Глава 13. Противостояние

Новый Район и Храмовый Район сильно отличались от Старого Района Императрицы.

— В Старом Районе Императрицы из-за некоторых исторических проблем всегда было плохо с безопасностью.

Но можешь не волноваться, мой дом находится на Восточном берегу Старого Района Императрицы. Здесь ближе к Храмовому Району и Району Силю, так что с безопасностью получше.

Что касается Западного берега, там довольно опасно, там обосновались банды и тому подобное. Постарайся туда не ходить без надобности.

Смотри, вот мой дом.

Чжан Цю указал на трехэтажный домик на Восточном берегу. Перед домом росли красивые бонсай. Эти растения раньше выращивала мама. На заднем дворе тоже было много цветов и трав.

Он вспомнил, как семь лет назад, когда они с Учителем собирались уезжать, он заезжал домой. Тогда эти растения засохли, потому что за ними никто не ухаживал.

Но сейчас любимые мамины серебряные звездные цветы прекрасно росли.

Серебряный звездный цветок был гербом семьи Слейн. Этот четырехлепестковый, восьмилепестковый серебряный цветок символизировал стойкость и несгибаемость.

Похоже, после его ухода за домом кто-то присматривал.

Чжан Цю догадывался, кто это мог быть.

Глядя на эту сцену, Чжан Цю словно видел маму, заботливо ухаживающую за бонсай.

Словно заметив его, мама подняла голову и улыбнулась, будто говоря: — Добро пожаловать домой!

— Мама, я вернулся.

Чжан Цю не сразу очнулся от воспоминаний. Заметив, что Цяньин все это время стояла рядом, он поспешно сказал: — Прости, Цяньин, я немного задумался.

— Ничего, я не тороплюсь.

Искреннее проявление чувств Чжан Цю вызвало у Цяньин зависть.

По крайней мере, у него было место, которое можно вспоминать с теплотой, а у нее не было ничего.

— Входим. Если я не ошибаюсь, — Чжан Цю подошел к двери, немного подумал, поднял горшок с бонсай слева и действительно нашел под ним ключ. — Надо же, он все еще здесь.

Он взял ключ, открыл дверь и вошел в дом.

В одно мгновение Чжан Цю почувствовал, будто вернулся в детство. Мама хлопочет на кухне, сестренка играет в гостиной. Шум маминой работы и смех сестренки все еще отчетливо слышались.

Ничего не изменилось. Каждая деталь дома соответствовала его воспоминаниям.

Единственное отличие — больше не слышался знакомый смех.

Цяньин провела пальцем по столу рядом. Пыли было немного, дом не выглядел заброшенным.

— Похоже, здесь кто-то часто убирался.

— Да, возможно, моя сестренка.

— У тебя есть сестренка?

— Да, родная сестренка, на пять лет младше меня.

В этом году ей должно исполниться десять. Я давно ее не видел, не знаю, как она сейчас.

— Она живет здесь?

— Нет, она, наверное, не живет здесь.

Но по крайней мере, она помнит этот дом.

Похоже, у Чжан Цю и его сестренки была какая-то история.

Но Цяньин не стала расспрашивать дальше. У каждого своя история, у него, у нее.

Он думал, что дому потребуется генеральная уборка.

Но, судя по всему, все годы его отсутствия за домом кто-то ухаживал.

Мебель хоть и была старой, но пригодной. По крайней мере, для повседневной жизни всего хватало.

Чжан Цю был очень рад состоянию дома.

Единственный недостаток — не было еды. Впрочем, это было ожидаемо, если никто не живет постоянно.

— Цяньин, ты умеешь готовить?

— …Я гостья!

Могла бы просто сказать, что не умеешь, не обязательно подчеркивать, что ты гостья. Тем более гостья, которая живет и ест за чужой счет.

Чжан Цю вздохнул. Ладно, придется идти покупать продукты и готовить самому.

Пойти поесть где-нибудь — слишком дорого для него.

— Тогда я пойду куплю продукты. Цяньин, можешь подняться наверх и выбрать себе комнату. Все равно никто не живет, любая подойдет.

Перед выходом он напомнил ей не убегать, чтобы она не заблудилась в незнакомом месте.

Взяв корзину, он только закрыл дверь, как услышал гневный голос за спиной.

— Ты еще смеешь возвращаться!

Обернувшись, он увидел приближающийся к лицу кулак.

Неожиданно подвергшись нападению, Чжан Цю не растерялся и перехватил кулак.

Присмотревшись, он сначала удивился, но тут же вспомнил, кто это. — Роуи?

Лицо Роуи было искажено гневом. Он смотрел на Чжан Цю так, словно между ними была глубокая вражда.

Чжан Цю же, глядя на Роуи, который был примерно его роста, вспоминал кое-что из прошлого.

— Не ожидал увидеть тебя здесь, Роуи.

— Заткнись! Не смей называть меня по имени!

Роуи отступил на шаг и, гневно глядя на него, спросил: — Зачем ты вернулся? Раз ушел, не возвращайся!

— Это мой дом. Я могу вернуться, когда захочу. Ты не имеешь права мне указывать.

— Я не имею права? Не забывай, что сделал твой проклятый отец! Какое ты имеешь право возвращаться?

Скажи, какое ты имеешь право, какое право возвращаться, отродье!

— Это не я сделал. Какое это имеет ко мне отношение?

— Он твой отец, а ты его отродье! И ты говоришь, что это не имеет отношения?

Чжан Цю рассмеялся от крайнего гнева и сказал: — Отлично. Я буду жить здесь. И что ты мне сделаешь?

Роуи со звоном вытащил свой меч, направил его на Чжан Цю и сказал: — Убирайся отсюда! И никогда не возвращайся! Иначе…

— Иначе что? Убьешь меня? Ха-ха, — Чжан Цю раскинул руки, и Лунный Божественный Меч появился в его руке. — Роуи, ты думаешь, сможешь победить меня, ты, молодой господин из благородной семьи?

— Победить тебя будет достаточно.

В тот момент, когда они собирались начать драку, окно на верхнем этаже резко распахнулось, и Цяньин спрыгнула оттуда.

В то же время белая кошка метнулась к Роуи, приземлилась перед ним и превратилась в девушку. Они с Цяньин встали перед каждым из них.

Цяньин держала оружие в обеих руках, взглянула на Роуи и спросила: — Враг?

— Цяньин, отойди. Это мое дело.

— Бай Ю, отойди!

— Молодой господин!

Это сказала не Бай Ю, а Хэй Ю, которая грациозно подошла сзади. — Молодой господин Роуи, Господин приказал вам немедленно вернуться.

Затем она посмотрела на Чжан Цю и вместе с Бай Ю слегка поклонилась. — Молодой господин Цю, давно не виделись. Добро пожаловать домой.

— Бай Ю, Хэй Ю, вы совсем не изменились.

Бай Ю слегка улыбнулась, в ее глазах, казалось, блеснули слезы. — Молодой господин Цю так вырос. Я очень рада снова вас видеть.

— Молодой господин Цю, Господин надеется, что вы зайдете домой.

— Простите, мой дом здесь.

Когда Чжан Цю говорил это, в его голосе звучала даже некоторая холодность.

Услышав сильное нежелание в его словах, Хэй Ю и Бай Ю немного разочаровались.

Они поняли, что Молодой господин Цю еще не простил Господина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение