Глава 6. Грагаль
Бальман указал пальцем себе на голову.
— Они действительно умны, поэтому мы должны стать умнее их. Они действительно хитры, поэтому мы должны стать хитрее их. Запомни, это твой главный залог выживания. Это война, идущая из тени, и в ней все средства хороши. Если не будешь достаточно хитрым и умным, станешь добычей. Так что, Сяо Цю, готов ли ты вступить в эту битву?
Чжан Цю открыл рот, чтобы сказать, что готов.
Но Бальман поднял руку, останавливая его.
— Не отвечай пока. Вот, держи. Подарок.
Он бросил Чжан Цю конверт. Тот поспешно поймал его и посмотрел.
— Бер… э-э… — Он уставился на крупные иероглифы на конверте, напрягая память.
Видя его растерянность, Бальман устало вздохнул.
— Эх, Академия Апостолов Берназа, болван ты.
— Я знаю, просто сразу не вспомнил. Это… уведомление о зачислении?
Покраснев, он вскрыл конверт. Внутри действительно было уведомление о зачислении, но без имени.
— Учитель, что это?
— Это уведомление о зачислении в Академию Берназа. Видишь пустое место? Впиши туда свое имя.
— А?
— Академия Берназа была основана нашим Орденом совместно с правительством Империи. Правда, сейчас ее монополизировали аристократы, превратив в инструмент для погони за славой и выгодой. Но там преподает одна моя младшая знакомая. Можешь найти ее, у нее действительно есть чему поучиться.
— Нет, я имею в виду…
— Академия находится в столице Империи, Грагале. В твоем родном городе. Кстати, ты ведь много лет там не был. Когда я забрал тебя, ты был совсем ребенком, а теперь вон какой вымахал.
«Чего это ты расчувствовался!»
— Учитель, дай мне сказать! Зачем ты мне дал это уведомление?
— Зачем? — Бальман посмотрел на него с удивлением, словно ответ был очевиден. — Конечно, чтобы ты пошел учиться.
— Зачем мне учиться? Я не пойду! Не вернусь туда!
— Чтобы стать Святым, тоже нужно постоянно накапливать знания и учиться. Скажи-ка мне, сколько иероглифов ты можешь написать, кроме своего имени?
— Э-э, я знаю много иероглифов, много!
Хотя он и настаивал на «много», на душе было неспокойно. Читая это письмо, он многие иероглифы просто угадывал.
— А историю Империи, математику, географию, культуру — ты все это знаешь?
— …Я хочу быть Святым! Зачем Святому все это учить?
— Пошел вон! Я не хочу, чтобы мой ученик был неграмотным неучем, который даже иероглифы толком разобрать не может! Ты все-таки аристократ, тебе не стыдно? В общем, тебе еще многому предстоит научиться. Завтра же отправляешься обратно.
— А ты, Учитель? Не поедешь со мной?
— Я тебе что, нянька, чтобы сопровождать?
Чжан Цю выглядел очень недовольным. Неужели учеба так необходима?
К тому же Грагаль… это место вызывало у него сильное отторжение. В свое время они с Учителем, можно сказать, сбежали оттуда. Возвращаться теперь ему совершенно не хотелось.
Но это было требование Учителя. После долгих внутренних терзаний он все же согласился.
— Учитель, мой Кровопускающий Меч сломан. Дай… дай мне новое оружие. Например, хе-хе-хе…
Он указал на «Исповедь Бранстеда» на поясе Бальмана.
— Это хочешь? — Чжан Цю закивал так быстро, что голова чуть не отвалилась. Бальман усмехнулся, а потом, сделав серьезное лицо, рявкнул: — Пошел вон!
— Не даешь, так не давай! Чего кричишь?
Он сердито сел обратно.
— Вот, держи.
Бальман небрежно бросил Чжан Цю гигантский меч, который до этого лежал на земле позади него.
Чжан Цю суетливо попытался поймать меч, но недооценил его вес.
— А-а, тяжелый, тяжелый, тяжелый! А-а-а!
Чжан Цю придавило к земле, он не мог пошевелиться.
— Учитель, на помощь! Больно!
Глядя на ученика, Бальман покачал головой и вздохнул. Одной рукой он поднял меч.
— Бесполезный.
— Это ты бесполезный, Учитель! Зачем ты ни с того ни с сего бросил мне меч? Ты что, не знаешь, какой он тяжелый?
— Этот меч теперь твой.
— А?
— Вот мой настоящий подарок тебе. Лунный Божественный Меч. Он создан в мастерской Звёздного Общества, это особое Духовное Оружие. О «Бранстеде» можешь забыть. По крайней мере, сейчас.
Бальман отпустил рукоять, и Лунный Божественный Меч скользнул к Чжан Цю. Тот поспешно подхватил его, но меч был слишком тяжелым.
— С этого момента и до начала учебы… хм, остался еще месяц с небольшим. За это время ты должен как можно скорее привыкнуть к весу этого меча.
— Учитель, подожди! На помощь! Слишком тяжелый! Ва-а! — С глухим стуком Чжан Цю снова оказался придавлен к земле.
— Глупый мальчишка. Надеюсь, ты сможешь поскорее раскрыть свою истинную форму.
Чжан Цю не услышал этих слов Бальмана. Он изо всех сил пытался справиться с давившим на него Лунным Божественным Мечом.
Столица Империи Беорис, Грагаль. Новый район, Международный Аэропорт Грагаля.
Будучи самым большим и современным аэропортом Империи, он ежедневно принимал и отправлял более шестисот сорока рейсов гражданских дирижаблей.
Процветающая торговля обеспечивала Грагалю стремительное экономическое развитие. Империя постепенно оправлялась от ран, нанесенных семь лет назад.
Чжан Цю с багажом в руке и Лунным Божественным Мечом, завернутым в ткань, за спиной вышел из международного аэропорта. За семь лет город сильно изменился.
Этот новый район… в его детстве здесь было лишь заросшее сорняками поле, а теперь тут располагался крупнейший в Империи международный аэропорт.
В небе большие и малые дирижабли образовывали оживленный воздушный коридор.
Вернувшись в родной город, он, честно говоря, немного нервничал.
Хотя он уже решил не встречаться с *теми* людьми, все же беспокоился, что может случайно столкнуться с ними.
Он несколько лет носил длинные волосы, но перед возвращением специально подстригся и не стал их завязывать.
Он достал из кармана уведомление о зачислении.
— Так, теперь вопрос: сначала домой или в школу?
Из этого вытекал другой вопрос: жить ли в школьном общежитии.
Проживание в общежитии и обучение были бесплатными, так что с деньгами проблем не было.
Но, учитывая его положение, в этом городе ему следовало вести себя как можно тише. Поэтому лучше жить дома, так будет удобнее.
Приняв решение, он убрал уведомление. Сначала заглянет в школу, а потом домой.
— Э-э, кстати, а где находится школа?
Когда он уезжал, этой академии еще не было.
Расспросив прохожих, он узнал, что Академия Берназа находится в Храмовом Районе.
Грагаль делился на шесть административных районов: Храмовый Район, Район Фальчес, Район Силю, Старый Район Императрицы, Новый Строящийся Район и заброшенный Район Ири.
Школа находилась в Храмовом Районе, а его дом — в Старом Районе Императрицы.
Эти два района были соседними, так что на автобусе добираться было не слишком далеко.
— В таком случае, можно сначала заехать домой, оставить вещи, а потом пойти в школу.
Решив так, Чжан Цю направился домой.
Однако, пройдя немного, он почувствовал, что за ним кто-то следит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|