Глава 6 (Часть 1)

Глава 6

В шатре и так было тесно, Гуанлинский Князь, естественно, тоже всё слышала.

Чжан Ляо, однако, казалось, ничуть не удивился, даже глазом не моргнул.

Он шаг за шагом приближался, но и Гуанлинский Князь не выказывала ни малейшей слабости.

Знакомая сцена вызвала у Чжан Ляо холодную усмешку.

Она никогда его не слушается.

Он остановился перед ней, как всегда, глядя свысока.

На её шее всё ещё виднелся след от его алебарды, двигавшийся вверх-вниз при глотании.

Узнав от тайных агентов, что они вдвоём отправились к Ухуань, Чжан Ляо уже был недоволен.

Хотя он и говорил себе, что его влечёт лишь её тело, он всё же взял несколько человек и отправил им продовольствие.

Перед отъездом адъютант спросил его, что он собирается делать. Он ответил: «Найти А Чань».

Но добравшись до лагеря, он не уделил А Чань особого внимания.

Он убедил себя: А Чань может за себя постоять, он в этом уверен, но этот несносный ребёнок безрассуден, за ней нужно присматривать.

Та не обращала на него особого внимания, но Чжан Ляо не чувствовал разочарования. Поймав несколько её гневных взглядов, он, наоборот, ощутил какое-то скрытое удовольствие.

На полпути прибыли гонцы из военного лагеря с донесением: Цян совершили внезапное нападение с другой стороны и двинулись к Ухуань.

Он почти мгновенно развернул коня и поскакал на помощь. Вспомнив, что они только что были с детьми, и услышав детский плач, он поспешил туда.

Казалось, та защищала группу детей. Он прорвался сквозь окружение и как раз собирался её отчитать, когда издалека донёсся знакомый голос — в следующий миг его взгляд встретился со взглядом А Чань, и в глазах друг друга они увидели изумление.

Он принял А Чань за неё.

Чжан Ляо вдруг почувствовал себя немного растерянным.

Он думал, что достаточно хорошо знает этого ребёнка: на ней лежит тяжёлая ответственность, она не может легко давать обещания; чувствуя свою жизнь нестабильной, как ряска на воде, она довольно непокорна, ничего не боится; явно юная и неопытная, но из-за тяжёлой судьбы старается казаться не по годам серьёзной, самоуверенная и упрямая.

Но только сейчас он осознал, что достаточно малейшего изменения — и он даже не может отличить её от А Чань.

Они не только похожи внешне, но и одинаково необузданны. Если они действительно дойдут до предела, кто из них двоих окажется чьей «Чань» (Цикадой)?

Чжан Ляо почувствовал ненависть — ненависть к себе за то, что наконец увидел собственное высокомерие. Он также ощутил гнев — гнев на ясность ума стоящей перед ним женщины.

К А Чань она относилась осторожно, проверяя её, но с ним всегда была так прямолинейна, что это граничило с безжалостностью.

Не он потакал ребёнку, а ребёнок всё время потакал ему.

Гуанлинский Князь понизила голос.

— Ты только что хотел сначала спасти меня? — укоризненно спросила она. — А Чань — твоя дочь, ты должен был спасать её!

Гнев Чжан Ляо вспыхнул с новой силой: — Почему ты всегда лезешь не в своё дело? Ты жить хочешь или умереть?!

— Какое тебе до этого дело! — возразила Гуанлинский Князь. — Чжан Вэньюань, я не твоя игрушка, и А Чань тоже!

Она совершенно не хотела вспоминать тот ужас.

Когда она поняла, что под «продовольствием» подразумевались дети, она тут же вспомнила слова, услышанные в прошлый раз у Белой Башни.

Знает ли А Чань правду или нет, она не хотела, чтобы та снова видела подобные сцены.

Люй Бу спас А Чань из котла — он, естественно, знал об этом, Чжан Ляо наверняка тоже знал, а он… он посмел сначала спасать её?

Сколько там было Цян? Армии Ухуань и Западного Лян, тайные агенты Вышитой Палаты — все были там, и он в такой ситуации посмел спасать сначала её?!

Она не понимала Чжан Ляо, с самого начала не понимала.

Этот человек был своенравным и властным, казалось, никого не уважал, но при этом он был приёмным отцом А Чань и действительно хорошо к ней относился.

Она с детства управляла домом, уговаривала Лю Бяня до сих пор. Даже не одобряя властные методы воспитания Чжан Ляо, она могла понять его опасения и поэтому намеренно пыталась смягчить их отношения.

В смутные времена иметь такую привязанность — зачем от неё отказываться?

За столько лет ей не всегда удавалось полностью уйти невредимой из мест развлечений. Иногда её заставляли наблюдать за происходящим, иногда кто-то настойчиво предлагал разделить с ней утехи.

Прикосновения, раскрасневшиеся лица, стоны и движения во время близости — всё это было ей слишком знакомо. Из-за большей интимности и обнажённости она находила это даже более отвратительным, чем поцелуи.

Но она была слишком трезва: ей были отвратительны те люди, а не сами действия.

Она внезапно нашла путь к примирению, позволивший ей ненадолго поддаться влечению.

Но эта близость, не доведённая до конца, похоже, очень не удовлетворила Чжан Ляо.

Она почувствовала в его поведении угрозу, желание контролировать, и ей пришлось насторожиться.

Чжан Ляо едва не рассмеялся от злости.

— Ты же княжна? Ты же всегда пытаешься спастись? Почему сегодня не цепляешься за жизнь?

Гуанлинский Князь нашла это смешным, отвернулась и не ответила.

Этот жест, казалось, разозлил Чжан Ляо. Он силой повернул её лицо к себе.

Рана на горле от этого движения растянулась, снова выступили капельки крови.

Пальцы Чжан Ляо стёрли их, но кровь проступала вновь, всё больше и больше, почти окрасив всю шею.

Гуанлинский Князь усмехнулась: — Дядюшка Вэньюань, зачем постоянно лицемерить?

Чжан Ляо холодно посмотрел на неё. Гуанлинский Князь продолжила: — Трудно признать? Признать, что А Чань уже выросла, признать, что я не тот ребёнок, каким ты меня представляешь, признать, что ты давно знал — между нами ничего не будет. А даже если бы что-то и было, пустило корни, дало ростки — признать его существование, а затем собственноручно вырвать его, это так трудно?

Люди страдают из-за разрыва между желаемым и действительным.

Мир притворяется, что этого разрыва никогда не существовало, чтобы облегчить боль.

Но она знала: раз боль появилась, она уже пустила корни в сердце. Игнорировать её — значит позволить ей искажаться, темнеть, и когда притворяться станет невозможно, обнаружится, что эти чувства давно переплелись в сложный узел, способный свести с ума.

Она не святая, она тоже испытывает боль, но она — правительница Гуанлина, ей необходимо сохранять максимальную ясность ума.

Она никогда особо не скрывала, чего хочет; она лишь снова и снова напоминала себе быть разборчивой.

Чжан Ляо никогда не видел в человеке такого почти абсолютного холода.

На мгновение он, казалось, действительно испытал сострадание: он пожелал, чтобы она была его приёмной дочерью, чтобы её ценил и уважал такой человек, как она.

Он с раздражением обнаружил, что завидует А Чань.

Он ответил невпопад:

— Никакой разницы?

Гуанлинский Князь посмотрела на него: — Никакой разницы.

— Совсем никакой разницы?

Она не ответила.

Тень за дверью приблизилась, но медлила войти.

Рука Чжан Ляо, державшая её подбородок, сильно сжала её губы. Бледные от потери крови и боли, они так и не смогли налиться хоть каким-то цветом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение