Глава 16. Торжественная церемония

Роуи злобно посмотрел на него, но Чжан Цю ответил ему взглядом, ничуть не уступая.

Мало того, он еще и скорчил ему рожицу, демонстрируя крайнюю дерзость.

«Ты не хотел, чтобы я возвращался? А вот я вернулся. И не просто вернулся, а буду учиться с тобой в одной академии».

Ладно, последняя фраза не особо повод для гордости.

Не обращая внимания на убийственный взгляд Роуи, Чжан Цю быстро нашел Цяньин, сидевшую где-то сзади, в очень незаметном месте.

Если бы не присмотреться, ее было бы трудно заметить.

Цяньин тоже увидела его и кивнула.

Чжан Цю одними губами сказал ей, что подойдет к ней после окончания церемонии, чтобы вместе отправиться в новый класс.

После того, как он закончил говорить с Цяньин, рядом с ним кто-то сел.

Чжан Цю обернулся, думая, что увидел вторую Цяньин.

Рядом с ним сидела девушка. Поверх школьной формы у нее был белый плащ, а фиолетовые волосы были спрятаны под капюшоном.

«В актовом зале, наверное, стоит снять капюшон, — подумал он. — И зачем так плотно закутываться?»

Из вежливости Чжан Цю поздоровался с ней.

— Привет, однокурсница.

— Э? У-у-у…

Девушка испуганно подняла голову, открывая милое личико. Очень милое.

Ее глаза, того же цвета, что и волосы, были влажными, буквально на мокром месте, слезы вот-вот готовы были хлынуть.

«Эй-эй, что происходит? — подумал он. — Я просто поздоровался, а ты уже плачешь?»

Фиолетовые волосы и глаза… Чжан Цю вспомнил старшекурсницу Селин. У них было некоторое сходство.

— Ты… ты не плачь, однокурсница. Что с тобой?

— Я… я в порядке. Просто немного боюсь. Прости.

Боится?

Чжан Цю потрогал свое лицо. Хотя он и не был так красив, как Роуи, он не считал себя настолько уродливым, чтобы пугать людей.

Девушка опустила голову, выглядя робкой и уязвимой, словно маленький зверек, пытающийся защитить себя. Она вызывала жалость.

Чжан Цю огляделся. Что здесь могло ее напугать?

— Однокурсник, могу я здесь сесть?

Спросил его юноша с простодушным видом, смуглой кожей и очень высокого роста.

Чжан Цю считал себя довольно высоким для своего возраста, но рядом с этим парнем он был на голову ниже.

У юноши были каштановые короткие волосы, четкие черты лица и проницательные зеленые глаза. Он говорил очень прямо и вежливо, вызывая симпатию.

— Конечно, садитесь. Здесь свободно.

— Спасибо. Меня зовут Лин Булун.

— Чжан Цю.

Они пожали друг другу руки. По мышцам на руке Лин Булуна чувствовалась огромная сила.

Он сел прямо, словно по стойке смирно.

В отличие от элегантной манеры аристократов, Лин Булун держался очень прямо, смотрел вперед, и его лицо выражало спокойную уверенность.

Это напомнило Чжан Цю военных. Да, от Лин Булуна исходила аура военного.

«Но Лин Булун, как и я, первокурсник. Разве в армии бывают такие молодые студенты?»

За кулисами актового зала стоял крепкий, энергичный пожилой мужчина рядом с подтянутым мужчиной средних лет.

Лицо пожилого мужчины было добродушным, но когда он молчал, от него исходила невидимая аура величия.

Подтянутый мужчина средних лет был одет в темно-синюю форму Звёздного Храма Ордена. Судя по стилю одежды, это был Апостол.

Всего в Ордене было двенадцать Апостолов, которые составляли Совет Апостолов.

Хотя Апостолы и вступали в Орден, они не принадлежали ему полностью, а назначались из числа сильнейших людей Империи. Это было своего рода ограничение для Ордена.

Лео Фансистер Лайтнинг, нынешний Апостол Звёздного Храма, стоял рядом с основателем Академии Апостолов Берназа, Великим Маршалом Имперской Армии Берназом Криптоном.

Как Великий Маршал, который когда-то служил при бывшем Императоре и пользовался огромным авторитетом в военных кругах, он сам не принадлежал ни к одной из фракций Империи, но его влияние никто не мог игнорировать.

Его назначение директором Академии Апостолов Берназа казалось наиболее подходящим.

Они стояли за кулисами, наблюдая за студентами в актовом зале.

— Учитель, первокурсники этого года выглядят неплохо.

— Неплохо-то неплохо, но сколько из них смогут тебе помочь?

— Аристократы всегда такие. Именно поэтому я и стою здесь.

Берназ с удовлетворением посмотрел на своего бывшего ученика и сказал: — Лео, спасибо, что согласился поддержать меня.

Честно говоря, если бы ты тогда не ушел из армии, твои достижения сейчас не уступали бы достижениям старого Болдера.

Этот парень, хоть и уехал из Грагаля, все равно проявил решимость. Несмотря на то, что он находится вдали от политического центра, Крепость Лоран остается под его контролем.

— Простите, Учитель, что разочаровал вас.

— Это твой выбор, и я уважаю своих учеников.

Но, Лео, никогда не забывай, ради чего ты поднимаешь свой меч.

Меч, движимый ненавистью, в конце концов потеряет себя.

Лео на мгновение замолчал. — Я буду следовать вашим наставлениям.

На этом Берназ закончил свои слова ученику.

Сможет ли тот их понять, зависело от него самого.

Когда Лео настаивал на уходе из армии, Берназ долго его отговаривал, но тот был непреклонен, считая, что в армии он не сможет действовать по своей воле.

Поэтому он добровольно покинул армию, вступил в Орден и стал Апостолом.

— Ладно, хватит об этом. Глядя на эти молодые лица, невольно вспоминаешь ушедшую юность.

Эх, я и правда постарел.

— Учитель, вы совсем не стары.

В моем сердце вы всегда будете Богом Войны Империи.

— Ха-ха-ха, стар, стар. Теперь время для вас, молодежи.

Даже Бог Войны когда-нибудь состарится.

Ровно в восемь часов торжественная церемония началась.

Директор Берназ вышел на сцену актового зала, а под сценой сидели преподаватели всех классов академии.

Среди них были военные, Святые и ученые.

— Дорогие студенты, добро пожаловать в эту академию.

Видя столько молодых лиц, я по-настоящему счастлив. Это напоминает мне о моей молодости.

Что такое юность?

Это отсутствие сожалений, это слезы, это страстная душа.

Те, кто сидят рядом с вами, — ваши товарищи, с которыми вы будете идти вместе следующие четыре года.

Я искренне надеюсь, что в этой академии вы обретете истинные знания, найдете настоящих друзей и поймете свой жизненный путь.

Когда вы окончите академию и выйдете из ее стен, вы сможете без сожалений смотреть на прошедшие четыре года.

Студенты, а также уважаемые преподаватели, покажите мне юность, которая расцветет в вас за эти четыре года!

После речи директора Берназа зал взорвался бурными аплодисментами. Перед ними стоял Бог Войны Империи.

Его слова всегда вызывали прилив энтузиазма.

Затем на сцену вышел новый, пятый заместитель директора Академии Берназа, Лео Фансистер Лайтнинг.

Студенты были хорошо знакомы с Лео — самым молодым генералом Империи, одним из Трех Мечей Империи, кумиром бесчисленной молодежи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение