «Дядюшка Вэньюань».

— Ой, Дядюшка Вэньюань! Если в лагере нет дел, останьтесь поужинать!

— Да, Дядюшка Вэньюань, вы так редко приезжаете.

— Этот двор вы нам одолжили, разве не должны мы вас принять?

— Точно-точно! Дядюшка Вэньюань, мы скоро уезжаем, и неизвестно, когда вернёмся в следующий раз. Вы должны дать нам возможность вас поблагодарить!

Более десятка полувзрослых парней кричали наперебой, обращаясь к генералу Армии Западного Лян, не зная ни неба, ни земли.

Ближайший к нему агент встал, прямо потянул его к столу, и окружающие тут же освободили место.

Она встретилась с ним взглядом, видя, как Чжан Ляо заметно нахмурился, когда его усадили.

Казалось, он не понимал, почему кто-то осмеливается так запросто называть себя его ровней. Оглядывая толпу, в его глазах, помимо суровости, читалось лёгкое удивление. Но Вышитой Палате никогда не недоставало сотрудников, которые легко заводили знакомства, и они быстро находили темы для разговора.

— Дядюшка Вэньюань, Служанка А Чань так хорошо владеет боевыми искусствами, это вы её научили?

— Конечно! Репутация Дядюшки Вэньюаня, это… э-э, распространилась по всему Цзянцзо и Цзянъю, ха-ха-ха.

— Если не можешь сказать, не говори. — Дядюшка Вэньюань, эта баранина только за заставой бывает? Совсем без запаха, хорошо бы, если бы её можно было продавать на приграничном рынке в будущем.

— Ты что, дурак? Даже если и так, ты сможешь перевезти овец в Гуанлин? Боюсь, по дороге их просто отберут и съедят.

— Тоже верно…

Чжан Ляо тоже не понимал, почему такие бессмысленные темы могли продолжаться так долго.

К счастью, те люди и не требовали от него ответа.

А Чань положила ему еды палочками. Подняв голову, он увидел, что та особа слегка улыбается.

…Опять это выражение.

Каждый раз, когда она собиралась подшутить над кем-то, у неё было именно такое выражение.

Чжан Ляо пристально смотрел на неё, но она подпёрла подбородок, словно собираясь внимательно наблюдать.

— …Служанка А Чань! Я пью за вас!

Неизвестно как, но они снова заговорили об А Чань.

Чжан Ляо подсознательно цыкнул.

— Не пить!

Все замолчали на мгновение.

Та особа хлопнула по столу.

— Правильно! Сначала за Дядюшку Вэньюаня! Дядюшка Вэньюань! Давайте выпьем!

Та особа подняла чашу, но Чжан Ляо даже не прикоснулся к её чаше, просто запрокинул голову и выпил свою.

Агенты воскликнули от удивления и все захотели выпить с Чжан Ляо.

Тут даже А Чань улыбнулась и сказала: — У Дядюшки Вэньюаня очень хорошая способность пить алкоголь.

— Правда? — рассмеялся Гуанлинский Князь. — Вы, ребята, если сможете напоить Дядюшку Вэньюаня до бесчувствия, ваше ежемесячное жалование увеличится ещё на десять процентов.

— Правда?!

Гуанлинский Князь кивнул: — Конечно. Но если не сможете выиграть, в следующий раз, когда будете доставлять товары Дядюшке Вэньюаню, не получите премии за труд.

— По рукам!

Агенты закатали рукава и все подняли чаши.

— Дядюшка Вэньюань! Давайте! Пейте!

У Чжан Ляо болела голова от шума, и ему не было интересно быть ставкой в этой детской игре.

Но агенты твёрдо верили, что «богатство ищется в опасности», и держались за него, не желая отпускать.

Каков человек, таковы и его подчинённые.

Та особа накладывала еду девочке, наклонив голову и внимательно слушая.

Иногда она смотрела в его сторону, но быстро отводила взгляд.

Чжан Ляо даже не пользовался чашей, просто налил себе полную миску и выпил.

Агенты не хотели уступать. Они тоже отказались от чаш и взяли миски. Но пока они пили, Чжан Ляо отбросил миску, сорвал печать с кувшина и стал пить прямо из него.

После трёх кругов выпивки стемнело.

После комендантского часа только во дворе было шумно.

Необъяснимый дух соперничества внезапно охватил всех. Подражая Чжан Ляо, они пили кувшин за кувшином.

Прошёл ночной дозорный. Неизвестно когда, но все напились и уснули.

Чжан Ляо допил последний кувшин вина. На месте пиршества уже давно никого не было.

Он собирался уходить.

— …Так напились, да. Цыц-цыц.

Та особа, накинув зимнюю одежду, подошла с фонарём.

Она увидела, что Чжан Ляо встал, и спросила из-за его спины: — Сейчас уходите?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение