Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Неизвестно, каким способом Чжан Ляо это устроил, но А Чань вернулась лишь после того, как она, волоча почти разваливающееся тело, закончила прибираться.

Она поспешно надела одежду для сна и закуталась в одеяло.

А Чань проследила, чтобы она выпила лекарство, и села у изголовья, всё ещё немного беспокоясь.

— Всё в порядке, — Гуанлинский Князь похлопала её по руке. — Иди, я просто посплю здесь.

А Чань поджала губы, поцеловала её руку и только тогда ушла.

После ухода А Чань Гуанлинский Князь долго смотрела на свою руку, не в силах её отвести.

Учитывая остроту чувств А Чань, она не могла быть уверена, слышала ли та что-нибудь, но в последующие дни ветер и снег в округе Яньмэнь становились всё сильнее.

Она горела в лихорадке посреди метели, смутно слыша, что во дворе было очень оживлённо, кто-то постоянно ходил туда-сюда.

Каждый раз, когда она спрашивала А Чань, что происходит, та отвечала лишь, что ничего особенного.

В конце концов, это была территория Чжан Ляо, он вряд ли позволил бы ей умереть здесь.

Поэтому она больше не спрашивала.

Чжан Ляо после того случая тоже не приходил.

Будем считать, что её укусила собака.

Ночью А Чань по-прежнему стояла на страже за дверью. Когда князь позвала её войти, А Чань закрыла дверь и почтительно осталась у низкого столика.

Гуанлинский Князь вздохнула.

В обычное время она бы уже давно позвала её к себе, жалуясь на холод и боль, но слова Чжан Ляо заставили её быть осмотрительнее.

Раз уж она не собиралась давать никаких обещаний, зачем снова её беспокоить?

Она снова погрузилась в тяжёлый сон, но спала беспокойно, что-то тихо бормоча.

А Чань долго смотрела в её сторону, затем подошла и обняла её, помогая уснуть.

За пределами округа Яньмэнь обитали различные племена, самыми влиятельными из которых были Цян и Ухуань.

Горы Люйлян и Великая стена служили границей, и пока не наступало время войны, они могли сосуществовать мирно.

Снег шёл семь дней подряд, завалив даже официальные дороги. По обе стороны Великой стены от холода погибло немало людей.

Этим утром Чжан Ляо получил известие из лагеря: среди Цян начались волнения из-за нехватки продовольствия.

В полдень к Чжан Ляо пришёл тайный агент и передал сообщение от Лоу Баня.

Чжан Ляо небрежно свернул записку и бросил её в жаровню.

— Что говорит ваша Госпожа?

— Госпожа говорит, что если генералу Чжану понадобится помощь, Вышитая Палата окажет всестороннее содействие, — ответил агент.

Чжан Ляо не придал этому значения.

Она привела с собой всего несколько агентов. Насколько они могли быть полезны — это ещё вопрос, но сами их личности — «Вышитая Палата» и «Гуанлинский Князь» — могли создать больше проблем.

Рассчитывать получить лёгкую услугу в обмен на красивые слова — слишком уж громко она бьёт в свои счёты.

— Как ваша Госпожа в последнее время? А А Чань? — спросил он.

— Генералу не стоит беспокоиться, она уже поправилась, — ответил агент. — Госпожа сказала, что за эти дни совсем запустила дела, и повела служанку А Чань на рынок проверить обстановку.

Лоб Чжан Ляо дёрнулся, в голове всплыл её безобидный вид, когда она что-то замышляла.

— Эй, почём сегодня зерно?

Девушка в красном халате с заплетёнными косами и в немного потрёпанной шапке с капюшоном стояла на рынке. Воротник и манжеты её одежды были оторочены пушистым мехом, а на груди висела нитка бус из лазурита и бирюзы.

Она была обута в слегка поношенные сапоги из оленьей кожи и придирчиво выбирала товары, узким рукавом придерживая за руку другую девушку, одетую так же.

Голос её был звонким, вид — живым и милым, вот только акцент немного странный.

— Э-э…

Тайный агент хотел что-то сказать, но осёкся под угрожающим взглядом «девушки».

— Это новое зерно осеннего урожая. 400 вэнь за дань. Старый рис — 250 вэнь.

Уголки губ девушки дёрнулись, и её милое выражение лица едва не исчезло.

Агент поспешно добавил: — В последние дни идёт снег, армия изъяла часть зерна для помощи нуждающимся, осталось немного.

На границе всегда так: нехватка припасов, большие потери. Этими ресурсами нужно не только содержать армию и народ, но и учитывать внутренние и внешние интересы. Малейшая ошибка — и всё может рухнуть.

400 вэнь. Когда она везла его из Гуанлина, цена была 120 вэнь. Перепродав, можно было заработать более чем в три раза.

Но даже при этом они реквизировали торговое зерно. Неизвестно, были ли расходы армии Западного Лян так велики, или же так много уходило на помощь пострадавшим.

Она купила два мешка риса и продолжила бродить по рынку.

Рис, мука, ткани, лекарства.

У лавок с товарами первой необходимости на коленях стояли полураздетые люди, умоляя продать в долг. А у лотков с драгоценностями и пряностями были раскинуты плотные шатры, где богатые купцы и знать могли с комфортом тратить деньги, заключая сделки на тысячи лянов серебра в мгновение ока.

