***
Гора Ласточки находилась к северо-западу от Деревни Би Хань. Горы были изрезанными, с причудливыми скалами, повсюду бродили дикие звери.
Хотя они вышли рано, А Ли и Лян Цю все равно потратили почти полдня, чтобы добраться до подножия Горы Ласточки.
— В медицинской книге сказано, что старый женьшень растет у подножия горы, в местах, где постоянно темно.
Это как раз теневая сторона у подножия Горы Ласточки. Давай пока здесь отдохнем, поедим сухой паёк, а потом поищем здесь, как насчет этого?
Сказал Лян Цю, толкнув локтем А Ли, которая, как только села, сразу же начала задумчиво смотреть в одну точку.
— Эй, что с тобой сегодня?
Ты какая-то рассеянная...
А Ли, толкнутая Лян Цю, наконец очнулась и молча развязала свой сухой паёк и воду.
Два малыша сидели в тени, ели сухой паёк. А Ли нехотя откусывала от лепёшки в руке и вдруг заговорила.
— Лян Цю, неужели мужчины, достигнув определенного возраста, все должны выходить замуж?
— Конечно.
Папа говорил, что мужчинам обязательно нужно жениться, пока они молоды, иначе, когда станут старше, их ценность упадет.
Тогда они смогут только стать наложниками или вступить во второй брак.
Лян Цю сказал это, качая головой, не заметив, как А Ли рядом с ним молча нахмурилась.
А Ли долго молчала, а затем холодно произнесла:
— Я ни за что не позволю Учителю стать наложником, и не позволю ему вступить во второй брак...
— Ах, оказывается, ты говоришь о своем Учителе.
Не волнуйся, братец Хань такой красивый, многие девушки в деревне о нем мечтают.
К тому же, разве братец Хань не собирается выйти замуж за А Тан?
— Не говори чепухи!
Об этом я от Учителя ничего не слышала...
А Ли вдруг повысила голос, а увидев любопытный взгляд Лян Цю, почувствовала себя немного неуверенно.
Все эти дни она даже не думала о том, что в будущем придется расстаться с Учителем.
— Я не говорю чепухи, все в деревне знают, что А Тан нравится твой Учитель.
Я тоже слышала, как моя мама и папа говорили, что если бы они давно не дали молчаливого согласия на то, что твой Учитель в будущем будет из семьи Сяо, то как бы жители деревни так легко позволили твоему Учителю жить в деревне?
К тому же А Тан добрая, из хорошей семьи и способная. Любой мужчина захочет выйти за нее замуж.
Так что тебе, Пухляшка Ли, не стоит слишком беспокоиться о деле всей жизни твоего Учителя~ А вот насчет тебя самой, после того как твой Учитель женится, он, наверное, не сможет больше держать тебя рядом.
Тогда... эй, А Ли, что с тобой?
Лицо такое мрачное...
Лян Цю посмотрел на расстроенную А Ли рядом, вдруг вспомнил о ее статусе сироты и невольно неловко поджал губы.
— Ну, на самом деле, все это просто предположения.
А Тан такая добрая, может, она захочет и дальше тебя приютить?
Даже если она не сможет тебя приютить, я попрошу маму разрешить тебе остаться жить в нынешнем бамбуковом домике.
Тогда я смогу каждый день приносить тебе вкусненькое, как насчет этого?
А Ли молчала, задумчиво погрузившись в свои мысли.
Спустя долгое время снова раздался серьезный голос А Ли:
— Лян Цю, тебе тоже нравится А Тан?
— Чепуха!
Лян Цю подскочил, покраснел и сердито посмотрел на А Ли.
Этот парень, каждый раз говорит так прямо.
— Кто сказал, что она мне нравится?
Хотя А Тан тоже очень хороша, но я в будущем собираюсь скитаться по миру боевых искусств!
А потом, еще и выйти замуж за лидера альянса боевых искусств и стать его мужем~~~
Лян Цю подпер щеку рукой, в его наивных глазах-персиках сиял ясный свет.
Это был первый раз, когда он озвучил свои грандиозные желания, но как раз когда он представлял себе славную рыцарскую жизнь в будущем, рядом неожиданно раздался тихий голос А Ли:
— Думаю, твоя мама не согласится.
А Ли сказала это с невозмутимым лицом рядом с Лян Цю, и увидела, как Лян Цю снова взъерошился...
— Пухляшка Ли!
С таким твоим нелюдимым видом в будущем ни один мужчина не захочет на тебе жениться!
— Да, я тоже так думаю.
— Э?
Видя, как А Ли спокойно признала это, Лян Цю потерял дар речи.
Такие красивые глаза, почему в них такое одинокое и равнодушное выражение?
Если бы А Ли могла чаще улыбаться, ее бы наверняка любили многие мальчики.
Неизвестно почему, но в сердце Лян Цю вдруг появилось какое-то странное чувство, словно он съел незрелый виноград, кислое и терпкое.
Такие тяжелые эмоции, это действительно не то, с чем может справиться мальчик его возраста.
Но он всегда был высокомерным и избалованным, и утешать людей, на самом деле, у него получалось не лучше, чем у А Ли.
Это чувство бессилия необъяснимо заставило малыша, который всегда считал себя обладателем "рыцарского духа", почувствовать беспокойство, и тогда ему пришлось применить второй "козырь", который недавно научил его папа.
Тогда Лян Цю прочистил горло.
— Я хотел подарить это тебе на день рождения, но раз у тебя сегодня плохое настроение, подарю заранее.
Но договоримся, когда у тебя будет настоящий день рождения, подарка уже не будет, хорошо?
Сказал Лян Цю, достал из кармана нитку криво сплетенных травяных бусин и сунул ее в руку А Ли.
А затем, впервые в жизни, почувствовал себя немного смущенным.
Он вовсе не краснел из-за того, что его работа была слишком плохой!
Лян Цю мысленно оправдывался.
А Ли посмотрела на эту бесформенную штуку в руке и сжала ее в ладони.
— Лян Цю, спасибо, я буду хорошо хранить это.
А Ли посмотрела на Лян Цю и впервые почувствовала, что этот шумный маленький мальчик иногда бывает довольно милым.
— Хаха, не за что, это мой залог для тебя.
— Залог?
— Да!
Мы договорились, когда я стану мужем лидера альянса боевых искусств... Я обязательно первым порекомендую тебя своей жене, чтобы ты стала ее главным приспешником!
...
А Ли решила забрать свою предыдущую оценку Лян Цю...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|