Она и А Чань молчали. Привязав мешки с зерном, они сели на коней и вернулись в царский шатёр Лоу Баня.

Чтобы было удобнее передвигаться, она позаимствовала у Лоу Баня личность. Однако у ухуаней не было понятия «служанка-чиновница», поэтому А Чань просто притворялась её служанкой.

— Как сегодня дела? Что-нибудь необычное?

Гуанлинский Князь сняла шапку и села в стороне.

— Цены на зерно снова выросли на шестьдесят-семьдесят вэнь. На рынке пока спокойно. Когда мы выезжали из города, туда везли зерно. Только что слышала, что у правительственного здания уже начали раздавать помощь.

— Раз везде всё спокойно, — сказал Лоу Бань, — где Да Жэньдуо нанесёт удар, если решится?

— Это лишь иссякшая сила, — ответила Гуанлинский Князь. — В городе даже Храм Ванму переполнен людьми. Ещё одна неприятность — и, боюсь, немедленно вспыхнет мятеж.

Лоу Бань скучающе играл серёжкой: — У вас хоть Храм Ванму есть. Моим соплеменникам даже в шатрах спать негде.

Гуанлинский Князь поняла намёк и улыбнулась: — Разве я не пришла с искренними намерениями? Ты предоставишь мне сведения, а я привезу тебе продовольствие.

С этими словами Гуанлинский Князь похлопала по привезённым мешкам с зерном.

Лоу Бань приподнял бровь, соглашаясь.

Он немного отступил, разглядывая Гуанлинского Князя.

— Мм, тебе очень идёт наша одежда, великая Гуанлин, — щедро похвалил Лоу Бань. — И девушке рядом с тобой тоже. Когда задание закончится, подарю вам новые.

— Весьма благодарна, — Гуанлинский Князь ответила поклоном по их обычаю. — Когда вернусь в Гуанлин, я тоже приготовлю для тебя модный комплект ханьфу.

Лоу Бань махнул рукой и встал.

— Разрозненные племена ухуаней оповещены. Готовьтесь, скоро с вами свяжутся.

Лоу Бань ушёл. Гуанлинский Князь задумалась, откуда Цян могли бы нанести удар.

Вряд ли изнутри города — в особое время чужакам запрещён свободный вход и выход. Снаружи? Малые племена зависят от больших, вероятность прямого грабежа невелика. На рынке? Там многолюдно и легко затеряться, но грабить зерно — значит грабить тех, у кого оно есть: либо чиновников, либо торговцев.

Эти торговцы связаны с поставками военных материалов, их нельзя оставлять без внимания.

Она набросала ещё несколько заметок и велела отправить их обратно.

А Чань, отдав распоряжения, снова встала на страже у входа.

Она помнила, что сейчас они обе — служанки. Если бы одна была внутри, а другая снаружи, это могло бы вызвать подозрения.

Безупречно, как и всегда.

В те дни, когда она болела, она то просыпалась, то снова засыпала, но в полузабытьи чувствовала, как А Чань обнимает её. А когда приходила в себя, они обе вели себя так, словно ничего не произошло.

Хотела ли А Чань, чтобы она знала, или нет?

Зная характер А Чань, возможно, она и сама не разобралась.

Все эти дни она урывками думала: ей действительно не следовало ничего делать.

Когда связь между людьми установлена, уйти или остаться — это уже не решение одного человека. Пусть даже время может стереть большинство воспоминаний, но в каждый момент до этого человек всё осознаёт.

Как для неё, так и для самой А Чань, самым правильным было бы сменить служанку.

Она вздохнула, и А Чань тут же посмотрела на неё.

Она поманила А Чань рукой. Та подошла, и князь потянула её сесть рядом.

Взгляд А Чань всегда был спокоен, как гладь воды. Хотя он был пронзительным, но к друзьям, а не врагам, она всегда относилась дружелюбно, просто была немного неуклюжа в выражении чувств.

Теперь, в ухуаньском наряде, под слоями одежды, она выглядела ещё ярче, словно горная птица с пышным оперением, тихо сидящая на ветке и наблюдающая за миром.

Гуанлинский Князь подпёрла подбородок рукой и спросила: — Каковы земли за перевалом, когда нет снега?

— Зелёные, — ответила А Чань. — Там лошади, коровы, овцы. Цян и ухуани сидят вместе, поют, танцуют.

— О чём же они поют? — спросила князь.

— Я не понимаю, — сказала А Чань. — Дядюшка Вэньюань говорил, что об их бабочках, цветах и степях.

Бабочки, цветы, степи.

Гуанлинский Князь вздохнула: — Всё это — символы свободы.

А Чань не ответила. Гуанлинский Князь не торопила её, и они сидели в тишине.

Вскоре в шатёр, откинув полог, вошли другие служанки, одетые так же, и позвали их раздавать зерно.

Одна из служанок рассказала, что старики в племени вспоминали, как в прежние годы каждую зиму приходилось перекочёвывать. Если не везло, как в этом году, скот замерзал, а люди умирали от голода. Сейчас стало намного лучше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение